Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 26
— Я не могу, — юма виновато понурила голову.
— Что значит — не могу? — недобро сузил глаза Нефрит. — Твой хозяин уверял, что ты весьма исполнительная. Да и в чем проблема?
— Пока не могу, — оборвала Серена, возвращая себе прежнюю решительность. — Я потеряла диск, пока устраняла музыкантов оркестра. Но он здесь, среди сотен других.
— Поверить не могу! — выдохнул Санджойн. — Да я тебя в клочья за такое разорву! Ты же нам весь план испортила!
— Если я и буду отвечать перед кем-то, то только перед моим хозяином, лорд Нефрит, — холодно обронила юма. — Я сделаю все, что в моих силах. А пока, пусть потанцуют под вот это.
Демонесса сунула в дисковод первый попавшийся сборник песен и принялась перебирать футляры с дисками. Масадо, сцепив зубы, вышел из подсобного помещения, громко хлопнув дверью.
А в большом зале вовсю гремела клубная музыка. Сказать, что все обомлели — это ничего не сказать. Чего-чего, а на благотворительном балу такой музыки быть не должно. Люди возмущенно переговаривались, стараясь донести растущее недовольство до своих собеседников. Кое-кто даже пытался перекричать музыку, но это было подобно гласу вопиющего в пустыне.
Блондин резко развернулся на каблуках и нахмурился. Клубняк бил по барабанным перепонкам.
— Я же лично записывал вальсы! — прорычал Джедайт и двинулся к юме в музыкальную комнату, чтобы задать ей грандиозную трепку. Он застал Серену как раз в тот момент, когда она с торжествующим видом выудила необходимый диск.
— Ты что творишь?! — вскинулся демон, нависая над обомлевшей подчиненной. — Что за бедлам в зале?! Это бал, а не третьесортная дискотека!
— Простите меня, хозяин, — виновато склонила голову юма. — Сейчас все будет поправлено…
Джедайт бросил на Серену короткий холодный взгляд и направился к двери.
— Ну-ну, — бросил он, повернувшись. — Если у тебя ничего не выйдет, за твою жизнь я не дам и ломаного гроша.
Юма посмотрела вслед хозяину и, вспомнив о его мстительном и беспощадном нраве, передернула плечами. Затем, словно величайшую драгоценность, взяла диск и вставила его в дисковод. Нажатие кнопки — и зал наполнился звуками убийственного вальса.
— Теперь хозяин может мной гордиться, — удовлетворенно произнесла Серена и рассмеялась.
Луна и Артемис успели заскочить в гостиницу через вход для техперсонала и притаиться в темном углу еще до того, как двери стали закрывать.
— Тебе не кажется это подозрительным? — спросил Артемис, дождавшись, пока все посторонние уйдут.
— Не знаю, но мне отчего-то тревожно, — призналась Луна. — Давай перевоплотимся. Если мы будем выглядеть как люди, то вызовем меньше подозрений.
Белый кот кивнул, и животные, выйдя из своего укрытия, подпрыгнули как можно выше, чтобы попасть под слабый лунный луч, падающий из высокого окна. Их тела замерцали разноцветными искрами и растворились, явив вместо этого совершенные человеческие тела — голубоглазой брюнетки в пышном желтом платье и высокого зеленоглазого юноши с длинными белыми волосами.
— Кажется, я отвык ходить на двух ногах, — поделился Артемис, делая два неуверенных шага и путаясь в длинных белых одеждах.
Луна закатила глаза:
— Ой, только давай без этих шуточек о нашей двойной природе. Считай, что у нас нет на это времени. Я… — девушка совершенно по-кошачьи втянула воздух, — чувствую что-то недоброе. Нам надо спешить.
— В таком случае, идем.
Как только оглушающий клубняк сменился медленной и плавной мелодией вальса, все девушки и женщины выстроились вдоль стены, робко опустив глаза. Последовали их примеру и наши старые знакомые. Чинно сложив руки, каждая из них бросала изучающие взгляды на проходящих мимо мужчин и парней, пытаясь угадать, кого они пригласят в тот или иной момент.
Минако нетерпеливо постукивала туфелькой в такт мелодии, высматривая в толпе Мамору. Она не видела его с тех пор, как он отошел к своим университетским знакомым, и теперь сердце Айно неприятно и тоскливо ныло. С кем, как не с ним, ей танцевать на балу? Она ведь давно мечтала об этом!
Какой-то мужчина средних лет пригласил Мако, и она, краснея от удовольствия, пошла в танец. Ее темно-зеленое, под цвет глаз, муслиновое платье кружилось легким облачком вместе со своей хозяйкой, открывая взгляду стройные ноги в изящных босоножках на невысоком каблуке. Кино и так была самой высокой в их компании, оттого и старалась подобрать себе обувь на каблуке пониже, чтобы не выделяться еще больше. Вообще, увидеть Макото в платье — большая редкость. Девушка предпочитала так называемый уличный стиль одежды: потертые джинсы, кеды, толстовки «с чужого плеча», кепки с козырьком. Удобство для нее было важнее всего, в отличие от Рей и Айно, что покупали одежду из каждой новой коллекции.
Мамору аккуратно пробирался по залу, стараясь не задеть танцующих. Он бросал беглый взгляд на развлекающихся людей, пытаясь разглядеть в толпе точеный профиль Минако, но никак не мог найти ее. Парень чуть нахмурился и продолжил поиски. Отчего-то Чиба чувствовал себя неспокойно, он ощущал какую-то странную угрозу. Он не мог найти этому пояснения, казалось, что беда нависла над всеми этими людьми плотным грозовым облаком. Мамору так же заметил, что люди двигаются как-то вяло, едва переставляя ноги, и с каждым разом все медленнее и медленнее, словно засыпая на ходу. Размеренная, мрачноватая мелодия вальса туманила голову, веки словно наливались жидким свинцом, и парню внезапно захотелось прилечь прямо на пол и уснуть…
Но нет! Надо найти Минако как можно скорее!
Чиба встряхнул головой и ущипнул себя за кисть. Боль придала ему ощущение реальности, но эффект, как он чувствовал, не обещал быть долгим. Надо было торопиться, ведь с каждой минутой положение осложнялось. И если поначалу Мамору искал свою возлюбленную для того, чтобы пригласить на танец, то теперь он страстно желал найти ее, чтобы спасти, увести отсюда.
Голова кружилась, перед глазами все расплывалось цветным калейдоскопом пятен, и Чиба был вынужден схватиться за стену. Остановившись, он глубоко вдохнул и приказал себе внимательно осмотреть зал. Парень ужаснулся: многие из танцующих пар уже упали на пол без сил, и теперь лежали, словно в легкой полудреме.
Среди лежащих Мамору заметил знакомое лицо и тут же, превозмогая слабость, бросился к девушке:
— Мако! Как ты? Цела?
Девушка приоткрыла тяжелые веки и еле выдавила:
— Ага…
— Где Минако? — задал Чиба интересующий его вопрос.
— Там… — вяло махнула рукой Кино и попробовала было закрыть глаза, но Мамору насколько мог сильно встряхнул ее за плечи:
— Не спи! Давай я лучше помогу тебе…
Он взял ее под руки и подтащил поближе к стене, посадив так, чтобы Макото смогла прислониться спиной.
— Я найду остальных, — пообещал Чиба и двинулся дальше, едва не падая.
А в это время, стоя в отдаленной нише, Джедайт и Нефрит поглощали энергию гостей бала. Их кольца светились призрачным светом, принимая в себя все новые и новые потоки жизненных сил.
— Королева будет довольна, — ухмыльнулся блондин, удовлетворенно рассматривая свое кольцо. — Все-таки не зря все это было задумано.
Масадо пожал плечами:
— Это временная победа. Для Металлии понадобится гораздо больше энергии, чем мы можем собрать здесь.
— Все равно, — упрямо качнул головой Джедайт, — сегодня Фортуна на нашей стороне.
Нефрит был вынужден согласиться с его доводами. Все-таки их тандем принес свои плоды.
Луна и Артемис вошли в зал как раз в тот момент, когда практически все присутствующие лежали на полу, будто находясь в гипнотическом трансе.
— Неужели мы опоздали?! — ужаснулся жрец, потрясенно осматривая зал.
— Не думаю, — твердо ответила Луна, оценивая ситуацию. — Нужно как можно быстрее найти Усаги, пока не стало слишком поздно.
Служители погибшего древнего королевства решительно двинулись вперед, рискуя попасть в поле зрения отвлекшихся генералов. Но, к счастью, те были слишком увлечены наблюдением за кольцами; хотя, даже если они и увидели Луну и Артемиса, все равно решили бы, что мелодия смерти убьет их прежде, чем они успеют что-либо понять.
- Предыдущая
- 26/306
- Следующая