Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Две правды (СИ) - "Anuwa Kosnova" - Страница 27
— Но я им все сказала, я не могу принять их предложение, — возражала я ему.
— Почему? — возмутился он.
— У меня экспедиция! — возразила я.
— Ничего не хочу слышать о твоей экспедиции, ты немедленно отправляешься в их школу. И не дай Мерлин, ты меня ослушаешься, — возмущался он.
— Я не поеду, Джонатан! — фыркнула я.
— Это еще почему? — удивился он. — У тебя нет причин им отказывать.
— Есть! — рявкнула я. — Их директор законченный идиот.
— Знаешь, Северуса еще никто так не называл, — ухмыльнулся он.
— Ты его знаешь? — удивилась я.
— Да, мы несколько раз пересекались с ним, — уже немного спокойнее сказал Джонатан. — И что же он тебе такого сделал, что ты так на него взъелась? — спросил он меня.
— Это неважно, но я не буду преподавать у них. И вообще, это не мое, — заявила я ему.
— Что? Что за вздор, Анри! Я тебе приказываю немедленно взять свою прекрасную попу в руки и отправляться в Британию, — приказал он мне.
— Это приказ, Джонатан? — недоумевала я и злилась одновременно.
— Да, Анри, это приказ! — сказал он и отвернулся от меня.
— Ну ты об этом еще пожалеешь! — фыркнула я и ушла, хлопнув дверью.
Я хотела взорвать все вокруг от бешенства и безысходности. Да, я могла запереться у себя в доме, и только посмел бы ко мне приблизиться, я бы поубивала всех. Но я была сотрудником Департамента и не могла ослушаться приказа начальника. Меня бы сразу уволили в лучшем случае, в худшем — посадили бы тюрьму.
Я вернулась не в лучшем состоянии домой и просто рухнула на кровать. Я так была зла на всех, да и на себя, что не могла ничего сделать. Но выхода не было, меня просто заставили. Я в этот же день отправила письмо в школу, где сообщила, что прибуду к началу семестра и чтобы они приготовили мне мои покои и кабинет.
На следующий день я отправила все чемоданы в школу. Пегаса пришлось взять с собой, не оставлять же его здесь, да и Хагрид будет рад за ним поухаживать.
— Ну что, мой хороший! — погладила я Буцефала. — Полетим в Британию!
========== Глава XII. Возвращение в Хогвартс ==========
Комментарий к Глава XII. Возвращение в Хогвартс
Пожалуйста оставляйте свои мнения,мне очень важно знать!!
Я прилетела ближе к вечеру в школу «Хогвартс». Первым меня увидел Хагрид, когда я пролетала через его хижину. Буцефал сделал еще круг и приземлился как раз возле Хагрида. Тот помог мне слезть. Он так искренне радовался моему приезду, что я даже немного успокоилась.
Хагрид занялся моим Буцефалом, а я пошла в школу. Было время ужина, и я еще успевала заглянуть в Большой зал.
Я вошла в Большой зал и почему-то все обратили на меня внимание. Конечно, многие меня узнали, кого я учила два года назад, но почему такое пристальное внимание к моей персоне, я не понимала.
Минерва, увидев меня, просто захлопала в ладоши. Гарри с Гермионой переглянулись и улыбнулись друг другу. Я поздоровалась со всеми преподавателями и села возле Минервы, которая сидела с директором. И только сейчас я решилась посмотреть на него. Он сидел как всегда сдержанно, он даже не поднял глаза, когда я поздоровалась со всеми.
Он как всегда угрюмо пил кофе и смотрел куда-то вдаль.
— Добрый вечер, директор! — поздоровалась я с ним.
— Добрый вечер, мисс Персиваль, — спокойным баритоном ответил он мне и только сейчас посмотрел на меня.
В его глазах была какая-то тревога и усталость. Он был небрит, черная щетина обрамляла его лицо. Я отвернулась от него, просто не хотела встречаться с ним взглядом.
Через пару минут он встал, попрощавшись со всеми и вышел из зала.
Наша беседа после его ухода более оживилась. Я заметила Драко и кивнула ему, он кивнул в ответ и опять начал разбираться с бумагами. Я заметила рядом с ним молодую девушку. Ей было почти как мне на первый взгляд, брюнетка с голубыми глазами и узкими губами. Она была худее меня и хорошо сложена.
«Не то, что я — печально подумала я.
— А кто это сидит рядом с Драко? — спросила я у Гермионы.
— А это и есть наша знаменитость по магловедению, Леслии Флетчер, мисс Персиваль, — язвительно сообщила мне Гермиона.
— Зовите меня просто Анри, Гермиона, — попросила я ее. — А почему так пафосно? — спросила я ее.
— А Леслии у нас высокомерная особа, — фыркнула она.
— Видимо, вы с ней не сдружились! — заявила я.
— Да с ней никто не сдружился, — фыркнула опять она. — Ходит, на всех свысока смотрит! Тоже мне красавица! Да и ведет она предмет без инициатива, только строит из себя, — высказалась Гермиона.
— Ну, поживем — увидим, Гермиона, — сказала я. — Вы бы не хотели составить мне компанию для прогулки к озеру? — спросила я ее и улыбнулась.
— Гермиона, вы меня толкаете на преступления, — ухмыльнулась я.
— Ну мы-то с вами преподаватели, баллы с нас уже не снимут. — И мы засмеялись.
— С удовольствием, мисс… ой, Анри! — воскликнула она и улыбнулась мне в ответ. — Тем более там еще остался ваш канатный спуск.
Мы после ужина направились к озеру, к нам присоединились Гарри, Драко и Невилл.
Забравшись на гору, я встала на край скалы и вдохнула полной грудью холодный воздух.
Мы долго еще не уходили и несколько раз все же промчались по канатному спуску. Гарри даже громко орал при полете о том, как он любит свою работу. Было так приятно, и меня нахлынули воспоминания о тех днях, которые провела здесь. И я немного успокоилась, не все казалось так уж и плохо.
С Северусом мы пересекались очень редко, а если сталкивались, то он держался сдержанно, по-директорски здоровался и удалялся.
Через пару дней я уже в полной мере разобралась с новой школьной программой, сделала корректировку и приступила к преподаванию Истории магии.
Ученики, наконец, начали проявлять интерес к моему предмету, и я была рада этому.
*
Преподавать магловедение у старших классов было труднее, так как нужно было организовать общую работу, и я решила поговорить с начала с Леслии Флетчер, чтобы мы могли сотрудничать, если уж так получилось. Тем более, как я понимала, практики не проводилось ни с одним классом.
Я постучала к ней в кабинет. Она строго ответила:
— Войдите.
Я вошла в кабинет и закрыла за собой дверь. Леслии посмотрела на меня и спросила:
— Я вас слушаю, профессор… — она замялась.
— Профессор Персиваль, — уточнила я.
— А, да, профессор Персиваль, — вспомнила она. — Вы что-то хотели? — спросила она.
— Да, я хотела с вами поговорить на счет практики по магловедению! — сказала я.
— Какой еще практики? Мне Министерство ничего не говорило на счет этого! — возмутилась она.
— Да, этого нет в программе обучения, но многие магловские предметы просто необходимо продемонстрировать, — сказала я и оперлась слегка на парту.
— Если вы и собрались свое свободное время тратить на практику, то я не собираюсь! — рявкнула она.
— Ученикам это было бы полезно, — спокойно сообщила я, но начинала злиться.
— Вы решили указать мне, как нужно работать, профессор Персиваль? — дерзнула она.
«О, девочка, не дерзи мне, пожалеешь», — крутилось в голове.
— Меня прислали сюда, чтобы помочь вам, я не собираюсь делать вашу работу, если вы в ней не компетентны, — отрезала я.
— Да как вы смеете? Я выполняю то, что написано в программе! — возмутилась она.
— Но на вас жалуются родители, что вы не до конца даете материал ученикам! — добивала я ее.
— Это всего лишь очередной слух! — фыркнула она. — На моих уроках ученики получают столько, сколько разрешено Министерством, — закончила она и уставилась на меня.
Я ее убить была готова. Ненавижу высокомерных выскочек, которые строят из себя, а сами ничего не умеют, есть только фамилия и внешность.
— Видимо, вы меня не хотите слышать, — уточнила я. — Придется писать Министерству, — закончила я и хотела уже уйти.
— Вы мне угрожаете? — воскликнула она.
Я обернулась и посмотрела на нее.
- Предыдущая
- 27/60
- Следующая