Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На войне, как на войне (СИ) - Аист Александр - Страница 19
Усевшись, я стала огладывать зал. И почти тут же наткнулась взглядом на нашу компанию. Вперемешку с местными девушками сидели Илфинор, Карл, Варг и Роб. Рядом с ними сидел Эрвин с Лаурой и Даст с Фионой. Ага, значит, Фиона прибыла с родителями.
Карл, увидев, что я на них смотрю, приветливо помахал рукой и показал большой палец, как бы оценивая мой наряд. Он что-то шепнул сидящим рядом ребятам, и они дружно посмотрели на меня.
Взгляды их были очччень… заинтересованными, а глаза светились немым вопросом. Я улыбнулась в ответ и помахала им рукой. Почему-то я не видела Айрела, то меня немного смутило.
На балконе оркестр играл что-то лирическое.
Но в это время из столовой вышли высокие лорды с бокалами в руках. Айрел был в их числе. Впереди шел хозяин замка, лорд Тейлор. Группа вышла на середину залы. Лорд Тейлор поднял бокал и зал затих в ожидании. Оркестр прекратил играть. Все присутствующие встали.
— Друзья, сегодня мы празднуем первую победу над мятежниками. Пусть она и невелика по масштабам, но она ПОБЕДА! Так выпьем же за то, чтобы наш путь состоял только из побед. И пусть нам все время светит Путеводная Звезда!
При этом он, почему-то, посмотрел на меня, заставив смутиться.
Лорд Тейлор сдвинул бокалы с лордами, и они дружно выпили за победу. По залу пронесся одобрительный гул и славословия победителям. Послышался звон бокалов и начался пир.
— Друзья, сегодня пир совмещен с балом. Поэтому, молодые люди не дайте застояться юным леди. Когда еще мы снова соберемся в таком составе?
— После победы, мой друг, после победы, — сказал соправитель Рейнольдс.
Высокие лорды развернулись и пошли в сторону столовой. Айрел остался в зале. И едва церемониймейстер объявил бал, а оркестр начал играть первую мелодию, Айрел направился в мою сторону, с явным намерением пригласить меня на танец.
Но не тут-то было. Фалкон опередил Айрела. Он наклонился ко мне и спросил, не соизволю ли я подарить ему танец? Я соизволила. Мы вышли из-за стола и закружились в танце. Айрел, увидев это, отошел к группе знакомых и о чем-то заговорил.
Едва закончился танец, и Фалкон проводил меня на место, к нам подскочили Карл, Ил, Варг и Роб. Они стали тормошить меня, прося рассказать о сегодняшней битве. Я посмотрела, на Ила, который сам был участником этой битвы. Но он отмахнулся.
— Дина, я же стрелял из лука, а потому многого не видел. Ты единственный свидетель всей битвы. Так что давай рассказывай. Тем более, что задумка операции была именно твоей.
Потупив взгляд, я коротко пересказала, как мы отбивали семью соправителя.
— Дина, — пробасил Варг, — ты и тут успела вляпаться. — И он приобнял меня.
После него полезли обниматься остальные. А Ил шепнул на ухо:
— Теперь тебя иначе, как Путеводной Звездой, называть не будут.
Я покраснела, а Ил, в своей обычной манере, подхватил меня на руки и, хохоча, стал кружить по залу. Тут мы налетели на Айрела, который, как я понимаю, намеренно встал на нашем пути. Ил опустил меня на землю, и Айрел тут же схватив меня за руку, увлек на танец. Во время танца он молчал и чему-то все время улыбался, что несколько напрягало.
На последних па Айрел наклонился и шепнул:
— Сестренка, ты молодец. И я рад, что мы породнились.
Он поцеловал меня в макушку и хотел отвести на место. Но тут подбежали Лаура, Фиона и еще несколько артанок.
— Дина, я так рада тебя видеть, — это Фиона.
— Дина, ты в этом платье великолепна, — это Лаура.
Услышать такое от эльфийки, обладающей безупречным вкусом, дорогого стоит.
Остальные девушки, смущаясь, стали представляться. Среди них были две сестры Фионы, остальные были родней Тейлорам. Все девушки были в восторге от моего наряда, что не преминули высказать.
А бал, между тем, продолжался. К нам подбежал Ил, и увел меня на танец. После него был Карл. И если с Илом во время танца мы то и дело, что смеялись, потому что Ил рассказывал всякие смешные истории, то с Карлом был чисто дружеский разговор:
— Напарница, ты как? Я смотрю, ты вполне вписалась в мир артан.
— Напарник, так если не дразнить львов, то они такие милые, — и я рассмеялась.
Карл также рассмеялся, причем так заливисто, что распугал танцующие вокруг на парочки. Я оглянулась, зал был заполнен танцующими. Под очередную танцевальную мелодию пары кружились в танце. Было много улыбок и в воздухе витало хорошее настроение. После Карла я еще танцевала и танцевала, со знакомыми и незнакомыми. Но когда меня вновь перехватил Ил, я попросила его после танца отвести меня на мое место.
— А что так?
— Илушка, ты разве не обратил внимание на то, что я на высоком каблуке, так что очень устала.
Ил посмотрел на меня участливо, но ничего не стал говорить. А после танца отвел меня на место и умотал. Фалкон посмотрел, как я буквально рухнула на стул и спросил:
— Устала?
Я молча кивнула.
— Как ты посмотришь на предложение, пройти в сад? Я знаю там чудное тихое место, где можно снять обувь и побегать по шелковистой травке.
Ага, мы уже перешли на «ты».
Предложение было заманчивым. Все-таки бал, да еще на высоких каблуках, это утомительно. Я ностальгически вспомнила о своих кедах, таких удобных и легких.
Посидев минут десять, и подождав, пока ноги перестанут гудеть, я кивнула Фалкону в сторону выхода. Мы встали и вдоль стенки пошли, стараясь не привлекать к себе внимание.
Проходя мимо столовой, где заседали высокие лорды, я увидела, что двери распахнуты, так что вся столовая была видна. Лорды о чем-то щумно разговаривали и пили легкое светлое вино.
Вдруг, воздух в столовой как бы засветился ярким белым светом, потом сгустился, и из ничего показался благообразный старец в ослепительно белой одежде. Густые седые волосы рассыпались по плечам. Лицо было благородное и какое-то одухотворенное. В руках старец держал посох с набалдашником.
Увидев все это, я замерла от неожиданности прямо напротив входа в столовую. Фалкон остановился сзади.
— Ого, Верховный Жрец пожаловал, — прошептал он.
Такого события я пропустить не могла. Собственно, и ноги не слушались. Так что мы так и стояли столбами, ожидая, что скажет Верховный Жрец.
Увидев реакцию высоких лордов на свое появление, старец улыбнулся в усы, огладил свою бороду и сказал:
— Мы узнали, что вы завтра планируете собрать Военный Совет для обсуждения вопросов подавления мятежа. Верховный Совет жрецов предлагает провести это мероприятие в стенах нашего храма. Вопрос слишком сложный и важный, чтобы доверить его этим стенам.
Также мы намерены провести службу с вознесением даров богам, а также с просьбой к богам оказать нам содействие в установлении мира.
Он внимательно посмотрел на лорда Тейлора.
— Вот вам амулет переноса на завтрашний день.
На столе из ниоткуда появился камень, размером с кулак. Он был коричневого цвета и весь переливался внутренним светом.
— Он может перенести неограниченное количество. Так что лорд Тейлор, берите всех, кого сочтете нужным и полезным.
Лорд Тейлор, хоть и был озадачен внезапным появлением святого старца, тем не менее, справился с собой, и ответил глубоким поклоном. После чего принял из рук старца амулет переноса.
— Когда вас ждать?
— Ваша Светлость, мы планировали собрать Совет в полдень.
— Значит, к полудню ждем вас в нашем храме, — утвердил Верховный Жрец.
После этого Верховный Жрец внезапно качнул посохом в сторону двери в столовую.
— Берегите ваших детей, высокие лорды. Скоро на них начнется настоящая охота.
Фраза была непонятна, а потому, в некотором роде, устрашающа. Тем более, что этот кивок был как раз в направлении меня, стоящей напротив двери. Пока я в шоке переваривала последнюю фразу Верховного Жреца, он растворился в воздухе.
Лорд Тейлор взглянул на придворного, стоящего рядом с ним, и кивнул головой в сторону двери. Тот жест понял, вышел из столовой и плотно закрыл дверь в нее.
- Предыдущая
- 19/55
- Следующая