Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обещанная дочь - Головина Оксана - Страница 24
Что ему нужно? Где Нейл?! Боже, как же нелепо она сейчас выглядела… дура дурой в этом кокошнике! Вот так невезение… стыдно-то как! Может, если не смотреть на него, то сам уйдет? А может, этот парень вовсе не на нее пялился сейчас? А? Вдруг позади нее стоит кто-то из его знакомых, а она тут возомнила себе невесть что?
Варвара осторожно повернула голову, продолжая отгораживаться от незнакомца зеркалом, и поглядела на снующий народ. Никого, кто бы остановился. Никого, Варвара. Прими как факт!
Хозяин прилавка меж тем что-то пробурчал и принялся трясти юношу за рукав белоснежной рубашки, а затем ухмыльнулся, указывая своими бровями в сторону Вари. Что он там говорил-то? Она ни слова не понимала. Мальчишка не проникся этими речами и только задрал свой идеальный подбородок, высвобождая одежду:
— Хоть твой товар и хорош, но не достоин красоты несравненной эйслин, — возмутился Трой на предложение торговца купить для девицы выбранное украшение вместе с зеркалом, за которым та продолжала прятаться. — Я Трой Миклос. Идем со мной! — Он протянул Варе руку, на которую она посмотрела так, словно в ней была змея.
— Чего?.. — Варвара попятилась, выбирая момент, чтоб дать деру.
Миклос?! Тот самый, о котором было столько разговоров в замке Кай?! Только ее могло угораздить столкнуться с одним из лескатов в такой толпе!
— Эм… никуда я с тобой не пойду, — хмыкнула она, пытаясь придать голосу хоть немного твердости. — Что такому парню, как я, делать в компании… в компании леската?..
Брови Троя взлетели вверх, а глаза потемнели от смятения.
— Чего?.. — пришла его очередь растеряться.
Варя сердито стянула с головы идиотский кокошник и водрузила его на прилавок. Затем туда же отправился и отрез ткани, которым ее обмотал гном.
— Я Вар Кайонаодх, сын эйслин Делмы Кайонаодх!
Она постаралась задрать свой подбородок еще выше, чем до этого — симпатяшка-лескат. И теперь стояла перед ним взъерошенная, молясь о том, чтоб Ревард вспомнил о ее существовании и наконец забрал отсюда. Ситуацию спасли двое мужчин, тоже модельной внешности, только постарше и серьезнее. Подбежали резво, становясь по обе стороны от Миклоса, а тот даже не дрогнул, хоть они его и окликали. Трой сжал руки в кулаки, глядя своим пронзительным взглядом, словно проверяя услышанное.
Не девушка? Мальчишка?! Сын хозяйки Бриартака? К хаосу Бриартак, она мальчишка?!
За ее спиной низко зарычали, и Варя вздрогнула, затем немного расслабилась, особенно когда ее схватили за руку повыше локтя и отодвинули, укрывая за спиной. Нейл коротко поклонился сыну Миклоса и, не говоря ни слова, отступил на шаг назад, не отпуская руки подопечной.
— Еще увидимся, Вар, — тихо проговорил Трой, провожая их взглядом, пока энр увлекал Варю за собой, растворяясь в разноцветной шумной толпе.
ГЛАВА 16
— Ты про меня совсем забыл! — возмутилась Варя, едва они отдалились от шумного рынка и остановились.
Она едва переводила дыхание, теперь упираясь ладонями в колени и исподлобья глядя на Реварда. Энр ответил хмурым взглядом, и Варя сердито хмыкнула:
— Ты ведь не забыл?
— Не забыл, — отозвался оборотень.
— Специально оставил меня, чтоб посмотреть, что выйдет?
— Можно и так сказать.
— Ты гад!
— Прости.
— Я чуть все не испортила, когда его увидела, — мрачно проговорила Варя. — Это было нечестно…
— Но ты справилась, — настойчиво проговорил Ревард и примиряющим тоном добавил: — Идем, я обещал накормить тебя.
— Справилась? — недоверчиво поинтересовалась Варя. — Я в этом не уверена. Кажется, этот снеговик понял, что я девушка.
— Завтра Трой будет присутствовать на совете. Он один из главных претендентов на наследование земли Бриартака. Это хорошо, что вы сегодня увиделись. Пусть и юный Миклос не спит этой ночью, все лучше для нас.
— Я уж точно сегодня спать не буду… — проворчала Варя и внезапно замолчала, ощущая непонятную вибрацию под ногами.
Почувствовал ее и Нейл. Тень тревоги скользнула по его лицу, но растаяла, стоило земле успокоиться.
— Что это было? — поинтересовалась Варвара, но оборотень только мотнул головой, не отвечая.
Затем он указал взмахом руки на какое-то старое двухэтажное здание с потемневшей, но добротной вывеской. Что на ней было написано, Варя понятия не имела. Но запах еды не дал раздумывать, и она покорно отправилась вслед за своим товарищем. Неизвестное заведение, по-видимому — один из местных трактиров, на первый взгляд казалось вполне приличным. Приметная остроконечная крыша с красно-рыжей черепицей добавляла ему своеобразного очарования.
Нейл не дал госпоже войти первой, заглянув в небольшое помещение. Убедившись, что все безопасно, велел ей заходить. Народа здесь было немного, человек десять. Добротная двустворчатая дверь закрылась за их спинами, и едва посетители оказались внутри, как все взгляды, естественно, устремились к ним.
Варя большими глазами смотрела на огромного детину с взъерошенной бородой и ужасным шрамом, пересекавшим переносицу и левую щеку. Нейл толкнул подопечную ладонью в спину, направляя к одному из пустых деревянных столов, и она заставила себя проследовать туда.
Сам же энр, здороваясь, кивнул трактирщику, стоявшему за стойкой. Это был коренастый мужчина с крупными суровыми чертами лица и пышной седой бородой, заплетенной в смешные косички. Хозяин молча кивнул в ответ, опираясь на широкую угловую стойку, занимавшую почти половину одной из стен.
— Мы можем поесть и дома… — проворчала Варя, все еще с опаской поглядывая на страшного посетителя.
Затем она перевела взгляд на стену за стойкой, в которую было вмуровано несколько бочек с кранами. Между ними соорудили большой надежный стеллаж с разнообразными бутылками. Слева от стойки находилась деревянная лестница, которая вела на второй этаж. Все остальное пространство занимали деревянные столики и стоячие места у барной стойки. По центру правой стены помещения был сложен камин. Судя по его размерам, там на открытом огне порой готовили на вертеле мясо…
Все ставни на широких окнах были открыты, и посетители могли лицезреть одну из площадей Аделхейта. Вечером трактир наверняка освещался теми самыми масляными лампами, что она заметила на стенах, да медными канделябрами на три свечи на каждом столе.
Варя устроилась на скрипящем высоком стуле, и к ней немедленно поспешила молоденькая девушка в темном простом платье, поверх которого был повязан белоснежный передник. У «официантки», а как правильно назвать девчушку, Варя понятия не имела, были чудесные каштановые кудри, перехваченные разноцветными лентами, видимо, по случаю празднования. Щеки румяные, глаза блестят…
Варвара с удивлением отметила, что девушка проигнорировала других посетителей, да и сурового детину со шрамом, пытавшегося ухватить ее пониже талии. Она ловко обогнула Реварда и остановилась только перед ее скромной персоной. Варя нервно улыбнулась, и помощница трактирщика немедленно вернула ей ослепительную улыбку, прижимая к груди начищенный медный поднос.
— Что будете заказывать? — потянула девушка, принимаясь покачиваться с каблука на носок, и вдобавок закусила нижнюю губу.
— Что мы будем заказывать, Нейл? — Варя повернула голову к своему товарищу, устало присевшему напротив, так, чтоб отлично видеть и все небольшое помещение, и вход.
— Я могу посоветовать вам пирог с печеным лькяр. В нынешнем году на него урожай, у нас самый спелый… — нараспев потянула «официантка», продолжая глазеть на Варвару.
Ревард только покачал головой, понимая, что девушка и в самом деле приняла его госпожу за юношу. Что же, отлично. Варя хоть и хмурилась, но роль ей удавалась.
— Давайте пирог, — вздохнула Варя, откидываясь на высокую неудобную спинку. — А еще бы картошки, да с котлетой…
— Простите, господин… — испуганно пролепетала девчушка, — в здешних местах не водятся кар… картошки… кинюлли есть, кавзарки, ксилоксок копченый…
- Предыдущая
- 24/85
- Следующая