Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В жару - Касл Ричард - Страница 16
Она вернулась к Железному Человеку.
— Тот другой, Поченко, он приходил с вами?
— В тот день, когда я должен был встретиться с Мэтью Старром? Да, он приходил. Спорим, что именно этого вы от меня и добивались. Вы услышали, что хотели.
— Зачем вы привели с собой Поченко на встречу с Мэтью Старром? Чтобы показать ему красивый дом?
Мирик засмеялся, показав крошечный ряд коричневато-желтых зубов.
— Смешная шутка, я запомню.
— Так зачем? Зачем брать с собой такого большого парня, как он?
— Ой, ну вы знаете, из-за кризиса так много людей хотят ограбить вас на улицах.
Я иногда ношу с собой такие суммы, что никто на моем месте не может себя чувствовать в полной безопасности, не так ли?
— Вы меня не убеждаете. Я думаю, вы лжете.
Мирик пожал плечами.
— Думайте, что хотите, это свободная страна. Но я все равно скажу. Вы ошибаетесь, если думаете, что я убил Мэттью Старра, и я хочу спросить, зачем это мне? Это навредило бы нашему бизнесу.
Хотите знать какую кличку я дал Метью Старру? Банкомат. Зачем мне выдергивать вилку у банкомата?
Он дал ей пищу для размышлений.
Тем не менее поднявшись, она сказала:
— И еще одно. Покажите ваши руки.
Он сделал это.
Они были чистые и бледные, как если бы он проводил свои дни за чисткой картошки в корыте.
Пока Поченко вели из камеры на допрос, Никки Жара обсуждала сделанные заметки со своей командой.
— Этот Мирик в деле, — сказал Очоа. Подобные твари роются в опилках в маленьких клетках у наркодилеров.
— Хорошо, мы согласны на профиль хорька, — сказала Жара.
— То что у нас есть, этого хватит?
— Я думаю он сделал это.
— Рук, ты говоришь это о каждом, кого мы подозреваем по этому делу. Напомнить тебе о Кимберли Старр?
— Я тогда еще не знал об этом парне. Хотя может это все из-за его мышц. Так вот как вы ребята таких называете, — мускулы?
— Иногда— сказал Райли.
— Еще можно — громила.
— Или головорез, — сказал Очоа.
— Головорез это хорошо, — продолжал Райли, — еще задира.
— Мясо, — проговорил Очоа и слэнг полился от обоих детективов с пулеметной скоростью.
Ганстер.
Ж.
— Гниль.
— Сука.
— Хрящ.
— Хук.
— Громила.
— Крушила.
— Но это — мускулы— сказал Очоа.
— Точно. — согласился Райли.
Рук достал свою кожаную записную книжку и ручку.
— Запишу, а то забуду.
— Отлично, ты пока записывай, — сказала Никки.
— А я буду с… негодяем.
— Виктор Поченко, вы были занятым человеком до того, как приехали в это страну.
Ники перевернула страницу его дела, пробежала ее глазами, на всякий случай, и закрыла его.
У него было полно арестов за угрозы и насилие, но его так и не признавали виновным.
Люди либо отказывались от дачи показаний против Железного Человека, либо же уезжали из города.
— Вы выходили чистым из воды. Много раз. Либо вы и вправду нравитесь людям, либо они вас боятся.
Поченко смотрел прямо перед собой, устремив взгляд на двухстороннее зеркало. Не нервно проверяя его, как Барри Гейбл. Нет, он уставился и сосредоточился на точке которую выбрал. Он не смотрел на неё, как будто кроме него в допросной никого не было. Казалось он ушел глубоко в себя.
Жара решила изменить тактику.
— Твой приятель Мирик не очень то тебя боится.
Русский даже не моргнул.
— Не из-за того, что он рассказал мне.
Никакой реакции.
— Ему есть что рассказать о том, что вы сделали позавчера С Мэттью Старром в Гилфорде.
Медленно он вынырнул из астрала и сфокусировал свой взгляд на ней. После того, как он сделал это, его шея искривилась, обнажая вены и сухожилия, уходящие вглубь в громоздкие плечи.
Он смотрел на нее из-под густых рыжих бровей.
В этом освящении его лицо было похоже на лицо боксера, сломанный нос выделялся горбинкой в месте перелома.
Она решила, что когда-то, до этого повреждения он был весьма привлекателен.
Со стрижкой ежиком она представила его мальчиком футболистом или с клюшкой на хоккейном катке.
Но беда была в том что Поченко погряз во всем этом с головой и, неважно что родилось ли это во время его отсидки в тюрьмах в России или в попытках этой самой тюрьмы избежать, но мальчик вырос и все что она увидела в его глазах, это результат простой науки выживания в очень сложных условиях.
Что-то вроде улыбки тронуло уголки его рта, но на этом все закончилось.
Затем он наконец заговорил.
— В подземке, когда вы были надо мной, я чувствовал ваш запах. Вы понимаете о чём я говорю? Как вы пахните?
Никки Жара бывала на всех видах допросов и опросов, людей всех классов и положений, но во всех них было что-то не так, что-то в них было сломано.
Самоуверенные придурки и сумасшедшие, видимо из-за того что она женщина, думали смутить ее своей болтовней, похожей на сценарий какого-то плохого порнофильма.
Серийный убийца как-то попросил ее прокатиться с ним в фургоне, чтобы он смог получить удовольствие по дороге в тюрьму.
Ее броня была крепкой. Никки умела то, что умеют все хорошие следователи — держать дистанцию. Или может быть наоборот.
Но небрежно произносимые слова Поченко, вместе с уверенным взглядом, которым он наградил ее, придавали его глазам, цвета янтаря, угрозу. Ее бросало в дрожь.
Она держала его взгляд и старалась не поддаваться.
— Я вижу, вы понимаете.
Он подмигнул, детектив почувствовала как будто ее окатили холодной водой.
— Буду иметь в виду.
Затем он послал ей воздушный поцелуй и засмеялся.
После этого Никки услышала то, что до этого никогда раньше не слышала в комнате для допросов.
Приглушенные крики со стороны смотровой комнаты.
Это был Рук, его голос заглушала звукоизоляция и двойное стекло, он орал на Поченко.
Это звучало, как будто он кричит в подушку, но она все равно слышала его.
…животное…
…подонок…
мерзкое трепло
Затем последовали удары по стеклу. Она обернулась через плечо, чтобы взглянуть. Трудно быть невозмутимой, когда зеркало трясется и шумит. Удары стихли, видимо Рочо заставили его остановиться.
Поченко переводил нерешительный взгляд с нее на зеркало.
Неважно, что случилось с крошечным мозгом Рука и заставило его сорваться с цепи, но это подействовало, он запугал Русского.
Детектив Никки Жара ухватилась за возможность и без комментариев перевела разговор в другое русло.
— Дайте мне взглянуть на ваши руки, — сказала она.
— Что? Вам нужны мои руки, подойдите ближе.
Она стояла, показывая тем самым кто здесь главный.
— Положите руки на стол, Поченко. Сейчас же.
Видимо он думал, будто он будет решать когда и что делать, но мешкать не стал.
Наручники задели край стола издав характерный звон, он положил руки, но немного дернулся почувствовав под ладонями холодный метал.
Его руки были потертыми и опухшими.
Несколько костяшек были в синяках, у других была содрана кожа, там где ещё не появились болячки выступали капли крови.
На среднем пальце правой руки была толстая полоса отбеленной кожи и порез.
Похоже на след от кольца.
— Что произошло? — спросила она, снова почувствовав облегчение.
— А, это? Ничего.
— Выглядит, как порез.
— Да, я забыл снять кольцо.
— До чего?
— До тренировки.
— Какой тренировки? В спортзале?
— Кто говорил про спортзал? — его верхняя губа искривилась и она инстинктивно сделала шаг назад, пока не поняла, что он улыбается.
Офис капитана Монтроуза был пуст, поэтому Никки Жара завела Рука в него и захлопнула стеклянную дверь.
— Что, черт возьми, это было?
— Знаю, знаю, я немного сорвался.
— Посреди моего допроса, Рук.
— Ты слышала, что он говорил тебе?
— Нет. Я не могла услышать его из-за стуков по стеклу в комнате наблюдения.
Он отвернулся.
— Ты что неуправляемый, а?
— Можно и так сказать.
- Предыдущая
- 16/51
- Следующая
