Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Паргелий (СИ) - Ахметова Елена - Страница 32
А мы равными не были.
- Капитан, вы просто обязаны представить мне свою спутницу, - заявил незнакомец ищейке, и не посмотрев в его сторону.
Я ощутила насущную потребность намотать на себя тюрбан, маску и пару-тройку плащей. Наверняка этот аристократишка отлично владел и мимикой, и эмоциями, и интонациями - и никогда не позволил бы себе так откровенно пялиться на другую женщину.
- Сестра Мира, - скупо бросил Рино, тоже не обрадованный встречей. - Граф Темер ри Кавини, действующий член Полного Совета Нальмы.
Он, наконец, соизволил оторвать свою высокородную задницу от скамейки. Исключительно чтобы сграбастать мою руку, развернуть запястьем к себе - и, выверенно склонившись над ней, горячо выдохнуть в каком-то миллиметре от кожи.
- Я очарован, сестра.
Меня пробрало.
И движения - очень плавные, мягкие, и низкий, чуть хрипловатый голос, и сильные теплые пальцы, и темный взгляд, ни на мгновение не отрывающийся от моего лица. Заинтригованный, изучающий, ждущий…
- Не знал, что вы любите ночные прогулки, граф, - холодно произнес Рино, вырывая меня из оцепенения. Я отняла свою руку и привычно сотворила жест Равновесия, заодно возвращая его и себе.
- Признаю, я несколько недооценивал их полезность, - откровенно ухмыльнулся Темер, и не подумав взглянуть на собеседника.
- Капитан обещал показать мне город, - я заставила себя вежливо улыбнуться. - Я слышала, Расселина - очень живописный район.
“И поутру в тамошних канавах находят много всякого живописного”. Не сунется же он туда?
- Возможно, - граф чуть приподнял левую бровь. Аристократу вряд ли приходилось там бывать. - Но я не рекомендовал бы вам осматривать его ночью. Не желаете ли посетить Фонтанную площадь? Я с удовольствием составил бы вам компанию.
- Возможно, в другой раз? - пролепетала я.
- Как пожелаете, сестра, - хищно улыбнулся Темер. - Я рад знакомству с вами и буду счастлив его продолжить.
Меня хватило ровно до того момента, как он скрылся за поворотом. Потом я шумно выдохнула, хотя ему наверняка все еще было слышно, и малодушно повисла на локте Рино, уткнувшись лбом ему в плечо. Какая, к вулканам, разница? Перепуганной неожиданным напором дурочкой я себя уже выставила. Смысл рисоваться?
- Да, идейный брат сержанта Кориуса, - невесело пошутил Рино, успокаивающе погладив меня по голове. - Только этого, увы, мое присутствие не пугает. Зато на Совете его голос - твой, в любом случае. Недаром же он тебя караулил?
- Караулил? - напряглась я.
- Конечно, - уверенно кивнул капитан. - Он пришел на мою любимую аллею среди ночи, один, без охраны, и интересовала его явно только ты.
Я вздохнула. Спрашивать, откуда граф вообще знал, что мы пойдем гулять, не стала: и так понятно, что по дороге в парк мы намозолили глаза не одному десятку стражников и слуг. Какие уж тут секреты? Кажется, я под колпаком - ничуть не менее безнадежно, чем Его Высочество. Спасибо хоть не на противника поправки напоролась - если уж сторонник так качественно из колеи выбил…
- Надеюсь, остальной Совет под кусты не набился? - нервно хмыкнула я.
- Ничего не могу обещать, - скорбно сознался Рино.
И на всякий случай поспешил покинуть парк.
Глава 24. Как перемыть косточки принцессе
Самыми уважаемыми и востребованными специалистами в Нальме, несомненно, были резчики по камню. Иные дома - в центре такие попадались особенно часто - с фасада отличались от пещеры исключительно причудливым орнаментом на скале да массивной дверью. Причем хозяева, похоже, соревновались, у кого рельеф на внешней стене сложнее и вычурнее: за всю ночь мы с Рино не видели ни одного повторяющегося рисунка.
Но королевский дворец, ясное дело, был просто обязан переплюнуть все ухищрения горожан. И, надо признать, таки переплюнул: резьба на фасаде есть у многих, но барельефы на всех четырех каменных стенах бальных залов я увидела впервые. Люди внизу собирались в пестрые группки, постоянно перетасовывающиеся и мельтешащие; если присмотреться, становилось заметно, что центр каждой группки остается неизменным - какая-нибудь, несомненно, очаровательная леди в ярком платье или мрачный лорд в черном с ног до головы. Гости увлеченно курсировали по залу, создавая умеренный гул, - и старательно обходили зеленую ковровую дорожку, ведущую к тронному возвышению. Затоптать боятся, что ли?
Я собралась было озвучить заинтересовавший меня вопрос ищейке, но герольд мгновенно пресек это дело, внезапно шарахнув посохом по полу и проорав прямо мне в ухо:
- Сестра Мира, посланница Храма Равновесия, и… - тут последовала неудавшаяся попытка испепелить Рино взглядом, - ее спутник!
Если бы он не упомянул Храм, я бы шарахнулась.
А так - вскинула голову, обозревая заполненный многоцветной толпой зал, и чинно последовала вниз по лестнице, придерживая белоснежную шелковую юбку и легонько касаясь локтя Рино, затянутого в традиционный черный мундир. Ищейка успешно делал вид, что все идет как задумано, будто герольд и не должен был знать, кто же это сопровождает жрицу, и с такой точностью копировал привычную манеру поведения Его Высочества, что они впервые с момента знакомства казались братьями - причем родными, не иначе.
- Для приема составлен очень удобный список гостей, - процедил капитан сквозь дежурную улыбку, чуть повернув голову в мою сторону. - Сейчас поздороваемся с папой и пойдем знакомиться с подозреваемыми.
- На королевский прием пригласили заговорщиков, собирающихся убить третьего принца? - неверяще уточнила я. - Хотя да, чему я удивляюсь? Небось, успокоили себя, что конкретно сейчас его убивать не будут, зато собрались в удобную для допроса кучку… как только ваш глава Ордена Королевы еще на стенку не залез?
- Он предпочел крюк из-под люстры. - Рино перестал улыбаться и свернул на ковровую дорожку, ведущую к тронному возвышению. - По странному стечению обстоятельств - сразу после того, как произошла утечка информации о незапланированном путешествии Его Высочества. На Орден рассчитывать нечего. И, разумеется, мы не станем допрашивать гостей. Только познакомимся, раз уж начали.
- Начали?
- Ага. Темер ри Кавини возглавляет список, - ухмыльнулся капитан. - Он - второй заместитель покойного главы Ордена, и в его владениях как раз истощились серебряные рудники. Ювелирное дело, на котором держалось все его благосостояние, начало потихоньку приходить в упадок: серебро - не камарилл, везти его через три соседних графства попросту невыгодно. Кроме того, дед Темера с Хеллы. Не маг, но наверняка пара-тройка связей имеется… - тут он притормозил и поклонился на четко выверенный угол: мы как раз дошли до тронов.
А я впервые озадачилась: а глубина реверансов тоже регламентируется этикетом? Впрочем, если я попытаюсь присесть пониже, рискую растянуться. Ковер, конечно, мягкий, но Верховная мне этого не простит.
Король с супругой сидел на самом верху, принцы - ступенью ниже. Все в черном, торжественные, величественные, - аристократы до мозга костей…
Но я снова с трудом сдержала смех.
Королева оказалась все еще красивой женщиной лет сорока, подтянутой и невозмутимой; платье воронова крыла удачно контрастировало с бледным золотом волос и добавляло мистической глубины темно-зеленым глазам. Едва увидев ее, я окончательно перестала понимать, почему Его Величество потянуло налево, - но дело было даже не в этом.
Все три принца выглядели практически точными копиями матери. Сходство так бросалось в глаза, что общие с отцом черты отходили на задний план; только если долго всматриваться, всплывали неуловимые признаки близкого родства и с сидящим рядом мужчиной. Но, должно быть, вопросов на эту тему Ее Величество слышала предостаточно, - а пялиться на августейшую семью скромной жрице точно не пристало.
- Сестра Мира, я счастлив приветствовать вас на своем приеме. Надеюсь, вам здесь понравится, - пророкотал король и замолк. Его супруга тонко и как-то очень неприятно улыбнулась.
- Предыдущая
- 32/68
- Следующая