Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На войне, как на войне (СИ) - Аист Александр - Страница 13
Ната проговорила заклинание, одновременно делая жест рукой. После чего, сказала заклинание, отменяющее предыдущее действие. После чего, мы вместе повторили и первое и второе заклинания, после чего Ната удовлетворенно хмыкнула, и исчезла в портале.
Удивляться сил уже не было. Поэтому я быстренько закончила сборы и помчалась к месту сбора. В голове мелькнула мысль: «Надо бы, Карла, научить этим заклинаниям. Все-таки, он мой напарник». Но мысль как пришла, так и ушла. Тем более, что Карл уже наверняка отбыл в свой мир.
Когда я подбежала к башне, оказалось, что группа отбывающих уже собралась. Я даже не ожидала, что в школе учится так много артан. Я насчитала пятнадцать ребят и пять девушек вместе с Фионой. Ну, и, конечно, же Эрвин, Даст и Лаура.
Айрел укоризненно посмотрел на меня, но ничего не сказал. В ответ, я мило улыбнулась, состроила глазки и пожала плечами. Что, мол, поделаешь, девушка я.
Айрел повернулся к группе и сказал:
— Итак, други мои и подруги. Вы все в курсе того, что произошло на родине. Поэтому сейчас все вы переноситесь в свои родовые замки, сообщаете родителя эту новость, и через три дня вас и ваших родителей с утра ожидают в замке Правителя на Военный Совет. Все понятно? А если понятно, то прошу всех в башню перехода.
Группа развернулась и артаны потянулись в башню, где стали исчезать в пространстве, применяя именные амулеты. Наконец, остались только Айрел, Эрвин, Даст, Лаура и я с Виолой, которая не преминула проявиться, как только я подбежала к башне.
Когда артаны отбыли по родовым имениям, наша группа зашла в башню и вошла в очерченный круг.
— Дина, обнови заклинание привязки, — скомандовал Айрел. — А остальные станьте поплотнее.
Я быстренько прочитала нужное заклинание. Мы сгруппировались вокруг Айрела, и он активировал амулет переноса…
Оказались мы в огромном зале. Как потом узнала, это был зал приемов. Высокий потолок, широкие и высокие стрельчатые окна.
В центре залы стояло два человека: мужчина и женщина.
— Группа встречающих, — подумалось мне.
И я тут же завертела головой, ища Виолу. Хотя, знающие люди утверждали, что заклинание привязки сработает, но я все же опасалась. Поэтому тихо позвала:
— Виолааа.
Виола сразу проявилась, и к ней устремились глаза встречающих. А дух, увидев отца и мать, радостно вскликнул и полетел к ним.
— Папа, мама, как я рада вас видеть.
Боже, сколько печали и тоски было в глазах супругов Тейлор. А Виола кружилась и кружилась вокруг них. Похоже, появление призрака наделало переполох в замке. В зал стали сбегаться все, кто его населял. Поднялся гомон. Люди перешептывались и, стараясь открыто не тыкать пальцем в духа, что-то друг другу нашептывали.
— Здравствуй, доченька, — произнес отец Виолы. — Вот мы и встретились, — печально закончил он. Мать же Виолы стояла соляным столбом, вся как-то постаревшая, хотя и очень красивая.
— Мамочка, не переживай так, — ласково произнесла Виола. — Чему быть, того не миновать. Мы же артаны.
Мать Виолы горестно покивала головой, но так не произнесла ни слова.
А меж тем, гомон в зале утих, и народ стал расходиться. Айрел повернулся к нашей группе и сказал:
— Представляю вам отца — лорда Фродо Тейлора и мать — леди Милению Тейлор.
При этих словах ребята и отец Айрела сдержанно кивнули друг другу, а я сделала легкий книксен.
Глава 6
— Отец, разреши представить моих друзей.
Но только Айрел раскрыл рот, лорд Тейлор сказал.
— Погоди, сын, дай я сам на них посмотрю.
— Так, два оборотня (- Эрвин и Даст, — подсказал Айрел).
— Красивенькая элфиечка (- Лауренсия, знахарь, — прокомментировал слова отца Айрел).
— А это, кто у нас, — спросил лорд Тейлор, глядя на меня. — Не иначе ведьмочка? Здравствуйте, ведьма Дина, — и протянул мне руку.
И тут меня переклинило. Я увидела на руке свой оберег, что дарила злющему артану прошлой зимой, когда мы с ним вместе упали, поскользнувшись.
— Вы???? — только и смогла вымолвить я.
— Я, — расхохотался лорд Тейлор.
Айрел смотрел то на меня, то на отца недоуменным взглядом.
— Дина, я чего-то не знаю?
Ха, так я тебе и признаюсь. Я скромно пошаркала ножкой и похлопала глазами. Лорд Тейлор, видя, что я не собираюсь ничего рассказывать, пришел мне на помощь.
— Айрел, ты уже знаешь, что в тот злополучный день, когда случилось несчастье с Виолой, я вывихнул ногу и, Виола побежала за лекарем. А мне подумалось, что негоже девушкам артанам ходить по городу без оружия. Потому собрался, принял частичную боевую форму, чтобы было полегче идти, и пошел в лавку оружейника, благо, что она была неподалеку.
— Увы, нужного оружия, чтобы и девушке, и статусное у оружейника не оказалось, что меня несколько расстроило. Как чувствовал, что над Виолой нависла опасность. Но делать было нечего. Я купил наручь с арбалетом и запасом болтов к нему, кстати, женская модель, заказал нужное оружие и, прихрамывая, пошел из лавки. И когда возвращался, попал на наледь и грохнулся. Пытаясь удержаться ухватил девушку, что оказалась рядом, за одежду. В результате, мы оба оказались на земле, причем, дамочка оказалась сверху. Ситуация пренеприятнейшая. К тому же я был очень зол и вообще, и тем, что попал в такую ситуацию. Честно скажу хотелось на ком-то оторваться. И знаешь, Айрел, почему я ее сразу не убил? Она произнесла фразу, которая меня ошеломила и озадачила.
— Дина, как вы сказали? Ехайды бабай?
Я кивнула. Эрвин с Дастом хрюкнули, пытаясь удержать смех. А Айрел пристально посмотрел на меня.
— И ты знаешь, сын, эта фраза как-то сразу успокоила, тем более, что Дина скатилась с меня. А уж потом, когда она вылечила мои болячки, и даже подарила свой оберег… — Лорд Тейлор показал оберег на руке. — Кстати, весьма эффективный оберег. Спасибо вам, ведьма Дина. Так вот когда она меня вылечила и подарила оберег, вся злость ушла. Остался невыясненным только один вопрос: Что означает фраза: Ехайды бабай?
Я почувствовала, что стала заливаться краской.
— Леди Дина, — продолжил лорд Тейлор, — может быть, вы все-таки объясните смысл этой фразы?
Ха, если бы я знала? Но нужно выкручиваться.
— Ехайды — это как бы ругательство, а бабай… у нас на Земле считается, что это нечто страшное. В общем, мамы пугают бабаем непослушных детей. Типа, вот придет бабай и заберет тебя к себе.
Все расхохотались, а лорд Тейлор продолжил.
— Это вы, значит, меня бабаем сделали?
Я смущенно улыбнулась.
— Нет, что вы. Фраза вырвалась случайно.
А лорд Тейлор продолжал:
— Когда же я узнал, что ты сначала побратался с человеческой девушкой, а потом сделал привязку на крови нашей дочери и какой-то ведьмочки из людей, я по описанию понял, что это и есть моя случайная знакомая. И почему-то вспомнил великих богов и их игры.
— Так что, ведьма Дина, — повернулся ко мне лорд Тейлор. — Мне очень приятно, что именно вы стали названой сестрой Айрела и подругой Виолы.
С этими словами, лорд Тейлор подошел ко мне и приобнял за плечи. Вслед за ним подошла леди Тейлор, и тоже меня обняла. А вокруг летала Виола и откровенно радовалась всему случившемуся.
Айрел, может быть и хотел сделать мне выговор, что умолчала о встрече с отцом, но обстановка явно к этому не располагала. Поэтому он просто хмыкнул, сверкнув глазами.
А я че? Я ниче. Тут помню, а тут ничегошеньки не помню. И все тут.
В этот момент леди Тейлор произнесла:
— Фродо, гости, наверное, устали? Я уже дала команду, чтобы им приготовили покои. (Когда только успела?).
Она кому-то кивнула и, к нашей группе направилось несколько слуг. Они приняли вещи и пригласили следовать за ними.
— Дина, задержись на минутку, — остановила меня леди Тейлор. — Я надеюсь, что мне можно обращаться к тебе на «ты»?
Я, кивнула, соглашаясь.
— Дина, как ты посмотришь, если я предложу тебе вселиться в покои Виолы? — при этом она грустно кивнула в сторону духа.
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая