Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фамильное древо (СИ) - Ахметова Елена - Страница 37
- Скажите, какая верность, - пробурчал Кристор, которого моя речь ни капли не убедила.
- Кажется, ты не вполне понимаешь, о чем говоришь, - вздохнула я. - Они гордятся тем, на кого работают, и вполне довольны условиями - можешь интереса ради попытаться переманить кого-нибудь из горничных, сам увидишь, что из этого выйдет. Но если Рино пожелает проверить новых служащих - особенно Вейену, она здесь всего полгода, - я не стану возражать.
- Думается мне, уж ты-то не возразишь, даже если он пожелает лично допросить леди Джейгор, - гнусно хихикнул Кристор.
Я поспешно задержала дыхание, чтобы не последовать его примеру.
- Напротив, я бы с удовольствием посмотрела, как он попытается, - сделав акцент на последнем слове, с достоинством возразила я. - Но, полагаю, для начала его гораздо больше заинтересует список гостей и новой прислуги. Я приготовила оба. Они во внутреннем кармане твоего сюртука.
Кристор моргнул и машинально хлопнул себя по левой половине груди. Под рукой характерно зашуршала сложенная в несколько раз плотная бумага.
- Я же не могла открыто передавать тебе записи при леди Джейгор, - виновато прокомментировала я.
- Кошелек, надеюсь, на месте? - хмыкнул одержимый, и меня начало одолевать неимоверное искушение.
Но я героически сдержалась.
- А ты сумел добраться до глубоких слоев памяти Аидана? - спросила я вместо этого. - Кто его завербовал?
Кристор мгновенно поскучнел.
- Знаешь, мне весьма подробно расписали все те ужасы, которые меня ждут, если я стану потакать твоему любопытству и лишний раз вовлекать тебя в дела Ордена, - доверительно сообщил он. - Третий бывает особенно красноречив, когда нервничает и ревнует. Я проникся, - скромно добавил одержимый.
- До такой степени, что надеешься отвлечь меня известием о том, что Третий ревнует? - рассмеялась я.
- А что, не прокатило? - развеселился Кристор.
- Лорд Аидан, я была бы вам крайне признательна, если бы вы потрудились следить за своей речью в моем доме, - неожиданно вклинилась в нашу беседу леди Джейгор. - Мне внушает опасение, что подобные разговоры ведутся в присутствии моей племянницы.
Взгляд ее был прикован к нашим рукам - Кристор по-прежнему слегка придерживал мои пальцы, - и тетушку, на самом деле, вряд ли волновали просторечные выражения в речи гостя. О нет, скорее уж леди Джейгор переживала о том, что обе незамужние женщины в роду отчего-то внезапно стали благоволить мужчинам ниже по положению в обществе. В конце концов, и титул Джоаны, и мой - по большей части, заслуга тетушки и ее колоссального умения находить выгодные партии.
Аидана и Эрдана она не одобряла - предсказуемо и категорически.
- Приношу свои извинения, леди Джейгор, - мгновенно проникся Кристор и даже слегка поклонился. - Я забылся. Красота леди Альгринн застит разум… впрочем, полагаю, это ваше семейное свойство.
Тетушка чуть склонила голову, принимая комплимент - но все равно непреклонно выставила незваных гостей, с недостойной леди мстительностью не позволив мне попрощаться с ними наедине.
- Вега, - окликнула она, когда лакей закрыл двери за Кристором и Грегом, - не знаю, куда тебя зазывал этот бессовестный барон, но я бы настоятельно рекомендовала тебе посвятить день чтению. Ему не подобает наносить визиты и тратить время на развлечения, а тебе не стоит его поощрять. Если он забыл о приличиях и не чтит память родного брата, это еще не повод следовать его примеру.
- Как скажете, тетушка, - смиренно согласилась я.
По какой причине леди Джейгор считала заточение среди книг наказанием, я так и не сумела понять за все то время, что она занималась моим воспитанием. Но это никак не мешало мне пользоваться ее твердой убежденностью.
Минус, впрочем, был. Библиотека Джейгоров не отличалась достаточным объемом, чтобы спустя восемь лет и неимоверное количество опрометчивых поступков там оставалась хоть одна непрочитанная книга.
В современном мире новости имеют обыкновение распространяться с невероятной скоростью, но до Третьего они, кажется, долетали едва ли не быстрее, чем успевали происходить события.
Я как раз успела протащить в библиотеку контрабандную чашечку чая с парой капель ведьмовского зелья, выбрать книгу из тех, что давно не перечитывала, и накинуть на плечи уютный плед, когда мои сенсоры сработали на прием.
- Вега, прошу прощения за столь бесцеремонное вторжение в Вашу голову, но, боюсь, я не мог поступить иначе, - мысленный тон Его Высочества был сух и деловит. - Кристор и Грег все пересказали. Я опасаюсь, что серьги украли с расчетом на то, что их возьмете и наденете Вы либо Джоана.
- То есть? - воспользовавшись тем, что собеседник меня не видит, я отпила чай и забралась в кресло с ногами.
День становился поистине интересным.
- Боюсь, Вас собираются похитить, - запросто сообщил принц. - В Вашей охране я уверен, а к леди Джоане приказал приставить аналогичный отряд. Кроме того, в браслет встроен маячок с возможностью отслеживания местоположения, но, признаться, мне все же неспокойно. Вас не затруднит выбраться с Джоаной на выставку свободных художников на Оплавленной Аллее? Из-за ливней ее перенесли на завтра. Мы с дочерью планировали посетить ее в первой половине дня. Есть одно заклинание, аналог маячка… у меня на него не хватает сил, но Ее Высочество способна отслеживать людей в радиусе десяти километров. Это всего лишь перестраховка. Мне будет гораздо спокойнее. - Вместе с потоком слов через сенсоры прорывались отголоски чужих эмоций, и они настораживали. - Только… словом, Вега, наденьте что-нибудь, что не жалко будет выбросить. Заклинание удобнее всего накладывать не на человека, а на жидкость. Вас придется облить, иначе радиус отслеживания уменьшится вдвое. Заодно у меня будет повод в качестве извинения пригласить Вас во дворец, и вы сможете провести урок для Ее Высочества. Она ждет с нетерпением.
Я выслушала его монолог, не зная, смеяться или хмуриться, и ограничилась тем, что с нервной улыбкой допила чай.
- Ваше Высочество, а почему вы не переживаете о безопасности леди Джейгор? Она тоже может взять серьги, - заметила я и все-таки нахмурилась. - Мне кажется, я буду в большей безопасности, если вы позволите мне ознакомиться с ходом расследования. Обещаю, я не стану рисковать собой.
- Если я Вам позволю, Вы однозначно совершите что-нибудь безумное, - помедлив, напророчил Третий.
- То есть мы с Джоаной нужны Мастеру Вейелу, чтобы сотворить что-то с проклятием? - сделала я вывод. - Но как он может…
- Вега, - перебил меня Третий, - Вы мудрая женщина. Позвольте охране работать спокойно, не отвлекаясь на внезапные порывы подопечных, вызванные родственными чувствами. И не светите своими связями с Орденом Королевы. Я распорядился принять на работу Эрдана ри Сайерз, и, поверьте, он приложит все усилия, чтобы Джоана была в безопасности, но Вам перед ним лучше не мелькать.
- Как скажете, Ваше Высочество. Но для протокола - я против и, держу пари, охрана - тоже, только ее никто не спрашивает… мы будем на выставке, - я неуверенно покосилась на запертую дверь библиотеки. - Я передам Джоане рекомендации касательно платья и постараюсь держаться поближе к ней, чтобы принцесса смогла облить нас обеих.
- Я восхищен Вашим благоразумием, - церемонно сообщил Третий. - Вы уделите время Ее Высочеству?
- Разумеется, - с легкой душой согласилась я. - Она хочет рисовать что-то конкретное? В прошлый раз, кажется, в списке пожеланий был пирокластический поток…
- А теперь - Расселиновая система перепускных труб, - доверительно сказал принц, и вместе со словами пришел отголосок веселого смеха, причем, кажется, не его. - Прошлой ночью там была авария, и на месте базарной площади образовалось озеро.
- Ее Высочество видела аварию?
- Во всей красе. К счастью, ее гораздо больше заинтересовала радуга над свищом, чем то, что плавало в озере, не то тема для рисунка была бы еще экзотичнее. После, признаться, я показал ей радугу над спиральным фонтаном в Облачном квартале, но в отсутствии видимых труб под давлением она должного впечатления не произвела.
- Предыдущая
- 37/78
- Следующая