Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дикие земли. Шарп (СИ) - Василенко Владимир Сергеевич - Страница 32
У обычных игроков такое оружие встречается крайне редко. В свободной продаже его вообще нет. А чтобы получить право покупать его у оружейников Конкисты, нужно прокачать репутацию с этой фракцией до каких-то немыслимых высот. А потом еще и денег накопить, потому что стоит каждый такой ствол, как крыло от самолета.
- Брюс Уильям Шарп! - прогудел из-под своего респиратора тот, что стоял посредине, прямо напротив входа в таверну. - Вы арестованы!
Приколотая к лацкану его плаща шестиконечная шерифская звезда с черепом в центре размером с ладонь, и отполирована так, что пускает солнечные зайчики. Коричневый кожаный стетсон с круто подогнутыми вверх боковыми полями надвинут на самый лоб, так что открытой остается только узкая полоска лица вокруг глаз. В руках у шерифа - массивная винтовка с решетчатым охлаждающим кожухом небольшим раструбом на стволе. Судя по увесистому барабану под стволом, стреляет эта штука шустро, без перезарядки. Хотя наверняка с меня и одного заряда хватит.
Маршалов - помощников шерифа - обычно двое, но сейчас в поле зрения только один. Молодой худощавый парень, тоже с винтовкой, но попроще. Второй, видимо, караулит черный ход.
- Э, нет, красавчики! - выходя из-за моей спины, покачала головой Марго. - Это не вы его арестовываете, а я его поймала и передаю к вам в руки. За соответствующее вознаграждение, естественно. Вон, видите, он уже скован. И безоружен.
Шериф кивнул и подал знак маршалу. Парень, убрав винтовку за спину, подбежал ко мне и обыскал.
- Чист!
- Хорошо. Госпожа Марго, когда нарушитель будет доставлен в тюрьму форта Уайтхорн, вы может рассчитывать на полагающуюся вам награду. Выписать вам ордер прямо здесь, или желаете сопровождать нарушителя до форта, и получить награду сразу?
- Конечно, желаю лично отконвоировать этого прохвоста до тюрьмы. Так вдвойне приятнее. Да и вам дополнительная защита при транспортировке не помешает.
Шериф молча кивнул. Как и многие неписи, он был не особо разговорчив.
Меня, не особо церемонясь, запихали в дилижанс, запряженный четверкой вороных. Оба маршала уселись впереди, на место возницы. Марго расположилась на сиденье напротив меня. Шериф плюхнулся рядом. Попросил снять с меня наручники, потом достал свои - массивные, больше похожие на кандалы. С их помощью приковал мою правую руку своей левой. Цепочка была длинной, не меньше метра, но все равно я понял, что деваться мне некуда.
Снаружи донесся громкий щелчок хлыста, и дилижанс рванул с места так, что я чуть не долбанулся затылком о деревянную спинку сиденья.
Марго в дороге вела себя, как ни в чем не бывало. На меня даже особо не смотрела. Чистила ногти. Глядела в забранное решеткой окно, занимающее верхнюю половину дверцы дилижанса. Перебрасывалась с шерифом дежурными фразами о погоде, о налетах роа, о ценах на боеприпасы.
У меня внутри все клокотало. Так и хотелось вцепиться это белобрысой бестии в глотку. Но толку-то. Снова она меня обставила. Расслабился, размяк, поверил...
От нечего делать я тоже уставился в окошко. Мимо проползали холмы, поросшие ковылем с седыми пушистыми метелками. Мы двигались на юг, забираясь все ближе к предгорьям Змеиного хребта. То и дело попадались каменистые участки, усыпанные разнокалиберными валунами. Прошло меньше часа - и степной пейзаж окончательно уступил место горному. Обода дилижанса грохотали по твердому грунту, временами на ухабах нас здорово потряхивало. Но возницы знай себе погоняли лошадей - ни сохранность подвески, ни тем более самочувствие пассажиров их, похоже, не волновали.
Мы сбавили ход, только когда впереди показался длинный мост через ущелье Нэрроу. Мост деревянный, узкий - едва хватает, чтобы двум всадникам разминуться. Дилижансу здесь придется двигаться осторожно.
- Помнишь ту мою историю о гризли? - вдруг спросила Марго.
- И?
- Просто хотела убедиться, что ты её не забыл. Как и то, что обещал мне там, наверху.
- Что ты несёшь, Марго? - скривился я.
- Взгляни-ка туда, - вместо ответа предложила она, кивая в сторону окна.
Дилижанс как раз въехал на мост - копыта лошадей гулко колотили по доскам настила. Невысокие, по пояс, деревянные перила скользили буквально на расстоянии вытянутой руки. А за ними - головокружительной глубины пропасть. Где-то там, далеко внизу, шумит бурный горный поток - река занимает почти все дно ущелья.
- Что там рассматривать-то? - буркнул я, прищурившись.
Наши взгляды пересеклись, и я понял, что повторять она не будет.
Я поерзал на сиденьи, придвигаясь ближе к двери. Цепь, сковывающая меня с шерифом, звякнула, натягиваясь, но тот и ухом не повел. Сидит, как сыч, лишь время от времени обдавая меня презрительно-равнодушным взглядом.
- Где? - переспросил я Марго.
Вытянул шею, приподнимаясь с сиденья и едва не касаясь щекой железных прутьев решетки.
Дилижанс выкатил как раз на середину моста. Вид на пропасть отсюда открывался такой, что невольно хотелось схватиться за что-нибудь устойчивое, чтобы голова не закружилась.
Как она это сделала, я даже не успел сообразить. Неуловимо быстрое движение - и двери дилижанса распахнуты настежь, а сам я, получив неслабый пинок под зад, лечу через перила. Цепь кандалов, натянувшись, едва не выдергивает мне руку из плеча, но в итоге я увлекаю за собой и шерифа. Тот в последний момент успевает зацепиться за ограждение, но хватает его ненадолго.
Ещё миг - и мы оба летим вниз, в подернутую туманом бездну.
Глава одиннадцатая. Поцелуй кобры
- Дайте-ка я угадаю. Вы высоты боитесь, мистер Шарп? - насмешливо спросил Брэндон, наблюдая за мной с дальнего края пропасти.
- Да не боюсь я высоты! - огрызнулся я. - Вот свалиться отсюда - боюсь.
Эта хлипкая конструкция из канатов и скрипящих под ногами досок только по какому-то недоразумению может именоваться мостом. При каждом шаге она раскачивается так, будто сбросить меня пытается. В щели между досками видна пенящая внизу река, утыканная серыми глыбами скал. И самое поганое - назад не повернешь. Прошел уже почти до половины.
- Вы не цепляйтесь так в канаты. Только сильнее расшатаете!
- Вот давай не умничай, а? И без сопливых скользко!
Я кое-как, шаг за шагом, на дрожащих от напряжения ногах, перебрался на твердую землю. Ухватился за толстый резной столб на краю и с облегчением выдохнул.
- Судя по карте, это последний подвесной мост по пути в долину, так что можете расслабиться. Конечно, до тех пор, пока мы обратно не выдвинемся.
Захотелось взвыть от досады, но я сдержался.
- А долго еще до города-то?
- Пару километров. Думаю, через полчаса будем. Свернем только кое-куда.
Брэндон, не дожидаясь меня, зашагал по тропе, пролегающей по широкому скальному карнизу. Его пес бежал чуть впереди, время от времени обнюхивая землю.
- Что ты задумал? Говорил же, что пойдем прямиком в Севэн-Синс?
- Да это практически по пути. Священное место. Оставим подношение Большому Харагану, и я получу благословение на двое суток.
- Опять какие-то твои шаманские штучки?
- Ага. Точнее, это для ветки Повелителя зверей. Хочу быть во всеоружии, прежде чем соваться во владения Лоа Гуэде.
- Как скажешь. А что за Большой Хараган?
- Что-то типа лесного божества. Скоро увидите. Не хочу портить сюрприз.
Мы спустились по извилистому карнизу, и тропа сходу, как пловец с вышки, нырнула в густые заросли. Дальше склон был пологий, лесистый - мы оказались в вогнутой формы долине, расположенной на вершине довольно обширного плато. Брэндон показывал мне карту. В центре этой долины - озеро, из которого берет начало сразу три реки. Они, разветвляясь, в нескольких местах обрушиваются водопадами с краев плато либо ныряют в глубокие ущелья. Но до озера мы не дойдем - Севэн-Синс выстроен недалеко от края «чаши», в северо-восточной части долины.
- Предыдущая
- 32/67
- Следующая