Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Захваченная Вишесом (СИ) - Лопез Лолита - Страница 55
— Ах! Вишес! — Хэлли смаковала их дикое спаривание. Вишес пробудил в ней животную сторону. Отклонившись назад, Хэлли ухватилась за его бедро и позволила вбиваться в нее именно так, как хотела больше всего. От напряженности она задыхалась и дрожала.
— Хэлли, — прорычал Вишес и, наклонившись, прижался грудью к ее спине. — Хэлли!
Она подавалась навстречу его быстрым сильным толчкам.
— Трахни меня, Вишес. Сильнее. Больше!
Он снова зарычал. Раньше Хэлли не употребляла пошлых слов, но еще никогда она не чувствовала себя такой свободной. С Вишесом Хэлли могла сделать или сказать что угодно без осуждения. Этот мужчина любил ее такой, какая она есть. Сегодня он принес ей клятву в присутствии семьи и друзей. Вишес любил ее.
— Хочешь больше? Ты хочешь мой член? Скажи, котенок. Говори.
— Я хочу твой член. Я хочу его жестче, господин, — она больше не играла. Нет. Теперь Хэлли чувствовала, что он владеет ею. Чувствовала себя полностью принадлежащей этому небесному воину.
— Люблю тебя, — прошептал он. Обхватив Хэлли одной рукой, Вишес прикоснулся к клитору и играл с ним, пока она не напряглась. Спираль удовольствия у нее в животе скрутилась на грани боли. — Люблю тебя, Хэлли.
— Вишес! — кончая, она кричала его имя, захлестываемая волнами восхитительного наслаждения. Под пальцами Вишеса Хэлли разлеталась на осколки. — Вишес! Ах. Люблю…люблю тебя.
Он с рыком ворвался глубже и задрожал, наполняя ее горячим семенем. Вишес кончал сильнее и дольше, чем Хэлли когда-либо помнила. Наконец, он расслабился и рухнул на нее, привычно и приятно прижимая к матрасу. Однако почти сразу же Вишес напряг руки и приподнялся на локтях.
Хэлли потерлась носом о его бицепс и прикоснулась губами к татуированной коже.
— Это было потрясающе.
— Котенок, мы только начали, — склонившись, Вишес поцеловал ее в щеку.
Хэлли рассмеялась. Выйдя из нее, он упал рядом, и когда раскрыл объятия, она радостно прильнула к нему. Исходящий от него древесный аромат с нотками мыла лишь усилился от жара тел. Хэлли глубоко вдохнула, навсегда запоминая этот запах.
Вишес гладил ее и играл с ее волосами. Как только оба немного остыли, он перекатился, чтобы оказаться с ней лицом к лицу. Они улыбнулись друг другу, взглядом говоря больше, чем можно выразить словами. Вишес потер сосок Хэлли и провел по нему большим пальцем. Склонившись, он взял мягкий пик в рот, срывая с ее губ вздох.
— Вишес.
— Ты слишком устала? — он провел языком по сморщившейся коже. — Если да, я остановлюсь.
— Я такого не говорила, — Хэлли принялась водить кончиками пальцев вверх и вниз по его спине.
Продолжая дразнить грудь, Вишес положил ладонь Хэлли на живот.
— Я надеюсь скоро забеременеть.
Подняв голову, он поцеловал ее в подбородок.
— Забеременеешь, когда придет время.
Она ценила, что Вишес не давил на нее. Некоторые мужья отслеживали овуляцию, но не он. Вишес спокойно подходил к вопросу появления детей, что изумляло, учитывая его потребность контролировать все вокруг.
Он уложил Хэлли на спину и опустился ей между ног. Она ахнула, когда в нее скользнул горячий твердый член. Вишес поцеловал ее с такой страстью, что она поджала пальцы ног.
— Мне больше всего нравится практиковаться, — добавил он с усмешкой.
— Еще бы тебе не нравилось, — рассмеялась Хэлли.
Вишес толкнулся вперед, проникая в нее и наполняя.
— Ты винишь меня?
— Нет, — широко распахнув глаза, она недоверчиво спросила: — Ты снова меня хочешь?
— Я хочу тебя всегда, — он поцеловал ее в губы, окутывая своей любовью.
Внимание!
Текст предназначен только для ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст, Вы несете ответственность в соответствие с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Notes
[
←1
]
182,88 м
[
←2
]
3,22 км
[
←3
]
Vicious (англ.) — порочный, ужасный, жестокий, злобный.
- Предыдущая
- 55/55
