Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты шутишь, наверное? - Чейз Джеймс Хедли - Страница 11
– Я не знал, что вы поэт и интеллектуал, Джо. Хорошо. И это все, что известно следствию? У вас есть приметы, улики? Эта девушка… Что вы знаете о ней?
– До сих пор ничего, – признался Беглер, который никогда не давал информации без принуждения. – Она искала клиента, нашла его, но это плохо для нее обернулось.
– Он ее выпотрошил… так?
– Да.
Хэмилтон посмотрел на него:
– Такой тип может продолжать действовать и дальше.
– Да, но, возможно, он оказался у нас проездом. Мы не хотим сеять панику. Поэтому, Пит, помягче, пожалуйста.
Хэмилтон прищурил глаза.
– Послушайте, Джо, у меня дочь шестнадцати лет. Если в наших краях появился сексуальный маньяк, то ваша и мэра забота предостеречь людей. Мне плевать на панику. Абсолютно необходимо предупредить всех девушек.
– Я не могу вам помешать, – спокойно сказал Беглер. – Советую вам поговорить с шефом. Он сейчас на совещании у мэра. Вы можете застать его там.
– Вы говорили с Четом Мисколо?
– Да, говорили.
– И он вам ничего не сообщил?
– У нас есть имена и адреса всех, кто был в колонии вчера вечером, – ответил Беглер. – Мы проверяем всех. Сейчас, как я вам уже сказал, у нас ничего нет, на что мы могли бы опереться. Как только у нас что-нибудь появится, я вам сообщу.
Хэмилтон инстинктивно чувствовал, что сержант что-то скрывает.
– Вы хотите сказать, что полиции совсем ничего не известно?
Беглер мрачно улыбнулся.
– Говорите что хотите, Пит. Делать заключения еще рано. – Он показал на кучу бумаг, лежавшую перед ним на столе. – Проверяем все. Поймите только, что эта девица была шлюхой и сама искала неприятностей. Но, несмотря на это, убийцу мы найдем. Это наша работа. Если хотите быть полезным, то скажите, что полиция ищет убийцу.
Хэмилтон поднялся.
– У вас есть ее фото, Джо?
Беглер показал фотографию. Хэмилтон посмотрел на нее и скривился.
– Да, я понимаю, что вы хотите сказать. Хорошо, не буду обострять ситуацию. В конце концов, как вы сказали, это была просто шлюха.
А в это время Лепски и Джейкоби объезжали магазины мужской одежды.
Когда они снова тронулись в путь, Джейкоби спросил:
– Как закончилась эта история с ключами от машины, Том?
Лепски широко улыбнулся:
– Я ловко выкрутился! Эти проклятые ключи оказались у меня в кармане. Я подумал, что это мои. Вернувшись домой, засунул их под коврик у нее в машине. Я даже заставил ее извиниться. – Он остановил машину перед магазином готового платья Гарри Левина. – Когда женишься, Макс, будь осторожен. Муж всегда должен действовать тонко, иначе нарвешься на неприятность.
Они вошли в магазин и спросили мистера Левина. Это был уже пятый магазин, куда они заезжали.
Левин, пожилой, респектабельный мужчина, сразу же узнал пуговицу в форме мяча для гольфа.
– Конечно, узнаю, мистер Лепски, – сказал он. – Это одна из моих фирменных вещей. – Он подошел к развешанной одежде и показал на голубой пиджак с такими пуговицами. – Видите? Хорошая идея, правда?
– Мы пытаемся установить происхождение этой пуговицы, мистер Левин. Вы можете нам сказать, кто купил такие пиджаки?
– Естественно. Минуточку.
Левин направился в свой кабинет. Ожидая его, Лепски осмотрел пиджаки. Один из них привлек его внимание.
– Что ты о нем скажешь, Макс? – спросил он. – Потрясающий, а?
Джейкоби посмотрел на светло-желтый пиджак в широкую полоску. На его вкус он был отвратителен, но Джейкоби воздержался от резких суждений. Лепски между тем продолжал осматривать его, потом снял свой, натянул этот и посмотрел на себя в большое зеркало.
– Ну? Правда, шикарный?
Джейкоби подумал, что Лепски похож на клоуна.
– Ты мог бы воспользоваться им для регулировки уличного движения, – сказал он.
– Он тебе не нравится? – удивился Лепски, подозрительно глядя на него.
– Не мне жить с тобой, – ответил тот, – но понравится ли пиджак Кэрол?
Лепски вздохнул:
– Да…
Он еще раз посмотрел на себя в зеркало и нахмурился. Он отдавал себе отчет в том, что Кэрол закатит сцену, если он принесет домой такой пиджак.
Возвратился Левин.
– О! Мистер Лепски! – воскликнул он, увидев, что Лепски надел пиджак. – Я всегда считал, что у вас прекрасный вкус. Этот пиджак специального пошива. Уникальная модель. Второго такого в городе нет. Потрогайте ткань… Замечательно! Посмотрите на себя, он сидит на вас как влитой! И придает вам еще более благородный вид.
Лепски колебался, ощупывал ткань, вновь смотрел на себя в зеркало.
Так как Джейкоби любил и Лепски, и Кэрол, то, заметив его колебание, напомнил:
– Кэрол!
Лепски вздохнул, снял пиджак и надел свой. Еще раз посмотрел в зеркало – да, в этом пиджаке он действительно похож на флика. Он вздохнул.
– Миссис Лепски любит, чтобы мы одежду покупали вместе. – Он улыбнулся уголками губ. – Она воображает, что у нее вкус лучше, чем у меня.
Левин, который уже встречался с Кэрол, отступил. Он протянул листок бумаги Лепски.
– Вот имена и адреса клиентов, которые купили такие пиджаки. Их только четверо. Что-то не так, мистер Лепски?
– Обычная рутина. Спасибо, – сказал Лепски.
Они с Джейкоби вышли из магазина. Уже в машине Лепски просмотрел список.
– Кен Брэндон! – воскликнул он. – Это его пуговица на месте преступления!
– Почему ты так говоришь? – спросил Джейкоби. – Мы даже не знаем, терял ли он пуговицу от пиджака.
– Держу пари, что пуговица его! – Лепски оживился. – Держу пари, что вчера вечером именно он был с этой куколкой в ее бунгало. Подумай немного. Брэндон работал весь день в контакте с ней. Подумай, как бы ты прореагировал, если бы каждый день контачил с таким динамитом, как она.
– Если бы я был на месте Брэндона, то, зная, что она дочь Стернвуда, я бы к ней не прикоснулся. Я думал бы прежде всего о работе.
– Ты попал пальцем в небо. Даже я ее захотел, пробыв с ней менее десяти минут. Держу пари, что он был с ней вчера вечером.
– Хорошо, может быть, но это ничего не доказывает. Я знаю этого парня. Я имел с ним дело. Он не из тех, кто потрошит шлюх. Согласен, может, он и спал с ней, ну и что?
Лепски нахмурился.
– Уходя от нее, он мог наткнуться на убитую и, если бы заявил об этом, должен был бы объяснить, почему оказался на месте преступления. Никогда ведь не узнаешь, как человек реагирует в том или ином случае. Он мог до смерти напугаться и выпотрошить ее.
– Так что будем делать?
– Подадим рапорт шефу и, если он даст добро, поговорим с Брэндоном и расколем его.
– Разве не нужно собрать сведения о трех других, у которых пиджаки с такими пуговицами? – спросил Джейкоби.
Лепски посмотрел на него.
– Придет день, Макс, и ты станешь хорошим фликом. Думаешь, я не собирался этого сделать?
– Кто они?
Лепски взглянул на список, который дал ему Левин.
– Сэм Мэкри, заместитель управляющего общественными работами. Он в Нью-Йорке с прошлой недели, и его можно вычеркнуть. Гарри Кентли, профессиональный игрок в гольф. Проверим, где он был вчера вечером, но это пустая трата времени. Я знаю Гарри, это не его жанр. Наконец, Сайрос Грэг. – Лепски нахмурился, потом покачал головой. – Разве он не погиб в автомобильной катастрофе пять месяцев назад? Он занимался недвижимостью и зарабатывал дикие деньги. Можно и его вычеркнуть. Все ведет к Брэндону!
– Я помню Грэга, – сказал Джейкоби. – Он всегда шикарно одевался. Что сделала жена с его одеждой?
Лепски посмотрел на него.
– Да… Хороший вопрос. Я займусь Гарри Кентли, а ты узнай, куда делась одежда Грэга, а потом поговорим с шефом.
Он завел автомобиль.
– Я пойду пешком, – сказал Джейкоби.
Он вышел из машины, проводил ее взглядом и вернулся в магазин Левина.
– Скажите, пожалуйста, когда мистер Грэг купил этот пиджак? – спросил он у Левина.
– Думаете, я не помню? Бедняга купил и надел его в день своей смерти, – ответил Левин. – Какое несчастье! Обворожительный мужчина! Это было семь месяцев назад. Он зашел сюда, купил пиджак, на следующее утро поехал в контору, и на него налетел подросток за рулем украденного автомобиля. Они оба погибли. Трагедия!
- Предыдущая
- 11/38
- Следующая