Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рядом. Том 1 - Громыко Ольга Николаевна - Страница 50
— …и вы все, разумеется, на него приглашены!
Капитан вытаращил глаза, мужественно сражаясь с чаем, хлынувшим сперва в дыхательное горло, а затем обратно.
— Но… мм… мы не хотим вас обременять… к тому же полетный план… и у нас даже подходящих костюмов нет…
— Какая чепуха, мой дорогой! — решительно перебила его Ванесса. — Вы ничуть меня не обремените, даже наоборот — это я прошу вас немного задержаться и составить компанию одинокой пожилой женщине. К тому же, — герцогиня лукаво прищурилась, — наша гасильная установка в данный момент неисправна, в чем я тоже усматриваю перст судьбы!
— А что с ней? — Станислав предпочел бы усматривать подобные персты пореже.
— А, какие-то мелочи, — небрежно бросила Ванесса. — Джеймс заверил меня, что к утру все будет исправлено.
— Может, прислать к вам своего механика?
— Непременно присылайте! — обрадовалась Ванесса. — Джеймс, вы слышали? Распорядитесь поставить на банкетный стол еще один прибор!
— Да, ваша светлость, — неумолимо откликнулся дворецкий прежде, чем капитан успел возразить:
— Нет, я имею в виду — чтобы он помог починить гасилку!
— Ну что вы, мой дорогой! — Герцогиня, похоже, уже полностью вжилась в роль тети Станислава. — Неужели вы не доверяете квалификации моего персонала?
— Разумеется, доверяю, — вымученно соврал капитан. — Просто лишние руки никогда не повредят.
— А в честь чего банкет? — осторожно поинтересовался Вениамин. — И кто на нем будет, кроме нас?
— Я, — с достоинством ответила Ванесса сперва на второй вопрос. — Через два часа мне исполняется девяносто лет.
— Ни фига себе! — поперхнулся чаем Тед. — Да вам больше восьмидесяти не дашь! То есть я хотел сказать, восемнадцати!
Герцогиня шутливо погрозила ему пальцем:
— Последнее было излишним, молодой человек. Искренность — куда лучший комплимент, нежели лесть. Так мы договорились, верно? Джеймс, проводите наших гостей в гостевые покои!
Старуха отдавала приказы так быстро и внезапно, что Станислав снова не успел опередить неумолимое: «Да, ваша светлость!»
Идея населить замок безродными космолетчиками не вызвала у дворецкого восторга, но единственное, что Джеймс себе позволил, — легкое скорбное неодобрение, с которым он оглядел потертые комбезы гостей.
— Хорошо, мы придем на ваш юбилей, большое спасибо за приглашение, — попытался откупиться малой кровью капитан, — но покои нам совершенно ни к чему, мы вполне можем вернуться на корабль и отдохнуть там до начала банкета.
— Нет-нет, это даже не обсуждается! После такого долгого и утомительного пути вам полагается настоящий отдых! — Очевидно, Ванесса опасалась, что, вернувшись на «Космический мозгоед», гости сбегут без оглядки. — Арчи несколько раз брал меня в экспедиции, и это было просто ужасно — низкие потолки, узкие жесткие койки, совместный санузел, мертвый воздух. Устаешь уже от одной необходимости постоянно в этом находиться!
— Ну, вообще-то современные корабли значительнее комфортабельнее… — Станислав смущенно скомкал конец фразы. Во-первых, герцогиня могла принять это за намек на свой солидный возраст, во-вторых, в плане коек и санузла ничего не изменилось, а потолки в сравнении с замковыми однозначно проигрывали. Про воздух и говорить нечего — здесь он, судя по легкому запаху плесени, был живее некуда. — К тому же ваш дворецкий заверил, что мы заглянем к вам совсем ненадолго…
— Конечно, всего-то на одну ночь, — с готовностью подтвердила Ванесса. — Ваши комнаты уже готовы, а если возникнут какие-то проблемы или пожелания, не стесняйтесь, обращайтесь к Джеймсу в любое время суток!
Дворецкий многоопытно изобразил сдержанный восторг от этой перспективы.
— Ночь?! — А Станислав уж только подумал, что глубже увязнуть невозможно.
— Разумеется! Банкет затянется надолго, и отправиться сразу после него в постель будет гораздо приятнее, чем идти к кораблю по темноте и холодному ветру.
— Тут же всего метров триста!
Старуха лукаво прищурилась:
— Неужели вы упустите уникальную возможность переночевать в настоящем средневековом замке?
— Ну… Э-э-э…
— Вот и замечательно! — торжествующе заключила Ванесса.
Через десять минут ошарашенные космолетчики стояли каждый в своей комнате, а через двадцать — в одной, капитанской. Пока гости пили чай, почти беззвучная и невидимая прислуга успела перестелить постели, поставить на столы корзины с фруктами и вазы с цветами и даже сложить на кровати Станислава изящный космический кораблик из двух полотенец, банного халата и одноразовых тапочек.
— Извините, эта чертова герцогиня совсем заморочила мне голову, — смущенно признался капитан, чувствуя себя виноватым перед командой.
— Ну и ладно, — благодушно проговорил Вениамин. — В конце концов, когда еще действительно представится такой случай? Мы же никуда не спешим.
— Да, но все это как-то подозритель… то есть неожиданно!
— А по-моему, бабке просто скучно, — искренне сказал Тед. — Наверное, нормальные гости опоздали или вообще отказались к ней лететь, вот она с горя и вцепилась в нас мертвой хваткой.
— К тому же у нее наши деньги и ключи от гасилки, так что деваться все равно некуда, — добавила Полина.
— Думаю, про сломанную гасилку она соврала, — предположил Станислав, — чтобы нас задержать.
— Не похоже, — возразил Дэн. — Разве что ей тоже соврали.
— Да дворецкому-то это зачем, он только рад будет, если мы поскорее уберемся. Пренеприятный тип, лично я ни за что бы не нанял настолько киборгообразного слугу… то есть служащего, — добавил капитан исключительно от досады.
Дэн задумчиво изогнул левую бровь.
— Я имею в виду классического, неразумного киборга, — спохватился Станислав. — А тебя я уже давно человеком считаю.
— Точнее, алькуявцем, — с ухмылкой добавил пилот. — Кстати, Дэнька, что там твоя интуиция говорит?
Ванесса казалась навигатору странной, но безобидной. К тому же у Дэна появились свои резоны задержаться в замке, и рыжий беспечно пожал плечами — мол, это не самое странное место из тех, в которые нас заносило!
Станислав понял, что его подозрения разделяет только насупленный Ланс, что было скорее «за» ночевку. Если бы они прислушивались к интуиции «котика», то вообще не выходили бы из корабля, а то и никуда не летали.
— Ладно, остаемся, — смирился капитан. — Только чтобы без глупостей, ясно? Ланс, тебя это особенно касается!
«Котик» виновато засопел. Он и сам понимал, что ведет себя плохо — и как человек, и как киборг, — но при виде Ванессы с собаками у него словно активировалась вирусная программа, заставляющая поступать наперекор логике.
Станислав связался с Михалычем и попросил его прийти в замок в максимально приличном и одновременно рабочем виде — на случай, если все-таки удастся выклянчить у Ванессы позволение осмотреть ее гасилку. Механик немного побурчал и повздыхал, но через полчаса явился в непривычно чистом запасном комбезе и с расчесанной бородой, ядрено разящей мужским одеколоном. «Гдтттвшгслк?!» — напористо поинтересовался он у герцогини вместо приветствия, и та, ошеломленная его стоящей дыбом харизмой, безропотно указала на ангар. Дэн из окна наблюдал, как механик целеустремленно пересекает двор, а за ним, соблюдая идеальный баланс между степенностью и спешкой, шествует Джеймс.
— Не, как ни крути, а без такого вот дворецкого в приличном фамильном замке никак не обойтись, — убежденно заявил Тед, заметив, на что смотрит напарник.
— Почему?
— На случай таинственного кровавого убийства! Если оно тут произойдет, то вычислить убийцу будет парой пустяков.
— По анализу крови? — наивно уточнил Дэн.
Пилот вздохнул и «взрослым» сочувственным тоном сказал: «Ага».
Станислав тем временем обнаружил искусно встроенный в трюмо терминал, вполне современный и рабочий, что несколько примирило его с ситуацией.
— Так, все кыш отсюда! — скомандовал капитан, отрывая от полотенечного корабля крылья и переобуваясь в них. Наверное, он и впрямь слишком переутомился, если ему уже мерещится подвох в обычном гостеприимстве. — Отдыхать так отдыхать!
- Предыдущая
- 50/67
- Следующая
