Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принц и нищий (СИ) - "SmileGin" - Страница 54
— Оя, — от неожиданности Рокудо застыл. — Сам-то ты можешь хоть что-нибудь без своих стариков?
— Я не такой, как ты. Ты тоже не можешь быть один, но ты же у нас тут звезда и пуп земли. Даже после того, как твой отец выгнал тебя, все продолжали тебя защищать! Никто мне не верил, а некоторые вообще сказали, что им все равно, выгнали тебя или нет.
Мукуро снова поразился. Кто-то из этих… из этих людей так сказал? Как-то не верилось. Здесь же все как в дикой природе: сильный уничтожал слабого, и все такое.
— Не тебе меня судить. Ты такой же, как я, Спейд.
— Не-а. Я, в отличие от тебя, могу тебе врезать. — Он замахнулся, и Сато зажмурился, но кто-то перехватил его руку, удерживая.
— Не стоит, — сказал Алауди.
— Не влезай в мои дела, ты просто охранн!.. — Мукуро вскрикнул и согнулся, когда он заломил его руку.
— Катись отсюда, парень, — невозмутимо посоветовал Алауди, обращаясь к Сато. Тот быстро убежал, даже не поблагодарив его за спасение. — Где твое воспитание? Не позорь Деймона, пожалуйста. — Он отпустил Мукуро, и тот недовольно посмотрел на него, морщась от ноющей боли. — Помощь тут требовалась… — Он замолк, когда Рокудо подскочил и метнулся к перилам. — Не тебе, да?
Внизу все расходились. Никто не утраивал шума, не кричал: «Как вы смеете?!», не возмущался тем, что прервали их забаву… Ведь бои-то были незаконными. Кто знает, что было бы, если бы все происходило официально. Криков, может, и не было бы, зато предъяв хватило бы на половину жизни. Хибари стоял в стороне, рядом с ним был один из подчиненных Алауди, а Громобой сидел за столиком, вытирая кровь с лица салфетками, его тоже сторожили.
— Беспокоишься? — спросил Алауди и уточнил. — Об этом парне?
Мукуро усмехнулся, проводя ладонью по лбу.
— Да никогда. Просто я не люблю насилие.
— Неожиданная сторона твоего характера. Деньги тебе были нужны на гулянку?
— Нет, — посерьезнел Мукуро и бросил настороженный взгляд на Хибари, удаляющегося в туалет. — Мне… в общем, скажу коротко. Кея чем-то серьезно болен, и ему, вероятно, требуется много денег для лечения.
— Он тебе сам сказал?
— Сам догадался. Он пытался все скрыть, и его друзья тоже помалкивали, но я же не только красив, но еще и умен, поэтому раскусил их секрет.
— Не думаешь, что он просто выманивает у тебя деньги? — спросил Алауди, пропустив мимо ушей его самовосхваление, преподнесенное как что-то обычное, как бы между словом.
— Точно нет, — сказал Мукуро. — Он не любит таких, как я.
— Понимаю, — сказал тот, и Мукуро смерил его уничтожающим взглядом. — Кстати, мы заметили одного парня у входа: он ссорился с охраной клуба, не твой друг случаем?
— Это Каваллоне! Где он?
Дино извинился, потирая ушибленную ногу. Его не тронула охрана, но на входе он навернулся, споткнувшись о порог, и разбил колено.
— Так что с Кеей? — взволнованно спросил он и попытался встать.
— Сиди, я все равно должен с ним поговорить, — вздохнул Рокудо.
— Проблем не будет? — вскинул брови Алауди.
— Ну, без драки не обойдется. Но ты не лезь.
— И не думал.
Вот засранец.
— И правильно, — снисходительно кивнул Мукуро, поспешно уходя. — Нечего женщине встревать в мужские разборки, — кинул он напоследок и позорно бросился наутек.
— Женщине? — растерянно переспросил Дино.
— Забудь об этом, — холодно ответил Алауди.
***
Хибари стоял у раковины, опираясь на нее руками и сплевывал кровь.
— Оя-оя, какая привлекательная поза, — елейно протянул Мукуро, закрывая за собой дверь.
— Выметайся.
— Как грубо. Это же не твой дом.
— Зато твой, верно, Спейд? — Хибари взглянул на него через плечо, и Мукуро вздрогнул. Неприязненный, ледяной взгляд, как в самые первые их встречи. Он все уже понял. Или узнал. — «Мы должны быть откровенны друг с другом… у нас не должно быть секретов»… Забавно. Ты требовал того, что не делал сам.
— Я хотел рассказать сегодня, но ты сбежал с утра пораньше. Я думал, что объяснюсь вечером.
— Продолжаешь выкручиваться? Надеюсь, ты изрядно повеселился, играя в трущобах города.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Никогда не слушаешь других… — пробурчал Мукуро. — Я не играл. Я не сказал правду лишь потому, что не доверял сначала. Откуда я знал, что ты не побежишь к репортерам, чтобы выдать им такую вкусную информацию? А потом… потом ты сказал, что не любишь таких, как я, вот и…
— Хочешь свалить вину на меня? Ты думаешь, что я такой идиот, и поэтому перестал с тобой общаться только потому что ты сын какого-то крутого бизнесмена.
-…ну… да. Понимаю, что звучит неправдоподобно, но…
— Думаю, что нет нужды заходить за своими вещами, — перебил его Хибари. — Ты можешь купить себе другие, так что не смей даже возвращаться в мой дом.
— С Тсуной ты тоже прекратишь отношения?! Он же так тебя любит.
— С чего бы? Он мне рассказал о своей семье. И о тебе.
Мукуро мотнул головой. Почему? Он же боялся, так боялся, что Хибари все узнает, а теперь сам признался?
— Он позвонил мне после того… после того, как я лег спать. И все рассказал. И если бы ты… — Хибари закашлялся, Мукуро метнулся к нему и замер. Вся раковина была в крови, пальцы, судорожно сжимающие ее — тоже, и Кея сам едва стоял на ногах.
— О чем ты думаешь, черт подери? — обхватил его за плечи Мукуро. — Ты же болен, зачем полез в драку?
— Руки убери, — процедил Кея, выбираясь из его рук. — Я больше не хочу иметь с тобой дел. Вообще. Никаких.
— Об этом позже, сейчас нужно в больницу.
— Мне больше неинтересно. С тобой. Было забавно, когда ты вел себя так высокомерно, хотя был простым бездомным. Было весело давать тебе деньги на всякую ерунду. Сейчас уже нет. Даже если я и продолжу с тобой общение, мне оно удовольствия не принесет. Это скучно.
-…я привык жить так, как хочется мне, — раздался голос позади. Дино печально смотрел на него, подпирая дверной косяк. — Я живу так, чтобы мне было хорошо. Я не хочу и не буду заботиться о тебе… Э-э-эх, почти слово в слово. — Он улыбнулся и подошел ближе. — Просто не представляешь, как это больно слышать.
— Конь…
— Неважно, обманывал Мукуро тебя или нет, но он беспокоился о тебе! — крикнул Дино. — Я бы даже врезал тебе, но ты этого точно не выдержишь уже. Он всех обзвонил, искал тебя.
Хибари отвернулся.
— Э-э?! У тебя кровь?! — внезапно воскликнул Каваллоне, хватая его за плечи. — Живо в больницу, придурки! Надумали в такой момент разглагольствовать.
Алауди молча кивнул и сел в машину, когда его попросили отвезти их в ближайшую клинику. Громобой тоже нехило пострадал: отрубился прямо за столом, за которым сидел, и его увезли на «Скорой». Хибари тоже потерял сознание, и лежал на заднем сиденье, на коленях Дино.
— Итак… ты у нас совсем не бомж, — выдал умозаключение Каваллоне, рассеяно перебирая темные пряди волос.
— Это как посмотреть, — хмыкнул Алауди и посмотрел на Мукуро. — Ты бомж?
— Нет, — решительно ответил тот. — Я возвращаюсь домой.
— Добро пожаловать.
— Я еще не дома! Уфф… Конь, то есть Дино, расскажи нам о болезни Кеи.
Каваллоне на мгновение замолк, а потом все же кивнул.
— Думаю, уже нет смысла скрывать. Мы молчали лишь потому, что Кея не хотел тебе рассказывать. Он… по-моему, он был счастлив, что ты не знал ничего о его болезни. Мы все время пытаемся его защитить и порой перегибаем палку, но так получается само собой. У него… хронический лейкоз. — Дино потер переносицу, болезненно хмуря брови. — Он узнал об этом только в старшей школе, поэтому ему не смогли вовремя помочь.
— Какое лечение ему нужно? — спросил Алауди. — Операция, я ведь прав?
— Да. Ему требуется пересадка костного мозга. К сожалению, она очень дорогая. Мы пытаемся собрать деньги, обращаемся в благотворительные фонды, но там не собираются крупные суммы, работаем, пытаемся накопить…
— Так вот почему вы все пашете на нескольких работах сразу! — стукнул кулаком по колену Мукуро. — А Ямамото даже со старухами спит и отмазывается, что копит на свой ресторан. И Тсуна работает не просто из-за того, что страдает от безделья.
- Предыдущая
- 54/76
- Следующая