Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полный цикл "Миры Кемира" (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 28
- Привыкайте, – усмехнулся он. - Вы не только красивы, но и крайне необычны. Приехав в Хольберг, уверен, вскоре начнете коллекционировать разбитые мужские сердца.
Ошеломленная, я промолчала. Затем покачала головой.
- Теперь послушайте, что я вам скажу, лорд Дьез! У вас слишком богатое воображение либо вы… – не говорить же, что почтенный магистр окончательно свихнулся? – Вы говорите глупости! Как мoжет дочь Эрро Вайриса быть потомком уничтоженной династии? Если на земле Кемира и остался кто-то из Кромундов,так это вы, - остановилась, чтобы перевести дыхание. - Но клянусь, ваша тайна умрет со мной в Волчьем Долу, потому что в Хольберг я не вернусь.
Маг собирался было возразить, да и я задумалась – ведь книгу-то епископу не отдала , да и на судебное разбирательство с Амгердом ещё впереди, так что…
Тут до нас донеслись мужские голоса, затем конское ржание. Я закрутила головой, пытаясь понять откуда. Увидела. К городу направлялся отряд всадников. До них было далеко, но я уже могла разглядеть знамена в цвета новой династии Тирингов. Сердце заколотилось. Незваные гости или же… в Вoлчий Дол, как и упоминал, заглянул с визитом ар-лорд Хаас?
- Пожалуй, я отведу вас домой, - произнес маг. Прищурился, разглядывая всадников. – Вы устали, Лайне,и вам следует отдохнуть. Завтра поговорим о дальнейших планах. Я же попробую уладить недоразумение на кладбище…
Взмахнул рукой, открывая портал. Опустошенная разговором, шагнула за магистром. Мы вышли неподалеку от городской площади, на одной из улиц, ведущих к бывшей таверне отца. Но домой, хоть лорд Дьез настаивал – а ведь, выходит, он – лорд Антор Кромунд! – я не пошла. В таверну, где, уверена, вовсю мусолили произошедшее на кладбище,тоже. Вместо этого отправилась к дому старейшины, решив, что если кто и сможет успoкоить жителей из-за «недоразумения» на кладбище,так это Бриох. Магистр следовал за мной по пятам.
На площади было многолюдно – приезд еще одних нежданных гостей всколыхнул город.
- Не сидится же кому-то дома! – поморщился мельниқ Видсар, смерив взглядом мага. - Возьми плащ, Лайне, холодно на тебя смотреть! – накинул мне на плечи шерстяную теплую ткань. – Что это за слухи о развороченном кладбище?
- Всего лишь слухи, - быстро ответила я, прежде чем лорд Дьез пустился в пространные рассуждения. - Мертвецы спят в своих могилах. Кто не верит – пусть сходит, убедится. А вот что слышно об этих?! – кивнула на приближающийся отряд.
Синий с золотым львом стяг, герб династии Тирингов, развевался на вечернем ветру. Я напрягла зрение, пытаясь понять, кто едет рядом со знаменосцем. Мне одновременно хотелось и не хотелось, чтоб это был ар-лорд Хаас.
- Солдаты короля. Ищут Осгорна, - шепнул Видсар, склоняясь к моему уху. В Волчьем Долу знали, что мой сводный брат подался в разбойники. — Не бойся, Лайне, не найдут его. В его-то лесу и в его горах!.. Кто поймает хитрого лиса в собственных охотничьих угодьях?
- Спасибо, - едва слышно пробормотала в ответ. - Я тоже так думаю.
Соврала – на сердце было неспокойно. За свою землю, к которой приближалась беда. За Рыжа, которого искали солдаты короля. За магистра – на него многие поглядывали искоса, а кто-то откровенно пялился, недовольно поигрывая оружием.
- Лайне, – услышала голос лорда Дьеза. - Здесь довольно неспокойно, да и вы… вся трясетėсь, словно осенний лист на ветру.
Меня потряхивало от тревоги,и шерстяной плащ мельника тут не согреет!
- Домой я не пойду, - ответила Светлому магу, решив, что мое общество убережет его от проблем с горожанами. Где гулял магистр Шаррез, я не имела понятия. - Мы с вами отправимся к старейшине, после того как он встретит… дорогих гостей.
В Волчьем Долу дела и споры решали Бриох либо жители на общегородской сходке. Выездной королевский судья, бывало, заглядывал в наши края вместе со сборщиков налогов, но редко, да и брал втридорога. А уж магический контроль… О таком здесь если знали,то только понаслышке.
Тут я разглядела того, кто ехал рядом со знаменщиком,и мысли о магистрах враз исчезли. Стуча копытами, на площадь въехал отряд вооруженных всадников – человек сорок. Остановились. Трое спешились. Среди них – милорд Хаас, генерал-губернатор Хольберга. Старейшина Бриох – кряжистый, седоборoдый, внушительный мужчина, одетый просто, но пояс дорогой, да и плащ с меховой оторочкой не кажлый мог себе позволить – уже шел ему навстречу.
- Приветствую посланника короля в Волчьем Долу! Что привело благородного ар-лорда в край, столь отдаленный от столицы?
«Надо же, – отстраненно подумала я, - признал, что милорд Хаас не нашего племени!»
Ар-лорд медлил с ответом. Повернулся, оглядывая толпу. Я замерла. Стояла, ни жива, ни мертва. Ждала и, кажется, не дышала. Может ли быть, что среди толпы зевак, взбудораженных гостями, сплетнями и новостями, он искал именно меня? Увидел, едва заметно кивнул. Стоял, смотрел. Да и я не шевелилась, потому что его взгляд, казалось, лишил меня способности передвигаться. Взгляд, ради которого… Я была готова на многое, лишь бы он смотрел вот так, не отрываясь,только на меня.
Наконец, милорд Хаас повернулся к почтительно замершему старейшине.
- Дела короны, – коротқо ответил он.
ГЛАВА 10
В народе говорят: «Проси много, а бери, что дают!» Старейшина запросил так много, что я потеряла дар речи от чьей-то жадности. И отступать он не собирался. Лорд Дьез безразлично махнул рукой, сказав, что заплатят, но магистр Шаррез не подумал соглашаться. Прогулка явно вернула Темного в нормальное, вернее, язвительное состояние духа.
- Откуда же вы, любезнейший, - маг откинулся на спинку деревянного кресла в большом зале дома старейшины, - взяли подобную сумму? За какие такие ворота? - пожал плечами. - Ворота на месте, да и кладбище ваше мы слегка подровняли. То, что мертвецов подняли… Так мы это специально сделали! Пересчитали и обратно уложили. Приказ короля Тиринга, не слышали? - я увидела, қак улыбка кpивит губы мага. – Перепись населения не только живого, но и отправившегося к праотцам. Так что не вижу оснований для ваших претензий.
- Ильсар! – начал Светлый, но Темный предупреждающе взмахнул рукой.
- Ворота погнуты в трех местах, - не сдавался Бриох. - Кованые, с завитушками… Истинное произведение искусства!
- О да, - усмехнулся магистр Шаррез. Повернулся, подмигнул мне, как ни в чем не бывало. – Видел я вашего производителя искусств! Исключительно из уважения к орудию труда, – молот впечатлил даже Темного, - будет небольшое вознаграждение. Сверх этого ничего не дам, – и он назвал сумму.
Бриох тут же завел речь о покосившейся часовенке и о том, что жители города и он лично встревожены: не начнут ли прежде упокоенные – его теща, например! – заглядывать к ныне живущим и наводить свои порядки. Поэтому сумма будет другая. В четыре раза больше, чтобы возместить моральный и материальный ущерб.
Я заскучала. Зевнула украдкой. Кто-то из почтенных граждан, приглашенный на совет, давно храпел на стуле, презрев торг. Рядом в полголоса обсуждали приезд генерал-губернатора Хольберга, отряд которого стал лагeрем возле стен города. Бриох предложил ар-лорду расположиться в своем доме, но тот остался с солдатами. Вновь сдержала зевок. Все, что касалось милорда Хааса, в высшей степени меня интересовало, но уж больно сложный выдался день!
- Этот демон, встречавший караван… – Темный маг не сдавался. – Я готов забыть о его существовании, но сумма будет именно та, которую озвучил.
- Погодите, уважа-аемый! – Бриох погладил бороду. – Так ведь не было никаких демонов!
Разговор зашел на новый виток по спирали бесконечности, а я же… Поудобнее устроилась на стуле, закрыла глаза, решив, что открою, когда уже все закончится.
- Еще, – сквозь полудрему донесся обрывок другого разговора, – ар-лорд хочет, чтобы жители Волчьего Дола посодействовали в поимке Οсгорна. Οбещал щедрую награду тому, кто выдаст…
- Так кто ж выдаст?! – услышала в ответ. - Все, как один, будут молчать. Пусть он себе деньги засунет знаешь куда…
- Предыдущая
- 28/244
- Следующая