Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я в любовь нашу верю...(СИ) - "Selia Meddocs" - Страница 112
«Абонент временно недоступен или находится вне зоны действия сети…»
Рей раздраженно скинула вызов и отшвырнула телефон в сторону. Уже в сотый раз она набирала номер Минако, но неизменно натыкалась на голосовую почту. Это безумно раздражало. Присев на кровать, Хино сняла с головы полотенце, закрученное на манер чалмы, и принялась пропускать сквозь пальцы пряди влажных волос, чтобы те быстрее сохли. Между делом она вновь потянулась к телефону и нажала кнопку вызова, втайне надеясь, что непутевая Айно все же выйдет на связь и объяснит, где же пропадала эти несколько дней.
Но когда Рей в очередной раз услышала равнодушный голос голосовой почты, то вскипела. Подскочив с места, девушка заметалась по комнатке, выхватывая необходимые вещи из стенного шкафа и комода. Она решила лично наведаться к легкомысленной блондинке.
— Ну, Мина! — бормотала себе под нос Хино, швыряя джинсы и вишневого цвета топ на постель. — Я тебе устрою! Будешь знать, как не отвечать на звонки!
Воображение тут же услужливо подсунуло ей яркую картинку: вот она у дверей подруги, звонит в дверь. Айно открывает, и тут же получает от Рей роскошный апперкот, от которого отлетает на пару метров вглубь коридора. От этих мыслей у Хино даже кулаки зачесались, но она подавила в себе это неразумное желание и принялась переодеваться.
Едва она развязала пояс белого шелкового халата, как дверь без стука распахнулась, и задорный звонкий голосок Усаги заполнил комнату:
— Привет! А я к тебе с пирожными.
— Усаги! — раздраженно воскликнула Рей, торопливо запахивая халат. — Ты не вовремя.
— Ой, извини, — Цукино хихикнула, прикрыв рот ладошкой и, не спрашивая разрешения, зашла в комнату.
— Закрой дверь! — рявкнула Хино, и Усаги быстро исправила столь вопиющую, по мнению мико, оплошность.
— Куда-то собираешься? — поинтересовалась она, сев на стул у окна и принимаясь за собственный гостинец.
Рей бросила на нее быстрый взгляд:
— Хотела сходить к Минако, но, похоже, планы изменились, — сев на кровать, она тяжело вздохнула.
— Что-то случилось? — прикончив первое пирожное, Цукино взялась за второе, но, вовремя вспомнив, для кого она принесла их, протянула его Хино.
Покачав головой в знак отказа, Рей ответила:
— Она просто не отвечает на звонки и не перезванивает. А я переживаю, как последняя дура…
Закинув остатки пирожного в рот, Усаги облизала липкие пальцы и произнесла:
— Нет, ты не дура, а самая лучшая подруга в мире.
Это заявление заставило Хино слабо улыбнуться, а Цукино, подмигнув, добавила:
— Кстати, у меня появилась отличная идея! — в небесно-голубых глазах блондинки заплясали искорки воодушевления. — Давай сходим к Минако вместе!
Рей, не сумев совладать с собой, разинула рот от удивления:
— Ты что, шутишь?
— А что тут такого? — удивленно захлопав ресницами, ответила Усаги. — Визит вежливости… Может, ей тоже придутся по душе эти великолепные пирожные!
— Думаю, ты последний человек на этой планете, которого Минако хотела бы видеть, — заявила Рей, бросая многозначительный взгляд на блондинку с оданго.
Цукино вздохнула без капли притворства:
— Знаю. Но… Она все равно одна из нас, и…
— Ты дура или прикидываешься? — вскричала Хино. — Ее парень ушел к тебе!.. Она несколько дней ходила, словно в воду опущенная!.. А теперь и вовсе не выходит на связь! Ау, Усаги! — Рей замахала перед носом Цукино руками, словно привлекая к себе внимание. — Включи мозги!
— Зачем ты так, Рей? — спросила дрожащим от слез голосом Усаги, сжимая ладони. — Я же хотела как лучше… Какая же ты все-таки злюка!
Вскочив с места, девушка бросилась прочь — только и успела мелькнуть малиновая юбка. А Хино тут же ощутила прилив вины.
«Может, она и впрямь хочет наладить контакт с Минако? Но все равно, это выглядит глупо. К тому же, Айно не оценит подобную демонстрацию дружелюбия, — подумала брюнетка, рассеяно поглаживая пальцами шелковистую ткань топика. — Мда, случай не из легких. Но в чем-то Усаги все же права: Минако рано или поздно придется вернуться в команду. Наступит момент, когда у нее просто не будет выбора, и тогда сенши станут сильнее, чем когда-либо…»
Эта мысль пришлась Рей по вкусу, и брюнетка улыбнулась. Посидев еще немного, Хино все же принялась переодеваться. Своих планов она решила не менять — Усаги наверняка уже успокоилась и отправилась домой.
Пожалуй, это был самый необыкновенный посетитель храма, которого видел Юичиро за время своей работы в храме. Ученик синтоиста как раз нес две тяжелые бадьи с водой, раскрасневшись от натуги, когда услышал сдавленное кряхтение. Кто-то поднимался по ступенькам к храму, пыхтя, как паровоз. Кумада даже остановился и, сделав ладонь козырьком, замер в ожидании.
Первой показалась макушка с волосами, собранными в пучок; затем помидорного цвета лицо, по которому градом катил пот, а несколько секунд спустя — и само массивное тело сумоиста, для которого высокие ступени, ведущие к храму, казались дорогой на Эверест.
— Уф, — тяжело вздохнул мужчина, отдышавшись. Заметив Юичиро, что стоял с разинутым ртом, сумоист приветливо обратился к нему: — Где я могу найти священника?
— В последний раз я видел его в хайдэн*, — сообщил Юичиро, чуть запинаясь. — Позвольте проводить вас.
Толстяк кивнул, и ученик священника двинулся вперед, чрезвычайно довольный собой. Но долго роль провожатого ему исполнять не пришлось — дедушка Рей уже спешил к ним навстречу. Сделав Юичиро знак удалиться, священник поприветствовал посетителя и поинтересовался, что привело его в обитель богов.
— О, — благоговейно произнес мужчина, — это удивительная история. Мое имя — Каташи Хара, и я суматори. Вчера как раз проходил поединок, в котором я одержал победу. Все было хорошо ровно до тех пор, пока не пришла пора возвращаться домой… — шагая в сторону хайдэн, Каташи поведал священнику удивительную историю о том, как злые духи напали на него и едва не вынули сердце из груди. Синтоист, приноравливаясь к шагам суматори, внимательно слушал. — Я был скорее мертв, чем жив, когда появилась она…
— Она? — удивленно переспросил дедушка Рей.
— Светлый дух, — с почтительным благоговением проговорил Хара, — девушка в маске, с волосами, сотканными из солнечного света. Она прогнала демонов. Если бы не эта дева, я бы был мертв… А все из-за того, что организаторы поединка не соблюдают традиции! — ударив кулаком о кулак, с досадой воскликнул Каташи. — Надо был посыпать арену солью — тогда духи не посмели бы туда и носа сунуть!
— Согласен, — словно китайский болванчик, закивал головой священник. — Молодежь нынче не та…
— И я пришел сюда, чтобы пожертвовать деньги на нужды храма, — продолжил сумоист, останавливаясь у зала для молитв, — а заодно и вознести молитвы.
Маленький синтоист не стал препятствовать духовному рвению Хара, даже наоборот. Оставив суматори в хайдэн — молиться, он деловито засеменил в сторону зала для ритуальных пожертвований, чтобы провести необходимые приготовления.
Каташи Хара, опустившись на колени, дернул несколько раз за веревку из рисовой соломы, увешанную колокольчиками и раскрашенную в бело-красный цвет. Сложив руки у груди, он почтительно склонил голову, слушая перезвон колокольчиков. Это вносило гармонию в его душу, успокаивая сердце, что сжималось в неведомой тревоге. Несмотря на свою физическую силу, сумоист боялся, что зло придет за ним еще раз. И не ошибся.
Холодное дуновение ветра сквозняком коснулось спины Каташи, вызывая табун неприятных мурашек. Мужчина замер, принявшись читать слова молитв еще усерднее, чтобы прогнать морок, но тщетно. В тишине, окутавшей его плотной пеленой, было что-то зловещее, противоестественное, и сумоист невольно содрогнулся.
Прямо над его ухом раздался спокойный, но полный яда и желчи голос, который он меньше всего на свете хотел услышать:
— Пришла пора довести дело до конца!..
- Предыдущая
- 112/306
- Следующая