Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Покорители Стихий (СИ) - Кэмерон Пирс - Страница 85
Довольный услышанным, Северин отпустил слугу, жалея о том, что не видел выражение лица Шаноа, когда карета прибыла на место.
Островитянка ожидала, что её везут в тюрьму, и очень удивилась, когда карета остановилась рядом с небольшим домиком на берегу озера. Спустившийся на землю кучер пояснил, что теперь этот домик принадлежит Шаноа, и передал ошарашенной островитянке кошель с монетами, который девушка хоть и не сразу, но всё же взяла.
Непосвящённому человеку могло показаться, что таким образом граф просто избавился от надоевшей любовницы, напоследок бросив ей щедрую подачку, и был бы прав, окажись Шаноа какой-нибудь обедневшей аристократкой, а не бывшей рабыней. Это была не столько подачка, сколько сделанный от чистого сердца подарок. Северину было необходимо убрать островитянку с глаз долой, и сделать это прежде, чем вернётся его брат. Он понимал, что Финнеас, которому было суждено стать следующим графом Редбоун, едва ли простит служанку, пытавшуюся отправить его на тот свет. Вместе с тем Северин хотел дать Шаноа возможность вновь начать жизнь с чистого лица, а сделать это было намного проще, имея собственное жильё и внушительную денежную сумму.
Узнай посторонние о том, как граф “наказал” свою любовницу, его бы обвинили в малодушие и излишней мягкости, однако Северин верил, что поступил правильно. Верил он и в то, что из Финнеаса получится хороший граф Редбоун. Если только сомнительные решения и непоколебимая уверенность в том, что он всё делает правильно, намного раньше не доведут его неугомонного брата до могилы.
***
Добраться до Шезара до рассвета у Финнеаса и Элис не получилось. Они не были опытными солдатами, привыкшими к долгим изнурительным переходам, а потому не смогли всю ночь шагать по пустыне без остановки. После восхода солнца измучённые путешественники ещё минут тридцать бродили по пустыне, с трудом забрались на вершину высокого бархана, и наконец-то увидели вдалеке заветный город. Выбившаяся из сил Элис облизала пересохшие губы, и рухнула на колени. Финнеас чувствовал себя ненамного лучше, но на ногах пока держался. Не говоря ни слова, стихийник открутил крышку, и протянул своей спутнице последнюю флягу, на дне которой ещё осталось совсем немного воды.
- Спасибо, - ответила Элис тихим голосом, почти шёпотом.
Дрожащей рукой поднёся флягу ко рту, девушка допила всю оставшуюся воду. Двух жалких глотков оказалось недостаточно, чтобы утолить жажду, и сил для последнего рывка, длиной в полкилометра, нисколько не прибавилось.
- Я больше не могу, - проговорила Элис усталым голосом, вытирая тыльной стороной ладони пот со лба.
- Можешь. Поднимайся. До города буквально рукой подать, - попытался подбодрить свою спутницу Финнеас.
Элис сокрушённо вздохнула, кое-как поднялась с колен, но сразу же потеряла равновесие, рухнула на песок, и кубарем покатилась вниз с бархана. Бросившийся вслед за девушкой Финнеас быстро достиг подножия бархана. Склонившись над стонущей Элис, стихийник аккруратно перевернул её на спину, а затем взял на руки и направился в сторону города.
- Отпусти меня. Я и сама могу идти, - вяло запротестовала девушка.
- Что-то не очень верится, - ответил Финнеас, пресекая неуклюжие попытки Элис подняться на ноги, и самостоятельно продолжить путь до Шезара.
Стихийник и сам с трудом держался на ногах, но продолжал упрямо идти вперёд. Не знающее пощады солнце светило ему прямо в лицо, а ручьём стекающий со лба пот застилал глаза. Быстро заметив, что её спутник и сам находится в полуобморочном состоянии, Элис перестала вырываться из его рук.
- Я ценю что ты делаешь, но со мной действительно всё в порядке. Я могу идти дальше и сама, - вежливо проговорила она.
- Точно сможешь? – счёт нужным уточнить Финнеас.
Несмотря на то, что Элис весила всего ничего, нести её на руках было совсем не просто. Однако признаваться в этом измождённый трудным переходом стихийник не торопился.
- Точно. Если мне вдруг станет плохо, я сразу же дам об этом знать, - заверила Элис своего спутника.
Финнеас поставил девушку на ноги, и дальше Элис пошла уже своим ходом. Приближаясь к городу, девушка вдруг резко остановилась, увидев впереди призрак молодой Агнари.
- Что случилось? Тебе плохо? – настороженно поинтересовался Финнеас, решив, что временная заминка вызвана ухудшением самочувствия его спутницы.
Вместо ответа Элис подняла руку, и указала пальцем на призрачную девочку. Финнеас посмотрел в указанном направлении, но никого не увидел. Агнари же махнула Элис рукой, после чего обернулась, и побежала в сторону города, и внезапно исчезла. Никаких следов на песке, естественно, не осталось.
“Одно из двух. Либо это галлюцинация из-за сильной жары, или чёртового призрака вижу только я”! – подумала Элис, а вслух сказала:
- Да нет, ничего. Видимо показалась.
Озвученная отговорка прозвучала не слишком естественно, однако уставший маг не обратил внимания на интонацию своей спутницы, и пара продолжила идти вперёд. На подходе к Шезару пришедшую из пустыни пару встретили не слишком дружелюбно настроенные стражники, которые поначалу не хотели пускать чужаков в город. Из разговора с ними Финнеас узнал, что в городе уже не первый день свирепствует лихорадка, уже успевшая прикончить несколько десятков человек. Стихийник мысленно чертыхнулся, и продолжил настаивать на том, чтобы их пустили в город. Чувствуя, что даже простенькое колдовство отнимет у него последние силы, Финнеас предпочёл распрощаться с медяками, оставшимися у него после посещения фактории. Получив от мага деньги, стражники перестали чинить путешественникам препятствия, и пара вошла в город.
При ближайшем рассмотрении Шезар оказался ещё большей помойкой, чем Шаддар. Стоило Элис и Финнеасу отойти от ворот на значительное расстояние, как они тут же оказались в лабиринте из трущоб. Решив отдохнуть в тени, измученная пара устроилась под навесом между домами. Запашок на улице стоял не слишком приятный, а шнырющие по трущобам горожане смотрели на чужаков с неприкрытым негодованием, однако Финнеаса и Элис в данный момент всё это совсем не волновало. Молча сидя в тени, парочка восстанавливала силы после длительного перехода через пустыню. Отдых был прерван вышедшим на улицу полуголым бородатым здоровяком, который начал что-то торопливо бормотать, сердито размахивая руками.
- Что ему надо? – спросила Элис у Финнеаса, так как сама не поняла ни слова из сказанного.
- Он думает, что мы больны, и требует убираться отсюда подобру-поздорову, - перевёл стихийник речь горожанина.
- Да пошёл он сам! - сердито проворчала Элис.
Тем не менее девушка не стала демонстрировать грубияну свои силы, а медленно поднялась на ноги. Финнеас последовал её примеру. Чувствуя, что теперь может колдовать без вреда для здоровья, стихийник призвал двух воздушных элементалей. С их помощью пара в мгновение ока выбралась из трущоб на просторную улицу, и без особого труда смогла отыскать святилище желаний, возле которого собралась толпа людей.
В основном это были подхватившие лихорадку бедняки, а также люди, лишившиеся близких из-за распространившейся по городу смертельной болезни. Собравшихся объединяло одно – все они надеялись проникнуть в святилище, и попросить Хранителя исполнить их самые сокровенные желания. Однако вышедший на улицу верховный жрец отказывался пропустить желающих внутрь, и требовал, чтобы люди разошлись по своим домам. Подобное заявление поначалу вызвало недоумение, быстро переросшее в гнев. Разгневанная толпа непременно разорвала бы жреца на куски, не будь бритоголовый мужчина в сером балахоне стихийным магом. Мастерски владевшему магией огня мужчине ничего не стоило обратить всех собравшихся в пепел, но жрец ограничился тем, что призвал двух огненных элементалей, принявших облик четырметровых гигантов. Даже самые отчаявшиеся горожане не осмелились приближаться к огненным исполинам, предпочитая осыпать жреца отборными ругательствами с почтительного расстояния.
У пробиравшегося сквозь толпу Финнеаса было огромное желание воспользоваться магией, чтобы самому разогнать недовольных. Бесцеременно расталкивая горожан, и получая за это неслабые тумаки и проклятия в свой адрес, стихийник всё же добрался до огненных гигантов. Обернувшись, и заметив, что его спутница всё же умудрилась потонуть в этом живом море, стихийник мысленно чертыхнулся, поднял руку вверх, и выпустил в небо молнию. Раззадоренная толпа тут же притихла, небезосновательно опасаясь, что эта молния была лишь предупредительной.
- Предыдущая
- 85/110
- Следующая
