Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Волчий взгляд (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Волчий взгляд (СИ) - "Mari Morrigan" - Страница 16


16
Изменить размер шрифта:

‑Как ты себя чувствуешь? ‑ спросил отец

‑Я в порядке. А что с тобой?

‑Не переживай, заживет все как на собаке. ‑ ответил мужчина

Больше они не говорили на эту тему, каждый хотел забыть случившееся, как страшный сон, надеясь, что подобное не повторится.

7

Пять лет спустя.

За это время Дэвид превратился в сильного мускулистого мужчину, он отличался ловкостью, остроумием и справедливым отношением к людям и Райан решил, что наступил момент, когда стаю должен возглавить новый вожак. Его отец собрал всех представителей стаи в одну из летних ночей, чтобы объявить о своем решении, он хотел устроить торжественный вечер и передать власть в руки своего сына. Когда оборотни собрались возле дома своего лидера в ожидание его распоряжений, Райан вышел на встречу вместе с Дэвидом и поприветствовал своих людей. Когда вер‑вольвы склонили головы в знак почтения, Райан кивнул и обратился к ним:

‑Вы верно служили мне на протяжении десятилетий и даже веков, и я благодарен вам за преданность, мужество и помощь, потому что мы сильны лишь когда едины. Я основал эту стаю и заботился о ее благополучии как мог, но время не стоит на месте, поэтому я решил переложить свои обязанности на плечи сына. Теперь он мой преемник и ваш вожак, вы должны следовать за ним повсюду, защищать его ценой своей жизни и проявлять должное уважение как к лидеру. Я же надеюсь, достойно встретить свою старость, надеюсь у меня будет еще парочка веков, для того чтобы вырастить своих внуков, а может и их детей.

Дэвид застыл в потрясении, он думал, что его отец решил устроить собрание, чтобы поговорить о месте охоты, но никак не предполагал, что Райан захочет уйти. Мужчина не стремился к власти и не хотел становиться вожаком, ему нравилась та простая жизнь, которую он вел, поэтому Дэвид повернулся к отцу, чтобы возразить, но Райан сжал его плечо и взглядом заставил замолчать. Он уже все решил и пути назад не было, в этот раз согласие Дэвида не имело никакого значения, его просто подставили перед фактом, как и других вер‑вольфов.

Первым из толпы вышел Трэвис, он склонил голову перед Дэвидом, признавая его своим вожаком, и вернулся назад, за ним вышел Остин и повторил ритуал, следующим был Алекс, он кивнул головой и слегка ударил костяшками пальцев по кулаку друга, чтобы приободрить его. Мужчины, женщины и дети поприветствовали нового лидера, в последнюю очередь к новому вожаку неохотно подошла Нора, она сжала губы, но все же повторила несложный жест и вернулась к остальным. После того официальная часть закончилась, Райан объявил о начале празднования, и люди с радостью откликнулись на это сообщение. Когда другие оборотни отошли в сторону, Дэвид обратился к своему отцу с вопросом, терзавшим его несколько часов.

‑Отец, почему ты так поступил? Почему не спросил меня?

‑Я знал твой ответ заранее, ты ба не за что не согласился добровольно занять место вожака.

‑Это правда. Но я не изменил своего мнения, я не хочу управлять чужими жизнями.

‑Тебе придется это сделать. Запомни сын, у каждого из нас свой путь, и мы должны пройти его достойно. Ты достаточно окреп, чтобы взять на себя эти обязанности, а я помогу тебе справиться с новой должностью.

Райан похлопал сына по плечу и сказал:

‑Иди к своим людям. Они ждут тебя.

‑ А как же ты?

‑ Я скоро присоединюсь.

Дэвид вздохнул и направился к оборотням, по дороге на него налетела Кейт, чуть не сбив с ног.

‑Поздравляю тебя, это большая честь для любого из волков, а ты как никто другой достоин того, чтобы стать нашим лидером.

‑Похоже только меня не радует эта новость, ‑ сухо сказал мужчина

‑Эй, ты неблагодарный и заносчивый волк или мне стоит обращаться к тебе "ваше величество"?

Дэвид не смог удержаться от улыбки, он подхватил Кейт на руки и закружил в воздухе, а когда она ударила его локтем, опустил на землю.

‑Благородным леди, как ты, вообще не полагается говорить с посторонними мужчины, они должны сидеть дома и заниматься женской работой. ‑ поддразнивал ее мужчина

‑Неужели ты так отупел за несколько минут на новой должности? Нет, ничего больше не говори, или я разочаруюсь еще больше и заплачу прямо на месте от того что твой мозг превратился в кисель. ‑ засмеялась она

‑Черт, Кейт! Ты не изменилась, все также ищешь у других недостатки.

‑В твоем случае у меня не возникло никаких сложностей, так что можешь не переживать.

Подшучивая друг над другом, они подошли к столу, где к ним присоединился Алекс.

‑Кейт, здесь сидят мужчины, ‑ наставительным голосом сказал Алекс

‑Я не вижу не одного по близости, так что считаю место свободным. ‑ дерзко ответила она

Друзья переглянулись и расхохотались, когда девушка с гордым видом прошла мимо, не забыв при этом задеть плечом Дэвида и наступить на ногу Алексу.

‑Ой, простите меня, я такая неуклюжая!

‑Не извиняйся, мы привыкли. ‑ сказал Дэвид

‑Я рад, за тебя. Райан принял мудрое решение. ‑ сказал Алекс

‑Похоже меня никто здесь не понимает, ‑ пробормотал Дэвид. ‑ Твоя мать, кажется выглядит не очень счастливой.

‑Она очень изменилась после смерти мужа, но я надеюсь, что она найдет в себе силы, чтобы вновь стать прежней.

‑Я пойду посмотрю, где мой отец, он обещал быть здесь.

Дэвид осмотрел поляну и когда не увидел Райана, решил что он зашел в дом, поэтому зашел в хижину, чтобы поговорить с ним и поинтересоваться, что его задержало. К удивлению мужчины в комнате сидела Элеонора, она повернулась спиной к двери, и Дэвид не мог понять, что она делает, он подумал что женщина плачет и подошел ближе чтобы успокоить ее.

‑Я знаю, тебе тяжело сейчас, но ты должна знать, что я не стремился к власти, мне это не нужно.

‑Да что ты понимаешь? Ты разрушил мою жизнь и будущее моего сына, я могла бы выйти замуж за Райана, а Алекс стал бы вожаком.

‑Ты знаешь, что отец не женился бы во второй раз.

‑Только ты виноват во всех наших бедах. ‑ закричала она

Когда женщина встала со скамьи и повернулась лицом к Дэвид, он заметил что она сжимает в руках кинжал, тот самый, который отец собирался подарить Кейт. Как он оказался у Элеоноры, Дэвид не знал, он мог лишь предположить, что женщина рылась в сундуке, пока в хижине никого не было.

‑Что ты делаешь? ‑ спросил мужчина

‑Восстанавливаю справедливость.

‑Элеонора, я сейчас же объявлю Алекса вожаком, только не совершай ошибку, ради своего сына, опусти оружие.

Дэвид сделал несколько шагов на встречу женщине, чтобы забрать кинжал, но она отступила назад.

‑Теперь слишком поздно. ‑ произнесла Нора и воткнула лезвие в грудь.

‑Нееет! ‑ закричал Дэвид и подбежал к оседающей на пол женщине, чтобы не дать ей упасть.

‑Проклятие! ‑ выдохнул Остин

Он неслышно зашел в дом чуть ранее и видел все происходящее, но не стал вмешиваться, опасаясь, что если отвлечет внимание Дэвида, обезумевшая женщина может напасть на него и нанести серьезную рану. Такого развития событий оборотень не предвидел, он подбежал к Дэвиду, который вытащил кинжал и пытался остановить кровотечение.

На шум сбежались остальные вер‑вольфы, Райан прошел сквозь расступившуюся толпу и обратился и вопросительно посмотрел на сына. Дэвид не стал ничего объяснять, он просто не мог говорить, ужас и чувство вины легли тяжким бременем на его плечи. Мужчина медленно опустил Элеонору на скамью, понимая, что сталь задела сердце и женщина скоро умрет, а он ничего не может сделать, чтобы спасти ее.

‑Не покидай меня! Ты сможешь выздороветь, я знаю! ‑ отчаянно закричал Алекс

Он последним узнал о трагедии и подбежал к матери, когда она потянула его к себе дрожащей рукой, он нагнулся, чтобы услышать последние слова.

‑Дэвид. Это он напал на меня. Он ненавидит тебя и боится того, что люди предпочтут его тебе. Я зашла, чтобы поговорить с Райаном, а он сказал, что заставить тебя страдать и ударил меня кинжалом. Поклянись. Мне. Что отомстишь. Ему, ‑ задыхаясь прошептала мать