Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 8
И в тот момент, когда Айно, смалодушничав, потянулась к телефону, он сам пришел к ней на выручку, зазвонив прежде, чем она прикоснулась к позолоченному корпусу. На экране высветилось имя менеджера клуба, в котором она выступала вчера и куда собиралась сегодня.
— Мисс Айно, — грубовато, без предисловий, начал мистер Ямамото, стоило Минако принять вызов, — вы не могли бы выручить нас сегодня вечером?
— М-м-м… Что? — напористость менеджера слегка сбила ее с толку. Обычно этот представительный мужчина вел себя спокойней.
— Вы не могли бы выступить у нас с двумя песнями? Видите ли, нам пришлось столкнуться с непредвиденными обстоятельствами…
— Хорошо, — Минако согласилась, не колеблясь. Пение было ее страстью, ее стихией.
— Замечательно, — собеседник выдохнул это слово почти что с облегчением. — Все детали на месте, мисс Айно, только, прошу, приезжайте как можно быстрее.
— Хорошо… — уже совсем сбитая с толку, произнесла девушка, но ответом ей послужили лишь короткие гудки. Минако с недоумением посмотрела на экран телефона, словно он мог дать ей какие-либо пояснения, но тот, мигнув, погас. А на потемневший экран с небольшим налетом пудры тотчас же упала первая капля дождя.
Смахнув ее одним движением, Айно решительно набрала номер Мамору и ушла с балкона, немного досадуя, что стихия все же взяла свое.
Когда красный автомобиль Мамору подъехал к клубу, дождь уже лил вовсю. Минако за все время поездки не вымолвила и слова, покусывая губы и глядя в окно на серые и размытые городские пейзажи. Ливневые потоки воды, казалось, обрушились на Токио со всей своей яростью, и дворники машины едва справлялись с ними.
Чиба ехал медленно, опасаясь заносов или непредвиденных ситуаций — движение по городу, несмотря на непогоду и ранние сумерки, было плотным, хоть и без пробок. Однако к развлекательному заведению они подъехали вовремя, и Мамору, предусмотрительно открыв над головой спутницы черный зонт, проводил ее ко входу, то и дело приговаривая:
— Смотри под ноги — я не хочу, чтобы ты промочила ноги.
Его заботливость была вознаграждена в холле клуба нежной улыбкой и быстрым поцелуем. Влюбленные отпрянули друг от друга, когда заметили, что к Минако со всех ног спешит мистер Ямамото.
— Хорошо, что вы уже здесь, мисс Айно, — проговорил он и, взяв под локоть, отвел ее от остолбеневшего Мамору.
— Может, вы, наконец, объясните, что происходит? — не выдержала девушка.
— Да, конечно. Все просто: двое участников нашей развлекательной программы отказались участвовать в самый последний момент, и я подумал…
— Правильно подумали! — засияла Минако, покачавшись с носков на пятки. — Я, конечно же, рада вас выручить.
Мистер Ямамото широко улыбнулся:
— Надеюсь, вы продумали свой репертуар на сегодня?
Девушка с готовностью кивнула:
— Я хотела бы исполнить свою новую песню и «C’est La Vie».
— Как скажете, как скажете… — засуетился менеджер и стал подталкивать Минако в сторону гримерки. — Эй, Йоко, поработай немного над мисс Айно. Кстати, ваш выход — после первого номера Леди Маден. О, я должен бежать. За гонораром заскочите завтра.
Не успела девушка опомниться, как мужчина уже метеором выскочил из гримерки и понесся куда-то по своим делам. «Как курица с отрубленной головой», — подумала блондинка и хихикнула. Пожав плечами, Минако села в кресло и с удовольствием предоставила свое лицо гримерше.
А тем временем Мамору прошел в зал и без труда нашел столик, где уже расположились Рей и Ами. Больше никого, в том числе Кино с таинственной подружкой, не было.
— Это что еще за новости? — возмутилась Хино после обмена приветствиями. — Минако готовится к выступлению, Мако опаздывает — что, собственно, совсем не в ее духе… Мы можем хоть раз собраться и отдохнуть по-человечески, не ожидая кого-то?
Чиба пожал плечами:
— Признаться, Минако не ожидала этого звонка — все было внезапно как для меня, так и для нее. Что касается Мако, то я знаю не больше вашего. Кстати, вы заказали что-нибудь?
Ами покачала головой:
— Мы думали, что сделаем заказ только тогда, когда соберутся все.
— Как всегда разумное решение, даже, я бы сказал, практичное, но все же можно выпить по коктейлю. Я угощаю, — Мамору сделал знак официанту и заказал три слабоалкогольных напитка.
Тем временем весь верхний свет погас, зато зажглись прожекторы и цветные огоньки на сцене. Последовало открытие воскресного вечера, а затем выступление дивы в облегающем радужном платье, что пела так сладко и самозабвенно, что Рей не смогла удержаться, чтобы не пустить шпильку в ее адрес:
— У меня сейчас все слипнется от ее голоса. Ей бы сиропом мороженое в кафе поливать, а не в клубе выступать.
— Ты слишком строга к окружающим, — сделала попытку остудить подругу Ами. — Каждый талантлив в меру своих возможностей.
— Да, но от пения Минако меня не тошнит, — с серьезным лицом заявила Хино и тут же прыснула со смеху. Мицуно скромно улыбнулась и сделала еще глоток коктейля.
— Она была бы рада услышать это, — раздался над головой Рей чей-то голос, и все обернулись. У дивана, положив руки на спинку, стояла Макото, а рядом с ней невысокого роста блондинка с оданго и двумя хвостиками, напоминающими свисающие кроличьи уши.
— Привет, — произнесли вновь прибывшие, а блондинка приветственно помахала рукой: — Меня зовут Усаги Цукино.
— Привет, Усаги! Привет, Мако. Вы немного опоздали, — ответила Хино за всех, не забыв пожурить девушек за столь поздний приход.
— Ну… тут такое дело… — Цукино смущенно почесала затылок. — В общем, это из-за меня.
— Слишком долго собиралась, — раскрыла все карты Кино и изящно приземлилась рядом с Ами, сделав Усаги приглашающий жест. Та, в свою очередь, покраснела, но в полумраке этого никто не заметил. Присев на свободное место рядом с Мамору, она, сложив руки домиком, с интересом посмотрела на всех присутствующих.
— А как вас зовут? — поинтересовалась Цукино, мило улыбнувшись.
— Ох, извини, — спохватилась Ами и протянула ей руку с другого конца стола. — Ами Мицуно.
— Рей Хино, — кивнула брюнетка.
— А… — девушка повернулась к соседу и замерла с открытым ртом.
— Мамору Чиба, — отрекомендовался парень, словно не замечая, что новенькая смотрит на него так, словно он только что с неба спустился. Мако, заметив всю неловкость ситуации, легонько шлепнула Усаги по подбородку, закрывая ей рот.
— Это неприлично, — прошипела Кино, когда девушка, хлопая глазами, повернулась к ней за объяснениями.
— А что тут такого? — тем же свистящим шепотом ответила Цукино, сверля Мако глазами. — Я просто хотела познакомиться!
— Он занят, — едва слышно процедила девушка, и Усаги тут же показала ей язык. Заметив этот ребячливый жест, Рей вопросительно вздернула бровь, но ничего не ответила. Эта новенькая с первого взгляда показалась ей ветреной и непосредственной. Похоже, она еще не совсем распрощалась с детством, и это становилось причиной тех немногих казусов, что уже произошли за этим столиком.
Дива в радужном допела и покинула сцену. Ведущий же, изображая неописуемый восторг, объявил номер Минако.
— Минако Айно! — воскликнула Цукино, подаваясь вперед. — Обожаю ее песни!
— Правда? — переспросила Ами.
— А больше всего мне нравится С‘est La Vie и… о-о-о!
Усаги была просто в неописуемом восторге, когда Айно, выйдя на сцену, запела вышеупомянутую песню. Девушка хлопала в ладоши в такт песне, подпевая исполнительнице и не попадая при этом в ноты.
Минако же нашла взглядом место, где расположились ее друзья, благо находилось оно недалеко от сцены. В неверном свете цветомузыки она различила лица Ами, Рей, Мако, Мамору и…
Девушку словно накрыло горячей волной, и слова песни тотчас же вылетели у нее из головы. Словно калейдоскопом замелькали перед ней обрывки снов и видений, где фигурировала хрупкая длинноволосая блондинка в белом платье. Серенити… Принцесса Луны. Отчаянно замотав головой, Минако прогнала видение и, закрыв глаза и собравшись, допела песню. Только когда заиграли последние аккорды, она решилась открыть глаза и посмотреть еще раз загадочную незнакомку. Та была ни капельки не похожа на меланхоличную деву из снов, и Айно облегченно вздохнула — надо же, померещилось. И, чтобы убедиться в тщетности своих фантазий, снова пристальней вгляделась в светлый овал лица блондинки с оданго. И тут из полумрака, за плечом незнакомки, появилось лицо Мамору.
- Предыдущая
- 8/306
- Следующая