Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Адриана Таш ри Эйлэнна 1 (СИ) - Ахметова Елена - Страница 24
За огромным, во всю стену, окном потихоньку светало; аккуратный, геометрически выверенный садик перед посольством тихонько шелестел листвой, а по дороге проезжали, старательно соблюдая скоростной режим, редкие машины. Сидящий на подоконнике Тамаз удачно довершал на редкость унылую картину.
- Надо же, ты все-таки выбралась, - констатировал он, болтая ногами. - Я думал, отсутствие целых тел тебя все-таки остановит.
Я хмуро покосилась на него. Как назло, в предрассветном сиянии фей был диво как хорош - золотистые волосы заискрили нежно-розоватыми оттенками, жизнерадостная улыбка еще больше украшает почти совершенное лицо - хоть картину пиши. Но я не Фирс, чтобы суметь во всей полноте оценить композицию, и потому единственной реакцией с моей стороны стал неприличный жест. Без печатки эффект, конечно, не тот, но удержаться было невозможно.
Тамаз задорно расхохотался и соскочил с подоконника, передислоцировавшись на край кровати. Я автоматически отодвинулась подальше, и фей гнусно заухмылялся, еще больше разжигая во мне желание немедля засветить в глаз величайшей драгоценности Сказочного Народца.
- Брось, ты же все-таки выбралась, - прокомментировал он. - Не понимаю только, как, но вы, люди, вообще думаете как-то странно.
Блин, и кто мне это говорит?!
- Как ты догадался? - все-таки спросила я. - При тебе я ни разу не пользовалась некромантией.
- Перед вылетом ты просила Фирса не выдавать тебя папе, - усмехнулся Тамаз. - Сначала я подумал, что речь шла вообще о поездке в Сейвенхолл, но о ней вскоре знал весь Зельтийер, а скандала между тобой и Фирсом не намечалось. Тогда стало понятно, что дело не в том, куда ты летишь, а в том, где и как ты наняла проводника. Ведь тот контракт, который я якобы нарушил, составляла Хозяйка - а до сих пор она не допускала ни единой недосказанности или двусмысленности, что могла бы позволить мне обойти условия. И тут вдруг такой сюрприз с этим вызовом призрака - не оговорено время, в течение которого оный должен быть видимым и слышимым! Естественно, такого шанса я упустить не мог… и оказался за решеткой, поскольку о том, что это был призрак бывшего Главы Инквизиции, меня никто не предупредил. Ты прекрасно знала, что я не поведу человека в Сейвенхолл, если мне просто заплатят. Нужно было припереть меня к стенке.
- И ты молчал, - констатировала я. - Сволочь.
- Но-но, - усмехнулся он. - В контракте не оговорено, что я должен выкладывать все и сразу.
- В следующий раз учту, - буркнула я.
- Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, что в таком случае я не буду затыкаться ни на секунду? - уточнил фей. - Ведь узнавать что-то новое я буду каждое мгновение, будь то обстановка или разговор…
Будь мы на Хелле, я бы, пожалуй, все-таки засветила ему в глаз. Или заехала огненным заклинанием по уху. Но для всей Павеллы я “несчастная пострадавшая девочка”, из покоев которой никак не могут выбегать перепуганные феи с расписанной по самое не балуй физиономией, и потому пришлось ограничиться коротким:
- Гад. Вернемся - понижу до духа-новичка.
- А что, в уставе гильдии появился пункт, согласно которому за четкое выполнение контракта грозит понижение в должности? - картинно выгнул бровь фей.
Тут крыть было нечем, но оставить за мерзавцем последнее слово я не могла.
- Нет. Но за неуважение к Хозяйке и попытку бросить ее на вражеском корабле, пожалуй, можно и всыпать.
- Бросил тебя не я, - невозмутимо заметил Тамаз. - Я-то как раз оставался на “Ашке” - до тех пор, пока меня Фирс не утащил меня обратно на “Роллину”.
- Оставался. Но в поисках участия не принимал, - отбрила я. Фирс, конечно, тоже хорош - это ж сколько лет он мне голову морочил?! - но уесть фея хотелось неимоверно, ради такого можно и выгородить вероломного художника.
- Я что-то не припомню, - задумался на мгновение Тамаз и выудил из-за пазухи изрядно помятый экземпляр контракта. - Здесь есть пункт о том, чтобы не препятствовать путешествию, но нет подпункта о том, чтобы не препятствовать спасению от тех, кто воспрепятствовал… - фей резко заткнулся, уставившись на материализующийся прямо у него перед носом железный ком округлившимися от испуга глазами. Кровать слегка покачнулась - для должного эффекта пришлось слегка истончить ее ножки, поскольку с металлами в комнате оказалось туговато. - Эй-эй-эй, если я выйду отсюда с ожогом на лице…
- А кто сказал, что на лице? - кровожадно ухмыльнулась я, обозначив взглядом то место, где намечался ожог. Тамаз типично по-мужски сжался, пытаясь закрыть самое дорогое, и собрался что-то возразить, но в этот момент в комнату, не удосужившись постучаться, быстрым шагом вошел Фирс - и первым делом наградил скептическим взглядом парящий в воздухе железный комок.
- Только что связались с Зельтийером, - сходу сообщил он, никак не прокомментировав издевательство над феем. Видимо, одобрял всецело, и даже мужская солидарность не взыграла. - Владыка Лаурил выразил некоторое… хм, беспокойство по поводу твоего местонахождения и выслал отряд гвардейцев в качестве свиты.
- Какого демона?! - обреченно взвыла я. - А со мной посоветоваться он забыл чисто случайно?! - от возмущения я не уследила за железным комком, и тот бухнулся аккурат Тамазу на колени. Фей икнул, видимо, возблагодарив всех богов за плотные штаны, и замер, глядя на слиток, как кисейная барышня на амбарную крысу.
- Нет, - отозвался Фирс, не без злорадства наблюдая за феем. - Скорее всего, просто рассудил, что ты в любом случае против, можно даже и не спрашивать.
- Что ж, в таком случае он совершенно прав! - пробормотала я. - За сколько времени звездолет среднего класса долетает от Хеллы до Павеллы?
- Четверо суток плюс-минус пять часов, - прикинул Фирс.
- У-уберите это с меня! - пискнул Тамаз - но его мы дружно проигнорировали. По лицу художника явно читалось, что тот уже понял, что я сейчас скажу, но я все же озвучила:
- Значит, у нас четверо суток, чтобы найти эти демоновы капсулы и убить спасшихся. Этим и займемся. А фея - запереть к Темным!
Глава 21. Как попасть в библиотеку
Известие о том, что Эданна Хеллы намерена покинуть портовый город в ближайшее время, повергло губернатора в священный ужас и трепет, так что на торжественный прием нас с послом везли в автофлаксе с наглухо зашторенными окнами, и даже через стекло было слышно, как мучительно и жалобно постанывает шофер на редких колдобинах, когда не успевает их объехать. По всей видимости, дорогу починить не успели (хотя и очень старались), и потому водителю явно грозили шишки от высокого начальства - за каждую встряску августейших персон.
Посол особых поручений Его Величества Владыки Хеллы на Павелле, лорд Найгат ри Левран, в чьей комнате я очнулась после взрыва, в ответ на столь бережное обращение с нашими драгоценными тушками только усмехался. Я, по совести, тоже. Особенности менталитета, надо полагать: ни один хеллец не станет лезть из шкуры вон, чтобы понравиться совершенно посторонним людям (разумеется, если они плохо платят; а уж если не платят вообще - то их можно попросту не замечать). Посему, когда первая прогулка по коридорам посольства закончилась тем, что я обнаружила завал из грязной посуды масштабом в полкухни и слегка заросший паутиной потолок в покоях Фирса, где тот, загнав в угол пьяного в зюзю дворецкого, заставлял беднягу позировать для эскиза, а собственно самого господина посла застала тырящим колбасу из кладовки, - я философски пожала плечами и отобрала у лорда Найгата с четверть палки сырокопченой. Что-то упорно подсказывало, что любая другая принцесса поступила бы как-то иначе, но я - хеллька. И этим все сказано.
Контраст благочинных павеллийцев, во что бы то ни стало желающих произвести хорошее впечатление, с залихватским хелльским шалопайством оказался до того забавным, что уже на третьей колдобине мы с послом, не сговариваясь, начали во весь голос обсуждать строительство монорельса с поддерживающим вагоны защитным полем (права на которое как раз запатентовал наш глава Инквизиции) - поскольку там пассажиров трясти не будет однозначно. Лицо водителя в зеркало заднего вида не попадало, но, держу пари, в тот момент он был бледен как никогда.
- Предыдущая
- 24/48
- Следующая