Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Смерти не по зубам - Кулаков Сергей Федорович - Страница 36
В противном же случае, то есть если два часа ползти обратно, а потом переваливать через гору, спускаться вниз, и все это в темноте, сесть на хвост группе никак не получалось. Она уже и так далеко, даже с телом профессора на руках. Но все-таки шанс есть.
Как он будет действовать дальше, Роман пока не думал. Главное, выбраться из пещеры.
Чой, оторопев в первое мгновение, деятельно бросился ему помогать.
– Взрывчатку оставим здесь, – распоряжался Роман. – Чой, возьми несколько гранат. И не забудь гранатомет.
Чой, едва видимый в отсветах огня, кивал, набивая карманы гранатами и забирая гранатомет у Ти.
Роман уже вылез из щели, ухватился за веревку и поспешно начал спускать вниз. Ладони жгло, дышать было трудно, но внизу он оказался даже быстрее, чем предполагал. И тут же присел, спасаясь от жара и ядовитого дыма, наполняющего пещеру.
– Давай! – крикнул он, дернув веревку вправо-влево.
Через минуту возле него оказалась Ти. Для такой ловкой гимнастки подобный спуск был плевым делом. Правда, лицо ее было испуганным – вид гудящего пламени был страшен. Она присела на корточки и прижала к лицу свою панаму.
– Беги к выходу! – крикнул ей Роман, впопыхах забыв, что она не понимает по-русски.
Ти отрицательно покачала головой, глядя вверх. Хочет дождаться деда, понял Роман. Ох уж ему эти семейные отношения!
Сверху, быстро-быстро перебирая руками и мелькая резиновыми лаптями, уже спускался Чой.
Ти помогла деду приземлиться и первым делом забрала у него гранатомет. Кому что, а пьяному бутылка.
– Уходим!
Зажимая рот воротником куртки, Роман кинулся к выходу. Сбоку рвануло – пламя добралось до емкостей с горючим, стоящим в глубине пещеры. Ти взвизгнула и наддала ходу, обгоняя Романа.
Вот и выход. Не взорван!
Уже начиная кашлять и задыхаться, они выскочили наружу, сопровождаемые черными клубами дыма. И тут же понятливо сиганули в сторону, чтобы их не заметили на фоне освещенного пожаром проема.
Впрочем, предосторожности были излишними. Вход был узкий, со всех сторон заросший кустарником. Если бы наблюдатель сидел в нескольких шагах от пещеры, он, конечно, смог бы их увидеть. Но поскольку группа, выполнив задание, уже удалилась, то и опасности не было никакой.
– Чой, – позвал Роман, ничего не видя после пожара.
– Здесь, – отозвался Чой.
И дед, и внучка были рядом. Слезящиеся глаза быстро просохли на свежем воздухе и немного привыкли к темноте. Роман начал различать очертания своих спутников, благо иногда из-за тяжелых, низких туч проглядывал серпик месяца.
– Надо их догнать, Чой.
– Да, Роман.
– Куда они могут пойти, как ты думаешь?
Чой знал местность и мог хотя бы предположить, в каком направлении двинется группа.
– Скорее всего, за ними прилетит вертолет, – пояснил Роман. – Им нужно место для посадки. Понимаешь, Чой?
– Понимаю, – ответил Чой. – Идем.
Он потянул Романа за рукав и быстро двинулся в направлении блестевшего неподалеку залива.
Идти было трудно, под ногами осыпались камни, с которых нога то и дело соскальзывала, грозя вывихом или переломом. Снова припустил дождь, делая камни скользкими и вдвойне опасными для передвижения. Следовало бы идти медленнее, но Роман и так опасался, что они не нагонят группу, и Чоя не притормаживал.
– Сюда! – сказал Чой, увлекая Романа в заросли.
Теперь шли практически на ощупь. Если Роман и видел что, так это сероватые прорехи на небе, которые тут же затягивались черной пеленой. Остальное же – стук ног, шелестение дождя и собственное тяжелое дыхание. И запах гари, которым они успели пропитаться насквозь.
– Смотри! – сказал Чой, останавливая Романа.
В темноте Роман не видел, на что указывает Чой. Он с силой помигал глазами, водя головой из стороны в сторону. Куда смотреть? Сплошная темень.
Ти вдруг тихонько тронула его за локоть.
– A droite,[7] – подсказала она.
Роман глянул, щурясь, направо – и увидел светлые пятнышки, мечущиеся в темноте. Лучи от фонарей!
– Это они, – сказал Роман, сдерживая дыхание. – Мы их догнали.
«И что теперь? – тут же спросил он себя. – А ничего. Приблизимся вплотную. Это задача-минимум. А там и до максимума дойдет».
– Пошли, – приказал он своему маленькому отряду.
Теперь они двигались медленнее. Американцы были рядом, и не хотелось возбудить их подозрение какой-нибудь случайно треснувшей веткой.
Лучики фонарей видны были хорошо. Они бегали по кустам, освещая дорогу, и служили отличным ориентиром для преследователей. Американцы шли в гору, где, по-видимому, располагалась площадка для приема вертолета. Преследователи крались не более чем в пятидесяти шагах от них.
Вышел на минуту месяц, и Роман с удовлетворением отметил, что гранатомет Ти по-прежнему висит у нее за спиной. Умничка, девочка. И дед не подкачал. Словно шестым чувством почуял, куда двинутся диверсанты.
Да с такими бойцами хоть в огонь, хоть в воду!
18 июня, США, Лэнгли, 12.40
Алан Спунер и оба его заместителя сидели по одну сторону стола, двое военных в кителях, украшенных адмиральскими погонами и густо усеянных регалиями, – по другую. Они находились в кабинете оперативного управления, где наличие селекторной связи позволяло вести координирование операции и держать всех присутствующих в курсе дела.
– Майор, как обстановка? – спросил Спунер, нажав кнопку связи.
– Все в порядке, сэр, – отозвался майор Олден. – Мы почти на месте.
– Вертолет уже на подлете, – сообщил Спунер.
– Отлично, сэр. Примем его в лучшем виде.
– Как пассажир?
– Спит, сэр. И думаю, будет спать до самого дома. Он очень спокойный пассажир, сэр.
Один из адмиралов, помоложе, улыбнулся. Его коллега, сухой, усатый, желчный, глядел хмуро.
– Не расслабляйтесь там, майор, – сказал Спунер. – Смотрите в оба.
– Есть, сэр, – отозвался Олден. – Извините, я пока отключусь. Тут такие дебри…
Диалог на время прекратился. Присутствующие настороженно переглядывались.
– Когда вертолет прибудет на место? – спросил желчный военный.
– Через пять минут, адмирал Шеридан, – с легкой неприязнью доложил Спунер.
Впрочем, голос его звучал вполне почтительно, чтобы высокопоставленный военный вельможа, не дай бог, не отозвался где-нибудь в узком кругу о нем с неодобрением.
– А ваши люди, похоже, еще не готовы его принять, – проскрипел Шеридан.
– Они его примут, адмирал.
– Смотрите, Спунер, – покачал головой тот. – Это дело вы не имеете права провалить. На карте ни много ни мало стоит будущее Соединенных Штатов. Есть все предпосылки верить тому, что разработка профессора Брэксмара имеет практическое применение.
– Но ведь все идет по плану, не так ли? – вмешался второй адмирал. – Через пять минут группа вместе с профессором будет на борту вертолета, и – все, бай-бай, Вьетнам…
– Не спешите, Кэйси, – предостерег его Шеридан. – До сих пор все шло гладко. Но не стоит забывать, что самое главное в любой операции – ее финальная часть. И пока она не окончена, мы не вправе праздновать успех.
Жизнерадостный Кэйси замолчал, признавая правоту старшего коллеги. Молчали и разведчики. Тяжеловесные сентенции адмирала нагнали на всех уныние.
Адмирал Шеридан нажал на кнопку.
– Майор?
– Да, сэр? – отозвался Олден.
По голосу его было ясно, что он узнал говорившего.
– Вертолет виден?
– Кажется, да, сэр.
– Кажется или точно?
– Да, я его вижу, сэр! Это он. Готовим сигнальные огни.
– Хорошо, майор. Встречайте его. И будьте начеку.
– Есть, сэр.
Отпустив кнопку связи, адмирал Шеридан обвел собравшихся внимательным взглядом.
– У кого-нибудь имеются указания майору?
Все промолчали, опуская глаза к столу.
– Тогда запасемся терпением и подождем. Операция вступает в решающую стадию. Не будем мешать тем, кто ее выполняет.
- Предыдущая
- 36/62
- Следующая