Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Психоконструкт (СИ) - Алексенцева Екатерина Вадимовна - Страница 31
— Заходите, гражданин Кейл. Рада вас, наконец, увидеть. — С лёгкой равнодушной улыбкой солгала Харринг. Она повернулась, закрыв спиной свет. — И рада, что всё-таки соизволили прийти. Я хотела бы получить некоторые ответы, гражданин Кейл.
— Готов их дать. — Ответил Винсент напряжённым голосом. Сейчас можно не сдерживаться, главное — не переиграть. Рейл была права, нельзя убегать до бесконечности — либо упадёшь без сил, либо загонят в угол.
— Отлично, тогда объясните, пожалуйста, что вы вчера устроили? Мы ведь договорились, так что это была за самодеятельность? Вы продолжаете общаться с Фениксом? — Гарпия презрительно скривилась. Её взгляд, её поза подавляли, давили, ей хотелось подчиниться, упасть на колени и вымаливать прощение. Только бы она отвела взгляд, только бы не смотрела так!
— Я испугался! Я ещё не успел отойти от того, что произошло с начальником Гардом! От всей той перестрелки! Того ужаса! Ещё и этот допрос! Вы заставили меня всё вспомнить, пережить заново! — Винсент сорвался на крик. Сейчас можно было выплеснуть всё, что накопилось, всё, что он старался сдержать. — А тут вы ещё, с оружием! Напали на меня, погнались! Я же просто боялся! Или вы думаете, что я опытный террорист и привык ко всем таким играм? Ни с кем я не общался!
Это уже больше походило на истерику, как Винсент и планировал. Не можешь больше бежать — разворачивайся и атакуй.
— Успокойтесь, гражданин Кейл. — Заместитель министра Харринг явно растерялась. Она ожидала чего угодно, но не такой бурной реакции. Не обвинений, не жалоб. — Разумеется, вы были напуганы. Но ваши действия не укладываются в рамки реакции нормального, здорового человека.
— Неужели? У меня был сильный стресс! На работе сложное дело, недавно было тестирование, потом ещё начальник Гард. — Винсент выдохнул и снова вдохнул — глубоко и нервно. Несколько секунд передышки. — Я не привык, что в меня стреляют. Я во всех видел врагов. И люди в таких костюмах… я видел, как они убивали других людей!
— Спокойнее, гражданин Кейл! — Заместитель министра Харринг раздражённо ударила ладонью по подоконнику. — Ваши истерики уже никуда не годятся! Ещё немного, и я отправлю вас на психиатрическую экспертизу!
— У меня стабильная психика. — Винсент непроизвольно сделал шаг назад и сжал кулаки. — Но стабильность эта динамическая. Быстрая и сильная реакция на стресс, быстрый спад. Ничего нового вы от этой комиссии не узнаете! Зачем вы всё это устроили? Вы считаете, что это я устроил нападение на начальника Гарда? Да я не мог! Не встречался я с Фениксом! И ни с кем из них!
— Я ведь могу проверить. Сделать что-либо незамеченным не так-то просто. Вы не знали этого, гражданин Кейл? — Ядовитая усмешка, холодный взгляд хищника, заманившего жертву в западню. — Каждый шаг, каждый разговор, каждая строка в интернете — всё это можно при желании отследить.
— Да хоть калории в моём завтраке считайте, если вам так надо! — Винсент снова позволил панике прорваться наружу. Он блефовал. Безумно и рискованно, показывая эмоции даже больше, чем хотел. Ведь если она не поверит, если начнёт копать, то найдёт ещё и Зака с Люс. — Мне скрывать нечего! Я вчера просто испугался, и это ваша вина!
— Ладно, давайте поступим следующим образом. Спишем это всё, как недоразумение. Продолжайте работать, следить я за вами не буду. Вчерашний день засчитаем вам как больничный. — Харринг бессознательно потёрла переносицу, словно у неё болела голова. Винсент едва сдержался, чтобы не рухнуть на толстый ковёр. «Давайте просто всё забудем» — он едва мог надеяться на такой исход. — И не делайте больше подобных глупостей. Помните, я вам не враг. Пока не враг, и для вашего же блага им никогда не стану.
— Хорошо, я могу идти? — Теперь уже можно было изобразить облегчение. Винсент дождался кивка Гарпии и вышел. Даже дверью не хлопнул.
Заместитель министра Харринг резким движением задёрнула штору, подошла к столу и включила ночник. Её не оставляло ощущение, что её провели.
— Всё-таки он солгал. Не достаточно убедительно, на мой взгляд. — Лиза Харринг повернулась спиной к столу. Дальнюю стену занимал тяжёлый книжный шкаф, в его тени она с трудом могла разглядеть высокую худощавую фигуру своего собеседника. Их разговор был прерван внезапным приходом Винсента Кейла, она даже не успела подготовиться.
— О нет, дорогая моя Лиза. Он не солгал. Ни единым словом не солгал, ты разве не поняла? — Фигура качнулась вперёд, скользнула тенью стремительно и плавно. Мужчина был молод и красив, но Харринг ненавидела его насмешливые жестокие глаза. Они служили доказательством того, что перед ней стояло чудовище в облике прекрасного принца. Созданное ими чудовище. — Он действительно запаниковал. И действительно не полагался ни на кого, кроме себя. Мы просто не оставили ему иной возможности. И в такой ситуации он показал себя гораздо более разумным, чем большинство.
— Не ожидала от него подобного, Орфей. Откуда у Кейла такие способности? Согласно досье, он самый обычный человек. Думаешь, он ему как-то помогает? — Лиза Харринг отвернулась и начала поправлять стопки бумаг у себя на столе. Взгляд мужчины стал ещё более насмешливым — она чувствовала это спиной.
— Нет. Это просто особенность его психики. Быстрая и сильная возбудимость приучила его к стрессу. Быстрая стабилизация научила с ним справляться. Другими словами — большой объём положительного стресса с самого детства. Он научился справляться с такими ситуациями сам, без чьей-либо помощи.
— Понятно. Что ж, продолжим наблюдать. Рано или поздно он выведет нас на Пигмалиона. — Харринг устало вздохнула. Пигмалион был величайшей из потерь Скрижалей, и она до сих пор винила себя за то, что позволила ему тогда уйти и увести за собой Руби и остальных. Ей не стоило его отпускать, не стоило потакать его прихотям, больным, диким идеям. Ей надо было быть внимательнее, сейчас уже слишком поздно. Для всего, в том числе, и для сожалений.
— Если, конечно, мы немного его подтолкнём. — Улыбка мужчины больше походила на хищный оскал. — Совсем немного.
Винсент спустился на свой этаж и забежал в ближайший туалет. Может, это и было игрой, но только не ложью. Он не умел притворяться, не смог бы солгать этой женщине — она слишком его пугала. В этом не было нужды, он использовал как оружие то, что должно было его погубить.
— Ну и дурак же ты, Винсент Кейл! Вздумал тягаться с Гарпией на её же поле! — Винсент упёрся ладонями в раковину и сжал её так, что побелели костяшки. Его трясло, голос срывался, в голове было светло и пусто, а в висках иголочками пульсировала боль. — Если она проверит, подведёшь не только себя! Вот ведь дурак! Зачем только сбежал?
Ты молодец!
— Отвали! — Винсент поднял голову и уставился на своё отражение в зеркале. Не своё. Опять тот незнакомый мужчина с серо-зелёными глазами и длинными волосами. — Что тебе от меня нужно? Почему ты не можешь просто оставить меня в покое? Почему вы все не можете?
Голос сорвался на крик, истеричный и отчаянный. Винсент коротко ругнулся и включил воду, плеснул себе в лицо две полных горсти. Стало легче. Выпущенное напряжение откатывалось апатией, которая в свою очередь перерастала в спокойствие. Так всегда — не научишься брать себя в руки, очнёшься уже в одной из уютных комнат центра психокоррекции и реабилитации. И он научился.
Минут через десять Винсент достаточно пришёл в себя, чтобы вернуться в отдел. Стив посмотрел на него с подозрением, но спрашивать не стал. Риэ украдкой плакала, делая вид, что изучает какие-то документы. Винсент был уверен, что она проплакала и весь вчерашний день — о её чувствах к начальнику Гарду не догадывался только сам начальник Гард. Кристен опять вязала что-то бесформенное, попутно читая посты одного из своих форумов.
— Эй, Винс, тут твой «угорь» опять шалит, иди сюда. — Стив махнул рукой, подзывая Винсента. — Ты не поверишь, этот милашка выложил ещё один ролик с той катастрофы.
Стив открыл нужную закладку. Название у ролика было каким-то цифробуквенным, ссылка тоже на один из самых популярных ресурсов, не подкопаешься, там даже регистрации нет. Винсент наклонился вперёд, опершись руками о спинку стула Стива. Просто облёт камеры по месту катастрофы. Шокирующие кадры искалеченных тел, развороченных обломков, горящая земля.
- Предыдущая
- 31/75
- Следующая
