Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гаджо с Меловых холмов (СИ) - Ахметова Елена - Страница 6
Я на этот счел иллюзий не питала, но то, насколько Оффспринг-Хилл мал, осознала только войдя внутрь - и наткнувшись взглядом на давешнюю парочку одинаково одетых секретарей из ратуши. Констант и Даниер сидели в общей комнате, еще не определившись, и лениво резались в карты с вызывающе ярко накрашенной девицей в… традиционных одеяниях ками. От настоящих они отличались вполне явственно: пояс узкий, нижнее платье выглядывает дальше, чем положено, да и сама ткань - дешевка. Сопутствующих украшений на работнице не было вовсе. Но, тем не менее, образ вполне узнаваем.
Я криво усмехнулась, и тут секретари как по команде подняли головы.
- О-ками-сама! - на весь бордель грохнул своим неподражаемым голосочком Констант. Сидящая едва ли не у него на коленях костюмированная девица обольстительно улыбнулась и мягко положила руку ему на бедро - но тут же с разочарованием поняла, что клиент обращается вовсе не к ней, и демонстративно надула губки. - Какая неожиданная встреча!
- Наткнуться на мужчин в борделе - что может быть неожиданней? - пробурчала я себе под нос.
Но он услышал - и, разумеется, не преминул поинтересоваться:
- А вы… пришли сюда в расчете на иную компанию?
Удержаться было выше моих сил. Я ослепительно улыбнулась и кивнула.
А потом извинилась, поманила к себе пальцем свободную девушку. Работница, ничему не удивляясь, покорно приблизилась. Я приобняла ее за плечи, шепнула на ушко, что хочу увидеться с владелицей заведения - и вместе с ней ушла из общей комнаты, хотя отлично понимала: большего удовольствия, чем вытянувшиеся рожи секретарей, мне не доставит никто и ничто.
Глава 3. Меркантильная особа
Владелица заведения порвала мне шаблон.
Во-первых, она коварнейшим образом оказалась мужчиной. Довольно молодым, вполне ухоженным, в чем-то даже красивым - но мужчиной.
Во-вторых, в своей комнате - одновременно кабинете и, хм, рабочей зоне - он был не один. И его собеседника я узнала даже в костюмчике “под местного” и со спины - благо другого такого носорога еще поискать.
Владелец борделя ластился к нему течной кошкой. Оставалось только рухнуть на пол у его ног и начать кататься и извиваться, почесывая спину и бока. Кажется, хозяина останавливало разве что осознание: посетитель тут вовсе не ради откровенного мужского внимания и вряд ли будет ему рад.
Я внезапно поймала себя на том, что слишком хорошо его понимаю и готова смыться прямо сейчас, чтобы не получить свою порцию. Но вовремя осознала, что в таком случае ничего не узнаю ни про неизвестную красавицу, ни про Чирикло.
- Добрый вечер, господа. Надеюсь, я не помешала?
Владелец заведения недовольно взглянул на меня, но на откровенную грубость в отношении ками, разумеется, не решился. А вот его посетитель обернулся, нахмурился, явно собираясь выставить меня из “кабинета”… и замер с открытым ртом.
Я утешила себя тем, что он тоже не ожидал меня встретить. Но выгнать теперь все равно не решится.
- Милорд, - я сложила руки не то что ниже солнечного сплетения - вообще на уровне пупка. Но он и так не обольщался, да и, кажется, вовсе был не заинтересован в найме ками. - Признаться, я была уверена, что, если и встречу вас, то в нижнем зале.
Кто-то другой в ответ на такие намеки мог бы разгневаться или, на худой конец, смутиться. Но не этот.
- Там я уже был, - охотно поделился лорд асессор и широко улыбнулся.
Но глаза остались настороженными и холодными.
Мне было что ему сказать. Тейнар, конечно, редкостная глушь, но даже здесь быстро стало известно о том, что бастард Безымянной династии, осужденный за участие в заговоре против принцессы Хеллы, самовольно вернулся из ссылки и скоропалительно женился на простолюдинке, строившей глазки его собственному брату.
А владельцу борделя определенно не следовало об этом знать. Недаром же лорд асессор явился сюда в темно-зеленом камзоле по последней тейнарской моде, а не в своем черном мундире ирейского двора?
- У вас какое-то дело к мастеру Рейнарду? - быстро спросил асессор, не дожидаясь, пока я отвечу что-нибудь на его предыдущую реплику.
Я могла бы позлорадствовать. Могла бы возликовать и начать мелочно мстить. Могла бы изводить его намеками, что вот-вот раскрою мастеру, кто таков его посетитель…
Но моего отца, осужденного за участие в том же заговоре, это все равно не воскресило бы, как и не вернуло бы мою прежнюю жизнь. Да и годилась ли я для нее - теперь?
Зато я точно неплохо годилась на то, чтобы невежливо повернуться спиной к лорду асессору и завести печальную песнь про неуловимую красавицу, которую мне из шкуры вон нужно разыскать. На этот раз я не постеснялась добавить в историю чудесную находку анонимного куратора Самаджа - молодого парня-ваандарара с удивительно чистым, певучим голосом. Пропал из табора, зараза такая, до того, как я сумела прельстить его необыкновенно щедрым предложением об обучении, вот вы представляете?
Мастер Рейнард проникся и честно изучил портрет, но, к моему удивлению, еще больше им заинтересовался лорд асессор. Только и его, и меня ждало очередное разочарование: владелец борделя не только понятия не имел, кто эта девушка, но и никогда не видел ее в районе Де Валлен.
Последнее, впрочем, еще ничего не значило. Кто ж сознается, что искомая красавица работает на конкурента, а то и сама им является? Да и не обязан владелец быть всеведущим, даже его девочки могли видеть больше…
- Здесь есть помещение, где мы с госпожой ди Илия можем поговорить конфиденциально? - спросил асессор, едва услышав печальную весть.
Мы как по команде уставились на него. Я - скептически, потому что помещения для “конфиденциальных бесед” в борделе, разумеется, были, но о настоящей приватности там и речи не шло. Мастер Рейнард - потому что не сомневался, что за идеей затащить ками против воли в укромную комнатку на мансарде не последует ничего хорошего.
- А вы не очень часто бываете в борделе, не так ли, милорд? - сочувственно уточнила я.
- Я женат, - ничуть не смутился асессор.
- Не очень, - ответила я сама себе, - иначе бы знали, что это останавливает отнюдь не всех. - Я снова повернулась к владельцу заведения и чуть склонила голову. - Благодарю вас за информацию, мастер Рейнард. Комната не понадобится.
Мастер несколько приуныл - наверняка уже прикинул в уме, сколько посетители отвалили бы за возможность подсмотреть за “конфиденциальной беседой” настоящей ками - но настаивать не решился, и мы с лордом асессором беспрепятственно спустились вниз.
- Леди Хикари, боюсь показаться излишне настойчивым, но мне все же необходимо с вами переговорить, - твердо сказал бастард Безымянной династии, который определенно не боялся показаться излишне настойчивым - потому что таковым и был.
Больше уж точно никому не пришло бы в голову навязывать свое общество недвусмысленно отказавшей ками. Но за его спиной стояла вся Ирейя, и какого-то тейнарского Самаджа он точно не боялся.
Я обреченно вздохнула. Как бы мне ни была неприятна компания человека, одним своим видом напоминавшего о заговоре, погубившем мою семью, - выслушать его все же нужно. Он явно знает что-то о неизвестной “леди”, а других зацепок, ведущих к Чирикло… нет, на самом деле, еще одна есть. Я всегда могу съездить в Самадж и поинтересоваться о его приобретениях за последний месяц. Теоретически такое право есть у любого о-ками-сама - равно как и право взять кого-либо в личные ученики.
Но выбирая между возвращением в Самадж и разговором с королевской ищейкой…
- Не бойтесь, вы уже показались, и изменить что-либо вряд ли получится, - ответила я и, обреченно вздохнув, сложила руки выше солнечного сплетения.
В борделях он определенно бывал исключительно по долгу службы, но вот об этом жесте оказался осведомлен - правда, похоже, только теоретически: ни на какие решительные действия вроде ответного жеста или хотя бы поклона его не хватило. Лорд асессор только недоуменно задрал брови и чуть отступил назад.
- Предыдущая
- 6/42
- Следующая