Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Carpe diem (СИ) - Ковалёва Настя - Страница 27
— Она знает, что делает, — Заверил Томас, отпивая шампанское и пристально наблюдая за сестрой и остальными ребятами.
Зал постепенно стал заполняться новыми гостями. В углу на небольшой сцене играла местная группа. Иногда можно было услышать их собственные песни, иногда каверы известных исполнителей.
— Филиц такая бледная, выглядит слишком уставшей, — Гарри прошептал эти слова, чтобы Томас его не услышал. — Словно труп. Случившееся сильно отразилось на ней, — Эмилия вздрогнула при слове «труп».
— Нужно слиться с толпой. Я вижу того приставучего детектива Уинтера, — Эмилия кивнула в сторону Адама и студентки третьего курса Дженнифер. Сделал хороший выбор, нашёл главную ворону Лондонского университета и решил выпытать у неё все сплетни об интересующих его ребят.
— Потанцуем? — Эмилия удивленно посмотрела на Гарри. Видимо, он забыл, что пришёл сюда в сопровождении с Кэнди, а Эми с Луи.
— Нет, — на секунду замявшись, ответила Эми, взяв ещё один бокал с шампанским. — Советую тебе найти свою спутницу, а я пойду к Лу. Ребятам что-нибудь передать, пока ты тут и дальше будешь общаться со своим новым другом?
Стайлс отрицательно покачал головой и отступил, позволяя пройти девушке. Повернувшись, встретился с любопытным взглядом Томаса. Он широко улыбался, показывая ямочку на щеке.
— Что? — облокотившись о перила, спросил Гарри, смотря на мужчину. — Прекрати так странно лыбиться, можно подумать, что ты серийный маньяк, выискивающий новую жертву.
— Ха-ха, очень остроумно! Но тут скорее ты втюрился в эту несносную брюнетку. Признаюсь, я думал, ты приехал, чтобы вернуть её, а не отталкивать ещё больше.
— Что ты несёшь? — Гарри начинал злиться. Этот разговор не приведёт ни к чему хорошему.
— Стайлс, не прикидывайся идиотом. Да даже слепой увидит, как ты носишься за ней. То, какие искры и игры между вами. Даже сейчас ты смотришь не на меня, а на неё. Оберегаешь издалека, так сказать.
— Всё, что было между нами — далеко в прошлом, — Гарри закатил глаза. — Всё это — вынужденные меры. Ничего больше, так что не нагнетай.
— Как знаешь, — Томас пожал плечами. — Но я бы на твоём месте не упускал возможность. Я долго за вами следил и знаю, о чем говорю.
— Просто заткнись, окей?
Так или иначе, Гарри был прав. На самом деле настало время танцевать, и это оказалось вовсе не так легко, как может показаться на первый взгляд. Первое время играла только классическая музыка, теперь же музыка звучала в записи в исполнении местных исполнителей.
На традиционный вальс, который открыли мэр города и декан Кларксон. На вальс решились лишь настоящие ценители классических танцев и венского бала.
Луи и Эми единогласно решили, что гораздо веселее будет наблюдать за друзьями и другими парами, которые торжественно выстраивались в ряды и делали шаги в такт музыки. Больше всего ребят повеселило, когда начались поддержки и кавалерам нужно было поднимать своих партнёрш. Было жутко смешно, когда Мэтью со страхом в глазах поднимал Иззи. Из-за её пышного платья было всё ужасно нелепо и смешно.
Эмилия заметила Филиц и Джимми. Значит, эта девушка решила пройтись по списку подозреваемых, который составил Стайлс на пару с братом девушки. Н-да. Хороший вышел дуэт.
Пару песен спустя Эмилия и Луи тоже решили спуститься на танцевальный паркет. Эми была бесконечно рада, что её навыки не растерялись за несколько лет, иначе бы оттоптала ноги Томлинсону, чему парень был бы явно не рад.
— Я схожу, освежусь и вернусь. Хорошо? — Эми не дождалась ответа, но услышала «конечно», когда была уже в паре метров от друга.
Следуя за Филиц, Эмилия пыталась понять, куда идёт девушка, а самое главное — зачем?! Чтобы двигаться быстрее, Эми сняла туфли и побежала быстрее, попутно доставая мобильный телефон, чтобы написать смс Гарри и Луи, объединив их в один чат.
Сообщив о том, что она следует за Филиц — сестрой Томаса, Эмилия написала, что ей может потребоваться помощь. А отследить её в случае чего можно будет по программе, которую она включила. Нажав отправить, Эми старалась понять, в какую сторону завернула Филиц, и главное, что она забыла в этом крыле кампуса. Сейчас он был на ремонте, и было слишком мрачно и пыльно.
Эмилия надеялась, что всё это её бурное воображение, и она сейчас не нагуляет приключений на пятую точку. С ещё большей скоростью Эми мчалась по пустым коридорам, главное найти Филиц живой и невредимой.
— Эй! — крикнула Эми, когда увидела тень в конце коридорах.
Вот она. Слабый свет, исходящий от настенных ламп будто задрожал. Эмилия бросила туфли и, взяв в руки подол платья, побежала ещё быстрее, насколько это вообще было возможно. Когда Эми добежала до двери, за которой скрылась Филиц, Эми прислушалась, но ничего не было слышно.
Эмилия решилась на самый глупый поступок в своей жизни. Потянув ручку старой деревянной двери, открыла её. Руки задрожали. Осторожно зайдя внутрь, огляделась. Всё внимание было приковано к телу на полу.
— Филиц! — подбежав к девушке, Эми попыталась привести её в чувство, но всё безуспешно. На лбу красовалась большая царапина, из которой сочилась кровь. Видимо, кто-то приложил немало усилий, чтобы обездвижить брюнетку. Но кто?
Дверь неприятно заскрипела. Эмилия резко поднялась, повернувшись, увидела того, кого явно не ожидала здесь увидеть. Не при таких обстоятельствах.
— Да ладно, ты? — уголки губ Эми дрогнули. Она и представить не могла, что предатель настолько близко и всё это время был рядом.
— Верно, Эмилия Коулман, — Эми закатила глаза. Её раздражало, когда называют полным именем, да ещё и фамилия. Парень плотно закрыл за собой дверь, облокотившись об кирпичную стену. — Вижу по твоему лицу, насколько у тебя много вопросов. Можешь начать. Любезно отвечу на всё, что тебя интересует.
— Пейтон. Ты её убил?
— Что ж, я думал, будут куда интересней вопросы. Но да, это был я. Сучка подобралась слишком близко, прям как ты сейчас. Но она не до конца поняла, что не стоит подкрадываться к тигру одной, — проведя рукой по своим светлым волосам, улыбнулся, обнажив белоснежные зубы.
— Зачем ты это делаешь? — руки сжались в кулаки. Он не должен так говорить о Пейтон.
— О, а давай сыграем в игру. Один вопрос я, один ты. Но я сейчас отвечу на твой второй вопрос, а потом ты на мои два? Идёт? — казалось, что для него это всё игра.
— Что будет, если я откажусь?
— Э-э нет, малышка Эми, это уже третий вопрос! Так вот, я это начал, потому что моя непутевая мать была наркоманкой и пьяницей. Сумасшедшая стерва избивала меня, когда не могла найти новую дозу или денег на бутылку. Когда она сдохла, я начал видеть всех этих… мерзавок. Они предали своё тело и душу. Стали такой же, как и она. Я просто избавлял мир от этих ошибок природы. Благородное дело, на самом-то деле. Итак, что между тобой и Гарри, отвечай честно.
— Ничего. Причем здесь вообще Гарри? — Эмилия отступила немного. Её напугало заявление от этого…человека. — Может, выйдем и поговорим в коридоре?
— Не те вопросы, мне не нравится! — Мэтью ударил кулаком об стену. — Так, стой. Тебе нравится Хэллоуин? Как по мне, бессмысленный праздник. Я ненавидел Хэллоуин с самого детства и это так глупо — никто по-настоящему не боялся, все ходили по городу измазанные бутафорской кровью, или с резиновыми ножами, или, что хуже всего, в костюмах, которыми и напугать-то невозможно. Считалось, что на Хэллоуин по земле бродят духи зла — в эту ночь друиды сжигали детей в плетеных клетках. Какое это имело отношение к одежде в стиле Человека-паука?
— Я не знаю, Мэтью, не знаю. Но мне нравится Хэллоуин, праздник возвращает в беззаботное детство, где много конфет и улыбок.
— У меня не было детства, конфет и улыбок! — раздраженно выкрикнул парень, от чего Эми вздрогнула. Она не хотела злить его, ведь совершенно не была уверена в том, что ему случайно придёт в голову.
— Чертов ублюдок, зачем бить так сильно? — Эмилия повернулась на голос. Филиц не выглядела напуганной, лишь удивленной и немного злой. — Почему она всё ещё жива?! — девушка кивнула на Эми, поднимаясь со своего места и подходя к небольшому столику.
- Предыдущая
- 27/28
- Следующая