Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Темный Клубок (ЛП) - Фехервари Петер - Страница 184
Она остановила падение, и застыла на поверхности мелкого пруда, залившего пол святилища.
«Посмотри на меня, круговой магус».
Ксифаули открыла глаза и увидела, что Он стал богом войны.
К О Н Е Ц__В Т О Р О Й__Ч А С Т И
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Искупление в огне
И если опасность, что угрожает священному роду, не унять бальзамом скрытности или ужаса, восстань против Постороннего и повергни его зубами, когтями и очищающим пламенем!.
Из «Апофеоза Спирального Змия»
Глава десятая
«Оно приближается, — думала Арикен, следуя за капитаном Омазет в штаб полка. — Чего бы ни боялся Крест, оно началось».
Все старшие офицеры полка собрались вокруг длинного стола, во главе которого сидел полковник, но внимание капрала привлек не Таласка, а человек по левую руку от него, облаченный в рясу. Заметив медике, он торжественно кивнул, приветствуя ее.
«Бхарло».
Майор Ростик нахмурился, когда Арикен села рядом с Омазет, по-видимому, гадая, что здесь делает жалкий капрал, но остальные не обратили на нее внимания. На самом деле медике было плевать, что там кто из них думает. Кошмарная схватка у разбитого корабля закончилась меньше часа назад, и ей следовало быть со своим отделением — ну, или тем, что от него осталось, — но Омазет настояла на своем.
— Ты — моя тень, — сказала капитан. — Я хочу, чтобы ты прикрывала мне спину.
Все расселись и обратили на полковника выжидающие взгляды. Кангре навалился на стол, сложив руки перед лицом, словно в молитве. Глаза он не открывал.
— Капитан Омазет, — тихо произнес он.
— Началась война, — Адеола не утруждала себя предисловиями. — Наш враг — Спиральная Заря. — Она кивнула Бхарло. — Говори, что знаешь, паломник.
— Они скапливаются в городе, — произнес бывший пастырь. — Собирают армию. — Его лицо иссохло, словно он был на грани истощения, а взгляд налитых кровью глаз казался затравленным.
— Насколько большую? — спросила Омазет.
— Их тысячи, — ответил Бхарло. — в основном городские работяги и неофиты, но остальные… это Благословленные — аколиты, и кое-кто похуже.
— Они демонопоклонники? — напряженно спросил майор Казан, бородатый гигант. Похоже, новости его не удивили.
«Он ожидал этого, — почувствовала Арикен. — Просто дождаться не мог!»
— Я не знаю, что они такое, — ответил Бхарло. — Может быть, нечто худшее…
— Господа, мы не можем брать на веру слова этого гражданского, — возразил Ростик. — Если между нами и сектой возникло недопонимание, мы должны начать переговоры.
— Не о чем тут болтать, — прошипел Бхарло. — Они покончили с разговорами.
— Спиральная Заря — неортодоксальный культ, — настаивал Ростик, — но они поклоняются Императору.
— Четырехрукому императору, — произнес Таласка, открыв, наконец, глаза. — Их магус заглянул в мой разум, и я взглянул на него в ответ. И я увидел тварь внутри. Все они чудовища.
— Я всегда это знал, — сказал Казан, кивая.
Серебряный взгляд Таласки пал на него. — Те атаки на их святилища, — произнес полковник. — Это твоих рук дело, Казан?
— И я готов за это ответить, полковник. — Гигант ухмыльнулся, показав металлические коронки на месте зубов. — Честный шиларский воин всегда чует скверну.
«Вот только не среди своих людей», — с горечью подумала Арикен, вспомнив Тразго.
— Мы зря теряем время, — надавил Бхарло. — Они придут за нами. Мы должны ударить первыми.
— Что ты предлагаешь? — уточнила Омазет, внимательно следя за ним.
— Я могу провести вас прямо к ним, — нетерпеливо ответил Бхарло. — Я знаю тайные пути и пароли.
— А что с Офель? — Неожиданно спросила Арикен. Она проигнорировала устремившиеся на нее взгляды. Среди них были как озадаченные, так и рассерженные ее дерзостью. — Что случилось с ней, пастырь? И с остальными?
Бхарло вздохнул. — Последний раз, когда я видел Офель, она была на втором месяце беременности, но выглядела так, словно на шестом. Их отродья растут очень быстро. — Бывший пастырь тряхнул головой. — Она просто сияла от счастья, поскольку к ней снизошел сам знаменщик культа — великая честь.
— А остальные?
— Их больше нет, Арикен. Их всех приняли… заразили через пару дней после нашего прибытия. Если бы капитан не предупредила меня, и я не вспомнил свои старые навыки, меня бы тоже забрали. — Он повернулся к Таласке. — Я проведу вас к ним, но позвольте мне сражаться с вами рядом.
По столу в сторону Бхарло скользнул пистолет.
— Держи, пастырь, — произнесла девушка. — Ты заслужил его.
Бхарло улыбнулся своей прежней, грустной улыбкой.
— Спасибо, сестра. — Он поднял оружие, и улыбка исчезла, как пропал и свет его глаз.
— Так пламенеет Спираль! — Рявкнул он, быстро прицелившись в голову Таласке. Щелкнул спуск, но ничего не произошло. В ту же секунду мачете Арикен вонзилось пастырю в грудь. Бхарло уставился на нее пустыми глазами.
— Я вытащила из него батарею, — произнесла медике.
Пистолет выскользнул из пальцев Бхарло, и он осел на клинке, пришпиленный к креслу.
— Думаю, он не знал, что уже принадлежит им, — произнесла Арикен. — Понял только в конце. Но это отражалось в его глазах.
Солдаты из экипажа «Валькирии», несомненно, были элитными бойцами, но ничем не походили на лихих ветеранов, которые сопровождали Креста в аббатство. Все незнакомцы носили черную панцирную броню и шлемы с металлическими масками. Их линзы были настолько темными, что полностью скрывали глаза. Лазерные винтовки чужаков были более громоздкими, чем стандартные модели, и к их прикладам тянулись кабели из наспинных ранцев. Командир отряда вместо шлема носил багровый берет, но был таким же безликим, как и его подчиненные. Все они сидели тихо и так неподвижно, что казались автоматонами.
«Или просто людьми, но пустыми внутри, как Клавель», — решил капитан.
Он повернулся к светлоглазому оперативнику Инквизиции, сидевшему рядом: — Куда мы направляемся?
— К шпилю Вигиланс, — ответил Клавель. — У конклава там база.
— Я слышал, что Вигиланс — активный вулкан.
— Так и есть. Поэтому Выводок и избегает его.
— Выводок?
— Это наше обозначение для дегенератов Спиральной Зари, — сказал Клавель. — Они — разновидность ксеносов. И очень опасная.
— И вы здесь, чтобы их уничтожить?
— Мы — Ордо Ксенос.
«Я спрашивал не об этом», — настороженно подумал Эмброуз. — Как долго вы о них знаете? — снова спросил он.
— Они находятся под наблюдением некоторое время.
— Но вы нас не предупредили. Даже когда мы отправились в ту проклятую яму. — Тут Креста посетила другая мысль. — Ты и сейчас не собираешься никого предупреждать, не так ли?
Клавель смерил его холодным взглядом.
— Капитан, ваши боевые навыки в лучшем случае посредственны, но вы показали себя живучим и находчивым человеком. Вы можете быть полезны конклаву, но, если поставите мое задание под угрозу, вас устранят.
Эмброуз в этом не сомневался. Он заметил, что Трухильо пристально наблюдает за ними. Выживший ветеран слышал каждое слово. Они обменялись взглядами, подтвердив негласный союз, что возник между ними в святилище аббатства.
«Мы чужие здесь, — подумал Крест, — и нас предали».
— Есть и другие вроде Бхарло, — сказала Арикен полковнику, — Черные Флаги, обращенные врагом. — Глаза человека, приколотого к креслу рядом с Талаской, смотрели на нее, обвиняя в убийстве. — Я видела их.
— Предатели и еретики, — проворчал Казан.
— Я думаю это нечто более сложное, — нахмурившись, произнесла медике. — Скорее, что-то вроде болезни…
— Демоническая чума скверны! — Глубокомысленно кивнул офицер. — Я слышал о таком. — Он ухмыльнулся Арикен. — Ты здорово вывела убийцу на чистую воду, капрал.
- Предыдущая
- 184/208
- Следующая
