Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Призванные: Колесо Времени (СИ) - Мирошниченко Надежда Владимировна - Страница 20
Едва не споткнувшись о корягу, девушка наконец добралась до места привала, тяжело дыша и раскрасневшись. Однако, к большому её удивлению, Мун никого там не обнаружила. Только последние угольки кострища тлели, испуская слабые остатки дыма. Девушка бегло пробежала глазами вокруг, в поисках хотя бы плаща капитана, но не намека на его присутствие не обнаружила. Наклонившись к земле Франческа пристально всмотрелась в одну точку, прежде, чем обнаружила там след. Затем увидела еще один. Придавленные сырые листья. А вот и еще два шага. Далеко он уйти не мог и шпионка принялась бежать по следу, наряжено изучая отпечатки на земле. Она бежала все быстрее и быстрее не поднимая глаз, как вдруг на кого-то наткнулась и едва удержалась на ногах, что бы не потерять равновесие.
— Ты что решила за мной шпионить? — спросил капитан, недоверчиво взглянув на девушку и остановил свой взгляд на двух хорошо отточенных клинках в её руках. Клинках весьма искусной работы.
— Где вас черти носят? — вместо ответа возмущенно спросила Лисси, переведя дух.
— Я купался, вот и все. А что это мне теперь запрещается, моя госпожа? — шутливо уточнил мужчина, все еще не убирая озадаченного взгляда от оружия Франчески. Кажется, только теперь она осмотрела Оллистэйра с ног до головы и увидела, что он стал чист и остался в одежде по пояс. Капли воды стекали по его красивому и сильному телу, а мокрые темные волосы показались длиннее обычного. За это время принц даже успел побриться, вероятно воспользовавшись оставленным в сумке Мун еще одним клинком. И теперь вид его внушал куда большее доверие, если не обращать внимания на перевязанную рану.
— Конечно не запрещается. — несколько смущенно ответила шпионка и почувствовала, что её уши горят. Она намерена отвела взгляд в сторону. Это просто ужасно нелепо, так вот бегать за мужчиной! Следить за ним… Зачем она и впрямь это делает? В самом деле, она ведь ему не опекун и не нянька.
— Знаешь, мне как-то не дают покоя твои дружки, милая Франческа, я вот без оружия. Как-то это не честно… Может все-таки потрудишься объяснить что вообще здесь происходит? — с тонкой улыбкой на устах полюбопытствовал Оллистэйр, подразумевая под дружками кинжалы девушки.
— Ах это, не переживайте, не для вас. — прокрутив в руках клинки, ответила Мун и добавила: — Будем наедятся что кукушка солгала про дни вашей жизни, потому что где-то совсем рядом сейчас рыщут волки.
— Волки? — переспросил мужчина и улыбка вдруг исчезла с его лица.
— Я слышала их вой. И возможно даже видела их самих.
— Может тебе показалось?
— Не делайте из меня глупую овечку, пожалуйста. Их точно привлекла ваша кровь.
— По-твоему их несколько? — серьёзно спросил Оллистэйр и взгляд его стал жестким, почти как у брата.
— Да, двое, трое, может больше. — быстро ответила девушка.
— Тогда придется поохотиться. — подхватил принц, расплывшись в азартной или даже скорее кровожадной улыбке.
— Это кто еще на кого будет охотиться. — подметила шпионка, озираясь по сторонам.
— Может поделишься оружием? — наклонив голову на бок, попросил капитан.
— Боюсь что…
— Рана не помешает мне всадить в глотку зверя сталь в случае чего. Признаться, мне бы не хотелось стать чьей-то добычей. — вполне уверенно заверил Оллистэйр и Мун бросила ему клинок, который тот ловко поймал в воздухе. Девушка не стала спрашивать куда принц дел третий кинжал, использованный для бритья, хотя это интересовало Франческу, потому как капитан взял его таки без спросу.
— Пора принести Оленьему Богу жертву. — блеснув глазами тихо промолвил мужчина, проведя пальцем по острию кинжала.
Раздался шорох и оба человека синхронно обернулись, однако никого не оказалось поблизости. Через некоторое мгновение шорох повторился и мужчина с женщиной переглянулись, словно что-то просчитывая. Третий раз шорох повторился, но совершенно в другой стороне. Шпионка и капитан стали спина к спине, напряженно всматриваясь сквозь бесконечные деревья. Вдруг со стороны Оллистэйра мелькнула тень, а через некоторое мгновение из-за дерева вышел огромный волк, обнажив клыки. Он совершил резкий прыжок, раскрыв пасть, но Франческа оказалась шустрее. Её клинок вонзился в шею зверя в тот самый момент, когда его лапа замерла в воздухе, приготовившись к удару, но удар так и не был осуществлен, животное замертво рухнуло на землю.
— Блестяще! — похлопал капитан, подавив изумление. Не часто встретишь девушку которая в охоте ничуть не уступает мужчине, а может быть даже его превосходит. А особенно если вспомнить как эта самая девушка изображала несчастную жертву волка, в то время как наверное убила ни одного из них. Однако на похвалу мужчины Мун только улыбнулась той улыбкой, которая говорила, дескать, естественно я непревзойденный мастер. И хотя зверь был мертв, ни капитан ни шпионка не могли себе позволить расслабиться. Они выжидали. Быстрым движением руки, наклонившись над телом зверя, Франческа вернула себе свой кинжал.
Затем Лисси приподнялась и вдруг широко округлила глаза, встретившись взглядом с кроваво алым и янтарным глазами другого волка, что был больше прежнего почти в половину. Тело его навалилось на девушку с такой силой, что она упала, а клинок из руки выпал. Горячим паром волчьего дыхания обдало лицо, и вдруг зверь неподвижно замер, прикоснувшись клыками к коже Мун, но так и не прокусив её. Сердце Франчески ушло в пятки и она глубоко и облегченно вздохнула, как только пришло осознание что опасность миновала.
— Один, один и мы квиты. — подмигнул Оллистэйр, откинув тело убитого волка не без помощи самой шпионки и протянул ей руку, что бы помочь встать.
— Что это за волки переростки? — пораженно спросила Франческа, отряхиваясь.
— Это не просто волки, эти твари куда опаснее. — вытирая о траву клинок, испачканный кровью, промолвил мужчина и хотел было вернуть оружие девушке. Однако остановился: — Я его одолжу ненадолго.
— Сколько их еще может быть? — спросила Мун, взглянув в глаза Оллистэйра, словно бы не обратив внимание на то что мужчина присвоил кинжал себе.
— Сейчас, я думаю, ни один больше не появится. А вообще пятеро.
— Откуда Вам это известно? — с сомнением прозвучал вопрос девушки.
— Потому что я их знаю.
— Что простите? Нет, это уж слишком, сначала разговариваете с кукушками, потом волков за знакомых держите.
— Полно, я не лгу, Франческа. Рой, Тэрри, Клэн, Риккол и Дорри — всё это зверушки моего братца. Но он никогда не отпускает всех вместе. Тот кто отправился в погоню за нами вероятно уже нашел след.
— Как? Откуда Вы знаете это и почему этого не знаю я? — изумилась шпионка. Капитан криво усмехнулся в ответ.
— Потому что я знаю своего брата лучше тебя. У него куда больше тайн чем ты можешь предположить. Думала, ты его единственное непревзойденное оружие? — рассмеялся принц и проследил за тем как девушка спрятала клинок туда, откуда достала. — Я играл с этими волчатами когда они были малышами. Кормил их, бегал с ними по этому лесу. Тогда они казались мне безобидными щенками, но теперь все изменилось. Сожалею, но наше нахождение здесь больше невозможно.
— Вернутся за сумкой надо бы… — неуверенно произнесла Франческа.
— Ну, если ты желаешь попасть обратно в замок, то пожалуйста. Только теперь тебя не станут жаловать как прежде, верно?
Франческа промолчала и путникам ничего не оставалось кроме как кинуться прочь, все глубже и глубже в лес, в надежде на то что удача улыбнется им и на этот раз так же как улыбалась до этого часа.
24
— Как давно они были убиты? — спросил Морэн спешившись. Он подошёл к стражнику что склонился возле трупа одного из огромных волков.
— Не больше получаса назад, милорд, раны еще свежие. — ответил тот, поднявшись и отвернувшись от мертвого животного.
— Значит, далеко они не могли уйти. — заключил Василек возвращаясь к лошади. Другие солдаты сидели верхом и тревожно переглядывались. Тот факт, что двух не маленьких волков одолели раненый мужчина и девушка внушали не самые приятные мысли.
- Предыдущая
- 20/76
- Следующая
