Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История любви одного парня (ЛП) - Лорен Кристина - Страница 18
преувеличения, но и, на мимолетную секунду, испытываешь вне телесные ощущения? У меня так
прямо сейчас. Голова кружится от того, что стою здесь, рядом с ним.
– Мой отец называет ее – курицей для толстожиров, – говорит он мне, когда я выдвигаю
стул рядом с ним и сажусь.
Я моргаю, пытаясь привести в чувство свои разум и пульс.
– Я не стану рассказывать ему, если не хочешь.
Себастиан смеется.
– Он ест ее, по меньшей мере, дважды в неделю, так что не парься.
Я наблюдаю, как он уплетает еду, используя вилку, а не палочки, умудряясь аккуратно
вкладывать горстку лапши в свой рот, не измазав подбородок. В нем есть что– то, как в тефлоне:
он всегда выглядит сжатым, чистым и продезинфицированным. А глядя на меня, мне становится
интересно, какое впечатление произвожу я. Я не неряха, но не обладаю тем же безукоризненным
блеском.
Он проглатывает, и миллионы порнографических картинок пролетают в моей голове за
десять секунд перед его вопросом:
– Что заставило тебя прийти в кампус? – спрашивает он, а затем аккуратно укладывает
полную вилку курицы в свой рот.
Он что напрашивается? Или действительно считает, будто я бы пришел в УБЯ по какой–
то иной причине, кроме как увидеть его?
– Я был поблизости, – откусываю кусочек, жую, и проглатываю с улыбкой. – Пришел на
территорию универа, чтобы потанцевать и спеть парочку песен.
Его глаза мерцают. Он, похоже, не имеет ничего против, что я не– мормон, не говоря уже о
том, чтобы немного посмеяться над этим.
– Клево.
Я смотрю вглубь коридора, прямо на окна, которые выходят во двор.
– А там, на улице, люди всегда так…празднуют?
– Нет, но здесь довольно жизнерадостное место.
Я наклоняюсь вперед, ухмыляясь.
– Кто– то там вообще– то сказал «Вот блин» от досады.
– А что еще им говорить?
Он издевается надо мной снова. Наши взгляды перехватывают друг друга и
задерживаются. Его глаза – зелено– желтые с острыми– как– бритва штрихами коричневого. У
меня такое ощущение, что я с разбега прыгаю с обрыва, понятия не имея, насколько глубока вода
внизу.
Наконец, Себастиан смаргивает, опуская свой взгляд на ланч.
– Прости, что в тот раз так резко ушел.
– Все нормально.
Мне кажется, что это все, чего я добьюсь по этой теме, но каким– то образом, то, как он не
поднимает взгляд на меня, то, как его щеки расцветают краской, говорит мне о многом.
Что– то происходит между нами, охренеть.
На одном из этажей под нами раздается низкий голос пожилого мужчины.
– Здравствуйте, Брат Кристенсен.
В свою очередь, этот Брат Кристенсен бормочет вежливый ответ, который доносится до
нас, и когда они отходят от атриума, их голоса становятся затихающим эхом.
– Погоди– ка, – я снова смотрю на Себастиана, от пришедшего осознания. – Ты же еще не
старейшина?
Он сглатывает перед ответом.
– Нет.
Это поразительно.
– Себастиан Бразер10. Это значит, что ты будешь Брат Брат.
Он ухмыляется восторженно.
– Я ждал всю свою жизнь, когда появится тот, кто пошутит над этим. Люди в церкви
слишком милые, чтобы так сделать.
Я не решаюсь, не в состоянии прочитать искорки в его глазах.
– Ты издеваешься надо мной.
– Да, – и если это возможно, то его улыбка становится еще шире и высекает место в моей
груди, когда он ломается, счастливо смеясь. – Но мне кажется это намного лучше, чем будет у
Лиззи – Сестра Брат.
– А она считает это смешным?
– Мы все так считаем, – помедлив, он рассматривает меня несколько долгих секунд, как
будто пытается разгадать, а не наоборот, перед тем как наклониться и взять еще порцию еды.
Кажется, я все испортил. У меня было такое странное представление о мормонах, как о
пресных, серьезных и тайно злых. Для меня казалось невозможным, что они могли смеяться над
собой подобным образом.
– Я вел себя, как засранец, – слова просто выскальзывают из моего рта, и я морщусь, как
будто только что матерился в соборе.
Себастиан качает головой, проглатывая еду.
– Что? Нет.
– Я не…
– Знаком с церковью, – заканчивает он за меня. – Как и большинство людей.
– Мы живем в Прово, – напоминаю ему. – Как и большинство людей.
Он пристально смотрит на меня.
– Таннер, я понимаю, что мир не олицетворяет собой Прово. Мы все это понимаем. Кроме
этого, и я имею ввиду это в хорошем смысле, похоже, что дети не– мормоны в городе не
разделяют лучшую сторону церкви, когда о ней говорят. Я прав.
– Это, наверное, честно, – я опускаю взгляд, ковыряясь в своей по большей степени
нетронутой еде. Он заставляет меня так сильно нервничать, таким головокружительным,
возбуждающим образом. Когда я снова поднимаю глаза на его лицо, мне практически больно,
когда сжимается грудь. Его внимание приковано к следующему кусочку еды, поэтому мне
предоставлено несколько секунд, чтобы без стеснения разглядывать его лицо.
Тоненький голосок пытается дотянуться до меня с самого конца забитой комнаты в моей
голове: Он – мормон. Это обречено! Отступай. Отступай!
Я разглядываю его челюсть, и его горло и кожу, которую могу заметить прямо под ним,
намек на ключицы.
Во рту собирается слюна.
– Еще раз спасибо за это, – говорит он, и я резко перевожу взгляд обратно, перехватывая
блеск его глаз, понимая, что меня поймали за пожиранием его глазами.
10 Бразер (Brother) – фамилия главного героя в переводе с англ. брат.
– Ты, правда, никогда не ускользал из кампуса? – спрашиваю я самым странным в мире
переходом на другую тему.
Он жует еще кусок, качая головой.
– Части меня хочется надеяться, что ты немного хулиганишь.
Блин.
Что я только что сказал?
Себастиан смеется, закашлявшись неудачно проглотив, и проталкивает еду глотком воды
из бутылки рядом с ним на столе.
– Однажды я сбегал.
Я киваю ему для продолжения, запихивая немного еды в свой рот, в надежде, что это
успокоит мой неспокойный желудок и сумасшедший разум.
– В прошлом году я ходил на прием к ортодонту, и когда вернулся обратно, прошла уже
половина занятия. У нас было собрание после этого, затем ланч и… – он качает головой,
вспыхивая этим проклятым румянцем – …я понял, что никто не будет искать меня. У меня было
три часа, чтобы заниматься тем, что я хотел.
Проглатываю креветку, и она с трудом опускается вниз. Я хочу, чтобы он рассказал мне,
что пошел домой и погуглил картинки с целующимися парнями.
– Я пошел в кино один и съел целую упаковку лакричных конфет, – он наклоняется
вперед, его глаза полны того дразнящего сияния. – И пил колу.
В голове путаница: не могу вычислить. Какую эмоцию пустить в кровоток? Любовь или
замешательство? Ради всего святого, это же Себастиан со своим самым непослушным
поступком.
Он качает головой из– за меня, и в это мгновение, я понимаю, что наивный здесь только я.
Когда он откидывается обратно на спинку стула и смеется, мне конец. Полностью
уничтожен.
Я не могу его читать. Я не могу понять его.
Понятия не имею, о чем он думает и смеется надо мной или из лучших намерений, но
никогда прежде я не хотел так неистово наклониться вперед и приложиться губами к чьей– то шее,
умоляя его захотеть меня.
Глава 7.
Я возвращаюсь домой все еще будто в каком– то тумане, едва осознавая, что было после
ланча. Все занятия, как в тумане. Я помогал Отэм с домашкой по мат анализу допоздна, но не
уверен, что был очень полезным – или, что в итоге ее ответы будут правильными.
Я проигрывал свой разговор с Себастианом снова и снова, и каждый раз задавался
- Предыдущая
- 18/74
- Следующая