Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восставший против Атлантов (СИ) - Аист Александр - Страница 48
Лиза кивнула и продолжила осматривать лобное место. Под самым камнем лежало два бревна, одно побольше, другое поменьше. Назначения их Лиза не поняла, но решила не спрашивать, а посмотреть, что будет дальше.
Вокруг лбища в несколько кругов стояли грубо сколоченные столы со скамьями. Причем, слева были высокие столы и скамьи, а справа вполне себе нормальные. Из чего Лиза сделала вывод, что слева места для драконов, а справа — для сатиров. А то, что столы и скамьи были вкопаны в землю, вероятно, означало, что это место не пустует, что и подтвердил Аристид.
Вообще-то, драконы и сатиры столуются в своих племенах. И это логично, поскольку сатиры обитают здесь, в долине, а мы, драконы, располагаемся в пещерах гораздо выше в горах. Но обстоятельства вынуждают нас все чаще и чаще проводить совместные встречи, на которых обсуждаются насущные вопросы бытия.
— И войны? — Спросила Лиза.
— Войны в первую очередь.
— Аристид, а то, что вы сейчас отделены от земель кентавров не повредит вам? Вы же наверняка с ними чем-то торгуете. Да и другие связи имеете. Войны все-таки когда-то заканчиваются.
— Чужеземец, где ты откопал эту…ммм…этого уникума? Нашим самкам, как-то не до мужских проблем. И уж тем более, не до проблем войны и мира.
— А наши женщины, Аристид, даже в войнах участвуют на равных с мужчинами.
— Зачем? — Удивился дракон. — У вас, что мужчин мало?
— Ну… когда наваливается многочисленное войско, и встает вопрос о выживании, тут каждое копье, каждая стрела на счету.
— А бывает и на выживание?
— Очень часто. Это вы, драконы, можете уйти в неприступные горы, где и отсидеться. Сатиры могут затеряться в лесах, и тоже выжить. Наши же племена в основном живут в лесостепи и степи, где кочует очень много других племен, которым частенько приходится давать отпор.
— Так вот откуда у тебя знание той магии, что ты недавно показал?
— И оттуда тоже, — уклончиво ответил Элг.
Лиза, наконец, разобралась с устройством лобного места. Тут, кстати, привели сначала трех старых драконов, с которыми Лиза уже встречалась. Их посадили как раз на бревна у лобного места. Следом привели трех старых сатиров. Сатиры поразили Лизу своими ветвистыми и вычурно выгнутыми рогами. Было даже удивительно, как они могли такую тяжесть носить на голове… при их-то возрасте. Да, судя по поседевшей шерсти, сатиры были не менее старыми, чем драконы. Собственно их и посадили рядом: драконов и сатиров.
Метрах в десяти от стариков был по кругу расставленный ряд столов. По утверждению Аристида, этот ряд занимали командиры драконов и сатиров. Судя по количеству мест, этих чинов было совсем немного.
Следующий ряд отстоял тоже на десять метров. И тоже был расположен по кругу. Как оказалось, этот ряд занимали рядовые воины… что у драконов, что у сатиров.
Самым крайним был ряд столов, предназначенный для молодежи, которая еще не принята в ряды воинов. И судя по числу столов и скамеек, этот отряд был весьма многочисленным.
Это все Лиза узнала из рассказа Аристида, который пригласил чужеземцев за стол в самый узкий круг, где было место для начальствующих персон. Причем, специально для чужеземцев принесли стол и два чурбака, заменяющих стулья. Это, по мнению Элга было проявлением особого уважения к ним, чужеземцам.
Сам Аристид сел слева от путников. А вскоре к ним присоединился и Теофраст, который появился на поляне во главе целого обоза, который привез бочки с вином. И тут Лиза заметила, что по столам разносят рога от муфлонов. Хорошие такие рога, чуть ли не по метру в длину. Когда она поинтересовалась их предназначением, Аристид, иронично усмехнувшись, сообщил, что вино пьют только из рогов. Так уж заведено.
— Но в них же вмещается литров пять вина, — удивились Лиза. — Разве можно сразу столько выпить.
— Можно и больше, — вмешался в разговор Аристид. Ну, да, Лиза забыла, что драконы значительно больше их, людей. Стало быть, и выпить могут за раз гораздо больше. Но Аристид, развенчал ее предположение.
— Драконы вообще-то мало пьют. Потому как не положено. Наши друзья — сатиры, привычные к вину, запросто в этом деле дадут нам фору.
— Но зачем тогда такие огромные меры для питья?
— Вот, вот, ты правильно сказала, женщина, мера для питься, — Ответил Аристид. — Каждому присутствующему наливают один рог… и все. Можешь сразу выпить, можешь растянуть удовольствие. Но на большее не рассчитывай.
— Ах, вот как. А как же получается держать рог и при этом еще и закусывать?
— Сейчас посмотришь.
В это время к их ряду подошли разносчики рогов. И по знаку Аристида они воткнули рога в отверстия на краю стола.
— Вот видишь, как мы приспособились. Выпил, сколько желается, после чего втыкаешь рог в отверстие, и начинаешь есть, что подают.
Лиза посмотрела на рог, что воткнули рядом с ней, ужаснулась его размерам и решила, что подобную порцию вина ей не выпить за всю жизнь. Потому решила с помощью магии уменьшить размер рога до приемлемого. Она взмахнула рукой, нажала ладонью на верх рога и стала давить. Под давлением ее ладони рог стал уменьшаться, пока не осталось сантиметров двадцать. Заглянув внутрь, Лиза определила, что в такой рог поместится на более полулитра вина. Довольно хмыкнув, она уселась на чурбак и взглянула на Элга. Тот кивком одобрил действия Лизы, но поступил иначе. Он взял в руку огромный рог и пристально стал в него вглядываться. И рог стал на глазах уменьшаться до тех же двадцати сантиметров, что и у Лизы. После чего Элг вставил рог в отверстие для этого предназначенное и подвигнул Лизе, мол, могём!
В это время справа подсел Теофраст. Заметив манипуляции Элга, он покосился на рог Лизы.
— Балуетесь? Ну-ну. Только на второй раз не рассчитывайте.
— А нам и не надо, — с вызовом ответила Лиза.
— Вот как? — удивился Теофраст. И начал было расписывать полезность вина для здоровья, но тут его прервал трубач, который стал дуть все в тот же рог. Низкие звуки поплыли над лобным местом, устанавливая тишину. Все затихли в предвкушении. Трубач закончил дудеть, после чего встал средний из драконов, тот, который был с посохом. Он вскинул лапы кверху и что-то прокричал, глядя в небо.
Что он прокричал Лизе было непонятно, что было удивительно. Ведь до сих пор переводчик исправно работал. Она начала вертеть всякие ручки на скафандре, но ее остановил Элг.
— Этого языка нет в переводчике. Он доисторический.
— Что старше языка рептилоидов?
— Да, скорее всего, на этом языке разговаривала раса кремниевых жителей Земли.
— Но, как он сохранился?
Элг пожал плечами.
— Об этом история умалчивает.
Следом встал старый сатир. Он не мог поднять руки, поскольку его за них держали, чтобы он не упал. Поэтому он просто поднял голову с роскошными рогами и прокричал что-то, смотря в небо.
После того, как оба старца уселись, встали Аристид и Теофраст. Они подняли наполненные доверху рога и провозгласили победу над извечными врагами. Глотнув вина, оба сели. И это был знак для начала пиршества. Везде стали разливать вино по рогам. А вскоре понесли грубо выделанные тарелки с мясом и супом.
Затеяли разговор и в том ряду, где сидели Элг и Лиза. Собственно, кроме них здесь были только Аристид и Теофраст. И как раз Теофраст и начал разговор.
— Чужеземцы, какие у вас дальнейшие планы? — И он посмотрел на Элга.
— Тут секретов нет, — ответил Элг, прихлебывая вино. — Нужно добраться до базы тех, кого вы называете богами, захватить их космолет, и выбираться из этого мира, поскольку нам дел хватает и в нашем мире.
— Так ты все-таки считаешь, что за Дикими Землями, база богов?
— Перед тем, как мы попали в этот мир, мы наткнулись на их космические корабли, которые, как я думаю, охраняли вход в этот мир. И, скорее всего, охраняли потому, что здесь их база. Вот ее и нужно уничтожить, и постараться закрыть хронодыру, чтобы в этом мире кроме вас никого не было. Живите, как можете.
Тут в разговор вмешался Аристид.
- Предыдущая
- 48/67
- Следующая
