Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Стальной барон (СИ) - Ардмир Мари - Страница 59
- Не знаю!
- Хорошо, - отозвался Лис, - мы удержим Огюро и вместе с ним дождемся тебя.
Стафорд решительно кивнул и, взяв у молчаливого деталь от клинка Гессбойро, устремился к бесекам. Нашел их в комнатах леди Таис, стремительно собирающимися:
- Нас уже проинформировали, - увидев оборотня, отчитался Хотский.
Вильма, оправляющая куртку на плечах горного, тревожно спросила:
- А это не опас-сно?
- Нет, - и Белый варвар на бесекском наречии попросил наемников об услуге и показал часть реликвии.
- Сделаем, - ответил за всех Увыр. - И без благодарностей, вы спасаете нашу сестренку.
Оборотень улыбнулся, произнеся:
- Ариша обзавелась достойными родственниками.
- И все мы надеемся, что ей повезет и с мужем, - ответил Хотский старший. И двое других в знак согласия склонили головы.
- Я рад.
Спускаясь вниз, Стафорд вернул деталь клинка Лерфу и, завидев девичью фигурку, стоящую во дворе звучно выругался. Некромант и не подумал о том, чтобы одеть Аришу, вернее ее тело. Стоит на холодном пронизывающем ветру и с интересом разглядывает обгоревшую крышу западного крыла.
Когда оборотень подлетел к девушке и решительно завернул ее в плащ, подбитый мехом, накинул на высокую прическу капюшон, некромант невозмутимо произнес:
- А мне не холодно.
- А мне все равно! - отрезал сын ночи и отступил, прожигаемый хитрым карим взглядом.
- Ты зря боишься за нее. Она вернется целой и невредимой, - красавица посмотрела на барона и тихо согласилась: - Хотя ты правильно подумал об одежде, возвращаться вам придется издалека.
- Не понял.
- Сейчас объясню…
Угольно черная дымка, устремившаяся от девушки в разные стороны, словно бы щупальцами диковинного морского существа, свернулась в пространстве вокруг Ариши и напряженно застывшего Стафорда.
Нельзя было верить! Пронеслось в голове оборотня, прежде чем изящные пальчики девушки прикоснулись к барону, а вслед за этим холод обернул его колючим сукном, пронизывая сквозь одежду и проникая под кожу. Дыхание сперло на вдохе, и сердце остановилось, пронзительно звеня в кромешной тьме пустоты. Яркая вспышка боли пропорола не только тело, но и внутреннего волка. Он яростно забился о клетку ребер, разрушая все еще хрупкие ледяные цепочки, разгрызая тонкие морозные прутья. Но они восстанавливаются слишком быстро, слишком стремительно, неотвратимо. Невозможно… Скрежет его когтей и призыв не сдаваться на волю мертвеца, был последним, что слышал барон-оборотень, теряя сознание.
***
Запах жухлой листвы, мороза и земли был первым, что пробилось в сознание варвара. Колючая тьма уже не сжимала его в тиски, и волк молчал, выжидая очередного удара. Он не верил в хорошее, тем более в добрые намерения некроманта, который без предупреждения бьет магией наотмашь и любуется собственными трудами. В том, что Иуерлит Наз Завай с улыбкой наблюдал, как Стафорд корчится, сомнении не было, как впрочем и том, что он с радостью проделает это еще раз. А потому оборотень внутренне ждал удара и дождался его, если можно так судить по звуку.
Первую хлесткую пощечину сын ночи услышал, но не ощутил, почувствовал лишь, как голова резко дернулась, и запах мерзлой земли стал отчетливее. Вторую и третью испытал сильнее, а потом, кажется, был удар кулаком в челюсть, но глава белой стаи вовремя отвернулся и, перехватив хрупкую девичью кисть, сжал ее, нанося ответный. Тихий вскрик, остановил руку оборотня всего в сантиметре от лица нападающего, и эта заминка стоила ему еще одного улара в лицо.
А вслед за ним в тишине раздалось ехидное:
- Вот теперь квиты. К слову, не удивляйся легкому головокружению и слабости.
- Почему? - прохрипел оборотень, ощущая совсем нелегкие головокружение и слабость, а опустошение.
- Я порылся в твоих воспоминаниях, - голос Ариши, в котором отчетливо звучали интонации некроманта, задумчиво произнес: - Второй раз искренне радуюсь всеобщему отношению к девчонке. И информацию добыть легко и избить никто не решается.
Стафорд мгновенно оказался на ногах. Схватил кареглазую за плечи и, придавив ее к ближайшему дереву, прошипел:
- Что за информацию вы пытались добыть, если предполагали избиение?
- Ничего особенного, - одержимая попыталась вырваться, но добилась лишь того, что испортила созданную Лисом прическу.
- Очень интересно, - вкрадчиво протянул оборотень, и принюхался. Нет, никто Аришу не бил, запаха не осталось и повреждений не видно, но узнать все же, стоит. - Наз, вы находитесь в теле девушки, которую я… хочу страстно с самого утра.
- Да ты подавишься рвотными массами, - некромант вначале скривился, а затем и расхохотался в голос: - Какая прекрасная будет смерть!
Барон осмотрелся вокруг, узнавая мертвый лес, что растет на просторах Равийского герцогства, и поляну, на которой когда-то давно старшие сородичи избивали его щенком. Гадкое воспоминание, которым рискнул воспользоваться некромант, предало уверенности Белому варвару. Со свиньями можно по-свински. Прикинув все за и против, он улыбнулся так, как может улыбаться хищник своей добыче, и произнес:
- Кляп в рот и повязка на ваши глаза решат эту проблему.
Издевательский смех оборвался, некромант потребовал его отпустить.
- Вы не ответили на мой вопрос, какая информация вас интересовала?
- Знаю, - огрызнулся мертвец, осматриваясь по сторонам. - Но время не ждет, и нужно идти.
И чего он боится? Сам барон опасности не чувствовал ни явной ни скрытой. Пустой лес с опавшей листвой, голая поляна, камни, следы, запахи. Ничего даже мало-мальски настораживающего.
- Куда? - оборотень хищно оскалился.
- А это ты мне скажи, - обозлился некромант, - где мои кости свалены?
- Там же где Дорас Аличи, Валери Осорская, Тересия Сивер и Данари Айсакирри. Под землей. - Уточнил он для ничего непонимающего некроманта. И скривился в ироничной улыбке. Последних двух леди пришлось ловить на дорогах ради сведений о прошлых покушениях на принца, а так же ради их спасения от герцогской расправы.
- На кладбище?! - вопль Наз Завайя спугнул трех ворон сидящих на ближайшем дереве. - Я не видел, как ты их убил! - и девичьи руки вцепились в куртку оборотня в знакомом порыве.
Барон аккуратно стряхнул с себя одержимую, улыбнулся вспомнив, что в прошлый раз кареглазка хватала его за грудки при схожем вопросе.
- Они в подземелье, живы и почти здоровы.
- К-как?
Удивленное недоверие, застывшее на нежном личике, было почти Аришкиным, и Стафорд с трудом удержался, чтобы не поцеловать ее. Отвернулся, кашлянул, прочищая горло:
- А ваши кости здесь, в пещерах, - Белый варвар отступил и освободил «пленницу», наблюдая за девушкой искоса, поинтересовался: - Что, в моей памяти порыться успели, но собственных костей в ней не нашли?
Мертвец несмело сделал шаг в сторону, затем второй и брезгливо передернул плечами:
- В твоих воспоминаниях костей и трупов тоже предостаточно.
- Хватало, - кивнул оборотень. В войне был, в резне меж волками участвовал, захоронения разгребал, пытки видел, некоторые из них проводил.
- Хватило бы на укладку дороги из Адара в Черхи. И не разобрать, кем были умершие при жизни. - Хмыкнула одержимая, накинув капюшон на голову, пробурчала глухо, словно бы сама с собой разговаривая: - Угораздило же из-за кровного родственника обратиться за помощью к врагу.
- Выходит Густаф Огюро ваш…? - Стафорд не договорил и недоверчиво воззрился на сверженного правителя Тардема.
- Внук, - резко ответил некромант. - И не надейся, что он тебе в руки дастся просто так. Кровь долгожителя в его жилах не сильно-то и разбавлена.
- Теперь понятно, почему он меня так бесит, - хмыкнул барон. - И даже с неразбавленной справимся, если вы не будете с ним заодно.
- Не буду. Могу слово дать.
- Не надо, - в тон ему ответил Стафорд, - приму заверения и так.
Подумав, он указал направление к пещерам и зашагал чуть позади горестно потупившегося некроманта. И мысль, как молния принесла уточнения в слова Наз Завайя.
- Предыдущая
- 59/66
- Следующая