Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты шутишь, наверное? - Чейз Джеймс Хедли - Страница 37
– Закройте ее на ключ, – распорядился Криспин.
Кен увидел две защелки: одну вверху, другую внизу. Дрожащей рукой он сделал то, что ему приказывал Криспин.
– А теперь поднимайтесь по этой лестнице.
Цепляясь за перила, так как ноги его с трудом держали, он поднялся наверх. Криспин следовал за ним.
– Направо, – сказал он. – Входите.
Кен вошел в комнату.
– Садитесь. – Он револьвером указал на кресло, подальше от большого окна.
Кен сел и положил мокрые руки на колени. Криспин сел на край большого письменного стола.
– Пусть вас не волнует револьвер, – успокоил он Кена. – Я опасаюсь грабителей и всегда принимаю меры предосторожности. Кто вы?
Возможно, все не так плохо, подумал Кен. Понятно, что такой богатый человек, как Грэг, опасается грабителей.
– Меня зовут Брэндон, – он старался говорить спокойно. – Я представляю страховую компанию. Пришел узнать, не хотите ли вы застраховать свои картины. Не бойтесь, мистер Грэг, я не бандит.
Криспин посмотрел на него.
– Застраховать картины? Откуда вы знаете, что я рисую? Это Кендрик вам сказал?
Кен снова почувствовал себя больным от страха. Лепски просил его проверить, художник ли Грэг. Он сказал, что если это подтвердится, то послужит доказательством виновности Грэга в убийствах. Он почувствовал, что бледнеет.
– Вам сказал Кендрик?
Кен несколько раз имел дело с Кендриком, который страховал кое-что из своих вещей.
– Сугубо конфиденциально, мистер Грэг. Действительно, мистер Кендрик упоминал, что у вас есть несколько ценных полотен.
– Они действительно ценные, – ответил Грэг, засовывая револьвер в карман. – Извините, если я вас напугал, мистер Брэндон, но в наши дни незнакомые посетители могут оказаться опасными.
– Конечно. – Кен снова успокоился. – Так вы хотите, мистер Грэг, застраховать их? Нужно ли их оценивать? Впрочем, это необязательно. Вы назовете их стоимость, а я рассчитаю сумму взносов.
– Не хотите ли их посмотреть, мистер Брэндон?
– Я не такой хороший знаток, – ответил Кен, поднимаясь. – Я уже и так отнял у вас слишком много времени. – Он думал только о том, как бы побыстрее выбраться отсюда. – Вы только скажите мне, на какую сумму вы хотите застраховать картины, и я вам сообщу размер взноса.
Он сделал шаг по направлению к двери.
– Это не займет много времени, – сказал Криспин. – Сейчас я работаю над особенно интересным этюдом. Я хочу вам его показать.
Не отводя глаз от Кена, он притронулся к своему кинжальчику.
– У меня назначена еще одна встреча, – попытался уклониться Кен. – Как-нибудь в другой раз, мистер Грэг. Если хотите, я приду завтра. Вы мне только скажите, во сколько вы оцениваете картины, а я сообщу вам размер взносов.
В тот момент, когда он открывал дверь, в опаловых глазах Криспина появился блеск, и он направился к Брэндону.
Сидя вместе с Джейкоби на корточках за кустами, Лепски видел, как Кен вошел в дом.
– Какой дурак! – воскликнул он. – Он вошел! Я же говорил ему – не входить! Ты слышал?
– Да, я слышал, что ты ему говорил. – Джейкоби очень нервничал. – Что будем делать?
Лепски вытер ладонью потное лицо.
– Какой болван! Я же ему сказал, чтобы он ни в коем случае не входил в дом.
Они видели, как дверь закрылась.
– Так что же будем делать? – спросил Джейкоби.
– А что мы можем сделать? Возможно, дверь открыла миссис Грэг, и Брэндону пришлось войти?
Лепски раздраженно сдвинул шляпу.
– Дверь открыла не миссис Грэг и не мажордом, а сам мистер Грэг. Мне кажется, дело оборачивается плохо.
– Но представь, что Грэг не убийца, – ответил Лепски. – Представь, что Брэндон выйдет через несколько минут. Если мы ворвемся, может разразиться скандал.
– Ну а если Грэг – убийца? – настаивал Джейкоби. – Если Грэг убьет Брэндона? Лучше вмешаться.
– Да. – Лепски поднялся. – Я сам этим займусь, Макс. Не шевелись. – Он вытащил свой специальный полицейский револьвер 38-го калибра. – Если я начну стрелять, ты придешь мне на помощь. Понятно?
– Что ты намереваешься делать?
– Я скажу, что продолжаю заниматься этим проклятым голубым пиджаком.
Оставив Джейкоби, Лепски быстро пересек лужайку и поднялся по ступенькам. Он засунул револьвер в плечевую кобуру, но оставил пиджак расстегнутым, чтобы можно было быстро его достать. Затем он нажал кнопку звонка.
В тот момент, когда Криспин с горящими глазами направился к Кену, зазвонил телефон.
– Присядьте на минуту, мистер Брэндон.
В его голосе была такая явная угроза, что Кен, испытывая откровенный страх, поспешно сел.
Не поворачиваясь к нему спиной, Криспин подошел к столу и взял трубку.
– Да. Кто это?
– Сержант Беглер, муниципальная полиция. Вы мистер Грэг?
Кен видел, как лицо Грэга стало злым.
– Да. А в чем дело?
– Вас просят приехать в госпиталь, мистер Грэг. Должен сообщить вам, что имел место несчастный случай.
– Моя мать?
– Да. Видимо, она потеряла контроль над управлением и столкнулась с грузовиком.
– Она серьезно ранена? – быстро спросил Криспин.
– Должен вам сообщить, что она умерла по дороге в госпиталь.
Увидев улыбку, появившуюся на лице Грэга, Кен похолодел.
– Спасибо, – сказал Криспин. – Пожалуйста, предупредите моего нотариуса Левинсона. Он займется всеми формальностями. – Он положил трубку и весело улыбнулся Кену. – Мне только что сообщили приятную новость, мистер Брэндон. Моя мать погибла в автомобильной катастрофе. Наконец-то я от нее избавился.
Кен поднялся, с ужасом глядя на него.
– Мне нужно ехать, мистер Грэг.
– Вы должны сначала осмотреть мои произведения. – Криспин твердо посмотрел на Кена. – Вы знали мисс Карин Стернвуд?
Кен кивнул.
– Я как раз сейчас рисую ее портрет. Это пока наброски, но я хотел бы знать ваше мнение.
У Кена была только одна мысль: вырваться из когтей этого сумасшедшего.
– Извините меня, пожалуйста, мистер Грэг, – хрипло произнес Кен, – но мне уже пора идти.
Улыбка Грэга стала зловещей.
– Не надо меня злить, мистер Брэндон. – Он потрогал кинжальчик. – Уверяю вас, что я могу вести себя очень плохо по отношению к людям, которые меня раздражают. – Жестом он указал на дверь в глубине гостиной: – Проходите, пожалуйста.
Глядя на него, Кен понял, какая смертельная опасность нависла над ним. Он пересек комнату по направлению к этой двери. В этот момент у входа зазвонил звонок.
«Лепски? – подумал он. – Боже мой! Хоть бы это был он!»
– Кто бы это мог быть? – спросил Криспин, как будто разговаривая сам с собой. – Тем хуже. В любом случае никто не сможет войти. Вы хорошо заперли дверь, не так ли, мистер Брэндон? Я хочу, чтобы вы увидели наброски этой маленькой суки, которые я сделал. – Он посмотрел на Кена: – Она действительно была сучкой, не правда ли?
У входной двери снова позвонили.
– Делайте то, что я вам говорю! – приказал Криспин, видя, что Брэндон колеблется.
Напуганный жутким выражением лица Грэга, Кен открыл дверь и вошел в студию.
Стоя у дверей, Лепски не знал, что делать, так как никто не открывал. Он посмотрел по сторонам. Все окна на первом этаже были забраны решетками. Видя, что никто не открывает Лепски, Джейкоби покинул свое убежище и присоединился к товарищу.
– Никто не отвечает, – сказал Лепски.
– Взломаем дверь?
– Без ордера этого делать нельзя.
Лепски нажал на кнопку еще раз.
Вдруг дверь распахнулась, и они оказались лицом к лицу с высокой негритянкой с перекошенным лицом, которая вращала вытаращенными глазами. Она приложила палец к губам, давая понять удивленным копам, что не следует шуметь, потом энергичными жестами пригласила их войти. Ее ужас был таким явным, что Лепски и Джейкоби вынули револьверы и вошли в коридор. Слегка постанывая, она потрясла кулаком и указала в конец коридора.
- Предыдущая
- 37/38
- Следующая