Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 123
— Брось, — засмеялась Минако, чуть забегая вперед и поворачиваясь к своему спутнику лицом, — ты даже во время прохождения «мертвой петли» был совершенно невозмутим. Не то что я… Ну так что? Прокатимся?
Парень пожал плечами:
— Почему бы и нет? Все, что леди пожелает.
Айно улыбнулась, перекидывая волосы через левое плечо:
— Мне опасно потакать. Я ведь могу и привыкнуть!
Эйс, засунув руки в карманы, вскинул брови, словно опровергая шутливую угрозу девушки:
— Нет ничего лучше, чтобы исполнять мелкие капризы столь прекрасной девушки.
Минако зарделась от удовольствия. Воистину, Кейто Эйс был мастером комплиментов! Этот парень в темной рубашке с расстегнутым воротом все еще был для нее загадкой. Моментами ей казалось, что Эйс намного старше, опытнее, хотя на самом деле являлся ее ровесником. Создавалось впечатление, что Кейто чего-то недоговаривает, глядя на нее с каким-то странным огоньком в глазах, похожими на зеленоватые стеклянные шарики. Айно невольно искала в его словах какой-то скрытый смысл, но найти не могла.
Впрочем, эти мысли растворялись каплей краски в воде, стоило Эйсу отвлечь Минако. Колесо обозрения было далеко не последним пунктом их свидания. Комната страха, тир, всевозможные аттракционы, даже площадка для танцев — парочка отметилась везде. Айно была настоящим энерджайзером, солнечным лучиком, озарявшим этот вечер. Кейто не видел никого, кроме нее. Все было ради Венеры, все для того, чтобы она смеялась и веселилась. Эйс ловил каждую ее улыбку, каждое движение Минако, жаждая еще раз коснуться ее, словно невзначай. Рядом с ней, казалось, даже мир становился ярче.
Пять часов пролетели незаметно, пришла пора подвести итоги, как бы этого не хотелось. На выходе из парка аттракционов Кейто купил связку гелиевых разноцветных шаров и вручил их Айно. Та, опять-таки, пришла в неописуемый восторг. Шары рвались ввысь, но Минако крепко держала ниточки в руках, не желая терять ни один из них.
Когда они катили в кабриолете по залитому огнями Токио, смеясь и перекрикивая шум двигателя, один из шаров все же вырвался из общей связки и улетел. Полуобернувшись, Айно проводила его чуть погрустневшим взглядом, пока тот не скрылся в темнеющей дали. Это не укрылось от Эйса. Внезапная идея пришла ему в голову, и он, выкрутив руль, подъехал к стоянке у цветочного магазина.
— Эй, ты куда? — воскликнула Минако, когда Кейто, лихо перемахнув через закрытую дверцу кабриолета, выскочил из машины. Тот лишь махнул рукой, а через минуту вернулся с шикарным букетом нежных кремовых лилий.
— Спасибо за чудесный день, — проговорил он, протягивая девушке цветы.
Та ахнула, зарываясь лицом в букет. Лилии пахли на удивление сладко. Их нежные лепестки щекотали щеки Айно.
— Какая прелесть, — промурлыкала она, с нежностью и благодарностью глядя на Эйса, что сел в автомобиль и повернул ключ в замке зажигания. — Спасибо.
Тот, повернувшись к Минако, протянул руку и аккуратно, словно боясь спугнуть сидящую рядом девушку, провел большим пальцем по ее щеке.
— Пыльца, — пояснил он, отвечая на немой вопрос Венеры, а затем отвернулся, уделяя максимум внимания дороге.
«Мне никто никогда не дарил лилий, — вдруг подумала Айно, вновь зарываясь лицом в цветы. — Мамору дарил мне только розы…»
Снова Мамору!
Минако взяла злость на саму себя — это надо же в столь романтический момент взять и подумать о бывшем парне! И вновь острая игла кольнула в сердце. Впрочем, Эйс вновь заговорил с ней, и Айно отвлеклась, начисто позабыв о болезненных воспоминаниях. Впечатления прошедшего дня явно стоили того, чтобы воскресить их в памяти.
Кейто проводил Минако до самых дверей квартиры. Остановившись у порога, они оказались в той неловкой ситуации, что происходит после каждого первого свидания, и имя ей — прощание.
— Э-м-м… — начала Минако, заправляя прядь за ухо. — Спасибо за приятное времяпрепровождение. Я уже давно так не веселилась.
Эйс кивнул и медленно приблизился к Айно, положив руки ей на плечи. Девушка выжидающе уставилась на него, уже наверняка зная, что он предпримет.
«Я еще никогда никого не целовал!» — молнией промелькнула в его голове мысль, и это открытие ошарашило Кейто. Он может неминуемо опозориться, когда сделает первый шаг навстречу, ведь Венера наверняка знает толк в любви и во всех этих… поцелуях.
Однако она была так рядом, такая желанная и осязаемая, что Эйс потерял голову и, забыв обо всем на свете, наклонился к ее зовущим губам, прикрыв глаза. Всего немного и…
Минако прижала палец к его губам, чуть отодвигая пылкого кавалера:
— Но-но!.. Не в моих правилах целоваться на первом свидании.
Кейто ошарашенно смотрел на Айно, не зная, что и сказать. Впервые в жизни он почувствовал себя неловко. Однако Эйс быстро взял себя в руки и, лениво усмехнувшись, сделал шаг назад:
— Намек понят.
— Вот и хорошо, — засияла Минако, чувствуя невиданное облегчение. — Вот, держи шарик! — с этими словами девушка выдернула из общей связки надувное красное сердце и вручила его Эйсу. — Ну… что? До следующей встречи?
— До завтра, если быть более точным, — ответил парень, принимая подарок с легким кивком головы.
— Хорошо, — улыбнувшись, Айно открыла дверь и, помахав напоследок своему кавалеру, скрылась в коридоре.
Едва щелкнул дверной замок, как Минако услышала за своей спиной знакомый бархатный голос с легкой хрипотцой:
— Ну-ну, и кто же это был?
Девушка вздрогнула всем телом и резко повернулась к обладателю голоса, взметнув облако волос. Улыбка на ее лице тут же увяла, уголки губ горестно опустились вниз.
— Мамору, — скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла девушка, уставившись во все глаза на брюнета в белой футболке и темно-синих джинсах. В руках он держал спортивную сумку. Сердце Минако упало, стоило ей взглянуть на нее. — Что ты здесь делаешь? И как вошел сюда?
Не дожидаясь ответа, Айно направилась мимо Чибы в гостиную, намереваясь поставить букет в вазу. Отчего-то вспомнился момент из их совместного прошлого, когда они целовались прямо здесь, в коридоре, попутно избавляясь от одежды. О боги! К чему сейчас эти воспоминания, да еще в день, когда у нее появился шанс начать жизнь с нуля?!
— Ключи, — и, подтверждая свои слова, Мамору потряс внушительной связкой. — Я хотел забрать свои вещи в твое отсутствие. И вот, — он развел руками, — пойман с поличным.
— Ведешь себя, как воришка, — фыркнула Минако, проходя мимо бывшего парня.
— Просто не хотел тревожить тебя лишний раз, — попытался оправдаться парень, но девушка перебила его, протягивая руку:
— Ключи!
Без лишних возражений Чиба протянул требуемое и осмотрелся:
— Смотрю, ты времени зря не теряешь, — произнес он, кивнув в сторону букета и шариков, паривших у потолка. — Кто он?
— А не все ли тебе равно? — огрызнулась Минако, пытаясь с огромным трудом совладать с сумбуром в голове. Она чувствовала близость Мамору настолько остро, что готова была выть от отчаяния. Целый месяц — месяц! — одиночества не смог притупить влечения к этому человеку. А боль… Боль и не уходила, свернувшись клубочком в самом уголке души. Но Айно скорее дала бы голову на отсечение, чем показала бы Чибе свою слабость и зависимость.
— Что-то ты мне быстро замену нашла. А ведь говорила, что любишь, — Мамору прислонился плечом к дверному косяку и, сложив руки на груди, выжидающе уставился на Минако.
Та, отвернувшись к вазе, поправила стоящие в ней цветы, словно они смотрелись недостаточно гармонично. Прикусив губу, девушка едва сдержалась, чтобы не наговорить грубостей в адрес бывшего парня, оттого, повернувшись, одарила его елейной улыбочкой:
— Кто бы говорил! Ты мне замену нашел, когда мы еще парой были.
Чиба оттолкнулся от косяка и, сделав шаг к Айно, твердо произнес, нависая над вскинувшей голову блондинкой:
— Нам с Сейлор Мун самой судьбой суждено быть вместе!
— А разве я в отношении себя утверждаю обратное? — парировала Минако, глядя в его глаза.
- Предыдущая
- 123/306
- Следующая