Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Скачок Дикаря (СИ) - Саган Ил - Страница 57
− Пробуждение чего?
− Танатос − древнегреческий бог смерти. Так, по аналогии с Ах-Пуч, назвали самую смертоносную бомбу. Бомба судного дня, которая своей мощью может разорвать Землю на части. Танатос был создан как оружие устрашения ещё до Эпохи Противостояния, когда только началась победоносная экспансия Барстера, но о нём так и не поведали миру. Супербомбу поместили в глубокой шахте под штаб-квартирой. Когда последняя надежда была потеряна, Альберт Спенсер решил, что позор поражения можно предотвратить даже за счёт уничтожения всей планеты, ибо после падения Барстера это будет уже другая Земля, не имеющая право на существование. Преданный Главе Главнокомандующий Перес и другие члены Совета, готовые, словно древние самураи, совершить почётный ритуал самоубийства, посчитали это решение единственно правильным. Тех, кто был не согласен, тут же лишили жизни. Даже Разумовского арестовали и отправили в пыточную. Я тоже пробовал образумить собравшихся, но видя, что настойчивость может привести только к смерти, был вынужден согласиться со Спенсером. Живым я смогу хотя бы попытаться что-то сделать...
Внезапно окрасившийся красным цветом монитор на столе Зилана прервал рассказ. Появившиеся на экране цифры с противным писком вели обратный отсчет.
− Запущен таймер получасовой готовности, − загробным голосом пояснил учёный.
Мир стоял на пороге безумия. Мой мозг пульсировал в бешеном темпе. Я почувствовал, как огромная капля холодного пота покатилась по виску.
"Не-ет! Как, как мы могли дойти до такого?.. От нас не останется даже памяти... не останется НИЧЕГО..."
− Что... что я могу сделать? − спросил я, собрав всё мужество.
Верховный Мастер посмотрел задумчивым взглядом и, словно убеждая самого себя, пробубнил под нос:
− Он справится... должен справиться...
Старик на минуту замер.
− Что? Говорите же, сэр!
− Прости, сынок. Наверное, перед смертью в голову всегда приходит много мыслей... Ещё задолго до последнего Совета я анализировал ситуацию и предположил, что один из вариантов, самый худший, может быть именно таким. Я извлёк из небытия своё старое исследование, с которым раньше никак не мог справиться. Мне удалось привлечь к работе Разумовского. Он помог мне, понимая, что все мы стоим на краю гибели. И вот что нам удалось.
Учёный отдёрнул полог с какого-то механизма. Перед моим взором предстало кресло необычной формы, к которому подходило бесчисленное количество разноцветных проводков и трубочек. Я с любопытством впился взглядом в странный агрегат.
− Что это?
− С помощью него ты сможешь отправиться на три столетия в прошлое. Попытаться что-то изменить, чтобы предотвратить катастрофу.
− А вы, сэр? Вы же гораздо мудрее и опытнее...
− Я слишком износился, чтоб совершать такие подвиги, − с горькой усмешкой сказал Зилан. − Да, душой я так же молод и силён, как ты. Но, увы, только душой. Ни один старик не чувствует себя на свой возраст. Но тело... дряхлое тело напоминает о реальных годах. Оно, как тюрьма, держит в заточении, из которого невозможно выбраться... Мне не справиться с такой задачей. Организм не выдержит перегрузок временнóго скачка... Ты − самая достойная кандидатура для этой миссии... К сожалению, прибор ещё ни разу не был испытан. Шанс удачного путешествия далёк от стопроцентного, но это единственный шанс... Ты готов? Готов исправить наши ошибки? − с мольбой в глазах спросил Зилан.
Я подошёл к креслу и рухнул в него. Тяжесть обрушившегося знания словно придавила меня.
− Надеюсь контролёрам уже не до нас... − произнёс Зилан. − В предстоящем путешествии лишние предметы − только обуза, могут привести к травмам. Ничего лишнего. Из карманов всё вытряхни. И обувь на всякий случай скинь...
Я послушно выполнил указания учёного, оставшись босиком, в одной синей лабораторной робе.
− Вот, возьми это, − продолжил он, протягивая мне серебристый брелок.
Я взял его, крепко сжав в кулаке.
− Это носитель информации, адаптированный к технике того времени. Здесь все научные достижения последних трёх столетий. И еще... Запомни, ты не сможешь оставаться в прошлом бесконечно. Будь готов, что в любой момент временнáя волна отбросит тебя назад. Это может произойти и через день, и через год после твоего появления там. Мы не успели изучить эту проблему и запрограммировать прибор на необходимый промежуток времени. Ну, вот вроде и всё...
Старик посмотрел на меня мокрыми от слез глазами и обнял. Противный писк, сопровождающий смену цифр на мониторе, начал отсчёт последних пятнадцати минут.
Зилан пристегнул мои руки, ноги и корпус к креслу.
Дверь кабинета внезапно слетела с петель и с грохотом рухнула на пол. В комнату ворвался отряд гвардейцев.
− Кеннет Зилан, по приказу Главы Корпорации вы арестованы, − произнёс военный.
Пристёгнутый к креслу, я не мог пошевелиться и только в бессильной злобе смотрел на солдат, ощетинившихся стволами ружей. Верховный Мастер быстро нажал кнопку активации машины и выхватил пистолет. Кресло загудело, всё увеличивая и увеличивая частоту вибрации. Отбежав в сторону, Зилан начал стрелять. Раздались ответные выстрелы, и он упал.
Неожиданно стрельба прекратилась, и солдаты вытянулись по стойке смирно. В комнате появился худощавый мужчина маленького роста с бледным, как у мертвеца, лицом. Под белёсыми бровями злобно блестели красные глаза. Казалось, что он может убить одним только взглядом. В ужасном карлике-альбиносе я узнал Главу Барстера. Раньше я никогда не видел его вживую, мало кто, кроме представителей Круга Власти, удостаивался такой чести. Портреты с изображением Спенсера висели на каждом углу, но он представлялся на них гигантом со взглядом мудреца, пекущегося о судьбе каждого барстерца. И хотя сейчас я видел грубый гротеск на образ Главы, сложившийся в моём сознании, это без сомнения был Альберт Спенсер.
Вместе с ним в кабинет вошёл Перес, а следом двое солдат подталкивали в спину Разумовского, одетого в разорванный балахон. Один глаз учёного заплыл, раны на лице кровоточили.
− Перес, отключите это дребезжащее кресло, − властным голосом, полным спокойствия и уверенности произнёс Глава.
− Есть, сэр.
После диверсии Перес выглядел не самым лучшим образом. Он заметно хромал, рука была перевязана. Всегда готовый к подвигу бравый Главнокомандующий сейчас мне показался жалким. Его голос был каким-то робким, а в глазах читался неподдельный страх. Он подошел ко мне и дрожащей рукой послушно нажал кнопку. Вибрация прекратилась.
Истекающий кровью Зилан лежал на полу и глядел на меня грустным, полным надежды взглядом.
"Всё кончено..." − замер я от ужаса.
− Зилан, ты предал меня и достоин смерти... Впрочем, как и все тут, − Спенсер посмотрел на меня ледяным взглядом.− Так это и есть тот шанс, Философ?
Разумовский кивнул и, заикаясь, ответил:
− Д-да... п-призрачный, микроскопический, но да, шанс. Парень − достойный кандидат.
Спенсер подошёл ближе и внимательно посмотрел мне в глаза.
− Хорошо. Вы хотели шанс? Я дам его вам. Я сам отправлюсь в прошлое, чтобы возродить славу Барстера!
− Как... как, вы? Вы же не... не подготовлены? − испуганно воскликнул Разумовский.
− Мне достаточно этого, − Спенсер поднял руку, показывая надетый на палец перстень с крупным голубым сапфиром.
Я сразу узнал сокровище, о котором не раз упоминалось в школьных учебниках. Этот перстень считался символом власти и передавался от Главы к Главе. По легенде, основатель Барстера купил его за гроши у фермера, случайно нашедшего драгоценность в лесу. Перстень хранил тайну, разгадка которой принесла первому Главе несметные богатства. Именно они и помогли создать нашу Корпорацию.
- Предыдущая
- 57/58
- Следующая