Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наступление тьмы (ЛП) - Харди Дженис - Страница 9
Глаза Ондераана расширились.
— Кто тебе сказал?
Так это была правда.
— Никто. У Джеатара глаза герцога, много денег, он помогает людям, и никто не знает, что это он, — я поняла это почти сразу после того, как мы покинули Басэер. — И я видела его шрамы от ожогов, когда он забирал меня из кабинета Светоча. Он был в Сорилле, когда герцог сжег его, да? И еще много мелочей. И все туда же.
Ондераан улыбнулся мне, как делал папа, когда у меня что-то хорошо получалось.
— Ты видишь то, что не замечают другие.
Мое лицо загорелось, я отвела взгляд. В этом не было ничего особенного, это приходилось делать, чтобы выжить.
— Еще кто-то знает?
— Уэя. Она была с ним, когда он еще был твоего возраста. Есть еще несколько людей, верных его отцу, но они в других городах.
— Устраивают мятежи?
— Собирают поддержку для выступления против герцога в правильный момент.
— Сейчас уже нужно это делать!
Он покачал головой.
— Нет. У нас нет армии, нет защиты.
— Расскажем всем, кто Джеатар, и получим их поддержку. Мы соберем армию, пройдем в Басэер, захватим его, спасем Тали, а потом освободим Гевег и Верлатту. Хороший план.
Ондераан посмотрел на меня с печальной улыбкой.
— Ниа, это не план. Это желание.
— Может, нет.
Мы могли сделать это. Как сложно собрать армию? Герцог сделал это, а его никто не любил.
— Ниа, однажды мы остановим герцога, но не сейчас, — Ондераан встал и оглядел комнату. — Я дам тебе пинвиум, какой могу. Не кирпичи, но, думаю, пара шаров осталась.
— А Джеатар?
— Я скажу ему, что вы ушли, когда уже вы уйдете. Он не обрадуется, но поймет. Когда мы устроим беженцев в Вейлиге, я приду к вам в Гевег.
— Как я вас найду?
Он ответил не сразу.
— Будь в парке Эналов на закате через шесть дней. У статуи дедушки.
Мы решили уходить ночью. Мужчину, напавшего на меня, не нашли, и мы договорились отправиться, когда никто не смотрел. Квенджи нашел лошадь и телегу, я подозревала, что с этим связан Ондераан, судя по количеству вещей в телеге, ее спрятали в лесу у дороги.
— Почему нам нельзя с вами? — спросил Джован. Его брат-близнец Бахари просил вес день, но сдался. Они поменялись.
— Потому что там опасно, — ответил Данэлло, он делал так весь день. Он не рявкал, не кричал, не делал ничего, что делала бы я, если бы младшие братья донимали меня часами. — Оставайтесь с Уэей. Она позаботится о вас, пока мы будем в Гевеге.
— А потом ты вернешься за нами? — спросила Халима, закручивая светлую косичку вокруг пальца.
— Обещаю, — он опустился на колено и крепко обнял ее. — Я всегда вернусь за вами.
Прощаться было сложнее или проще, чем терять кого-то? Я не знала, смогла бы отпустить Тали, если бы знала, что могу ее больше не увидеть.
— Найти папу, — сказал Бахари, обнимая его после Халимы. — Верни его с собой.
— Обещаю.
Мы все обнялись, Уэя увела малышей в дом. Я взяла Данэлло за руку. Его ладонь дрожала, он крепче обхватил мою.
— Они будут в порядке, да? — прошептал он.
— Им будет безопаснее, чем нам. Уэя не позволит ничему случиться с ними. А еще остаются ребята Квенджи. Зи и Сеун тоже присмотрят за ними, — у Тали такого не было.
Он судорожно вдохнул и кивнул.
— Ладно, идем.
— Мы загружены, — сказал Квенджи, улыбаясь со скамейки возницы. — Как далеко Гевег?
— Два или три дня.
Он скривился.
— Звучит скучно.
Мы забрались в телегу, сели на деревянные скамейки по бокам. Не самый удобный способ передвижения, но мы справимся.
Квенджи щелкнул поводьями, и мы покатились по дороге, все молчали, только порой кто-то кашлял. Я смотрела, как ферма пропадает в ночи, и не могла отогнать ощущение, что оставляю позади семью.
ПЯТЬ
Мы приехали в Дорпстаад, одно из нескольких мест на болотах, которое можно было назвать городом. Он расположился на краю озера, с одной стороны были камыши, с другой — богатые фермы. Здесь было всего несколько десятков торговых точек, но был паром на острова Гевег, гостиница и кофейня, это радовало после двух дней дороги.
За зданиями искрилось озеро, но Гевег был в тумане, тонкие ручейки дыма извивались над крышами. Огонь.
— Джеатар говорил, что там мятеж, — Данэлло звучал спокойно, но переживал за отца. — Выглядит не так и плохо. Не хуже восстаний пару месяцев назад.
Должно быть хуже, ведь ген-губ убит. Но я ощутила надежду, услышав это.
Квенджи остановил телегу у конюшен, заказал выгон и место для хранения телеги. Было слишком дорого переправлять их, и в Гевеге было мало мест, где можно было бы спрятать их. У нас было то, что точно украл Квенджи и выиграл в карты у солдат Данэлло, так что мы могли позволить хранение несколько дней.
Я разминала затекшие мышцы.
— Узнаем, когда следующий паром.
Пристань парома была пустой. Даже попрошаек не было у столбов или под деревьями. Сам паром стоял пустой в дальнем конце пристани.
— Может, он не работает? — Айлин прикрыла глаза рукой и посмотрела на воду. Поверхность была ровной, ветра почти не было, так что он воду не тревожил.
— Или они не пускают паром в Гевег, — сказал Данэлло. — Так проще всего помешать людям покидать город.
— Или попадать в него, — добавила я.
Это будет проблемой. Без судна нам не попасть в Гевег. Несколько рыбацкий лодок было у причала, а еще одно судно, по виду принадлежащее аристократу.
— Если умеешь им управлять, я могу его украсть, — сказал Квенджи, проследив за моим взглядом.
Мне уже хватило тюрем и клеток. К тому же, нам не нужно было привлекать внимание.
— Посмотрим сначала, не захотят ли нас переправить по доброй воле.
Ланэль фыркнула.
— Никто не будет рисковать ради помощи нам.
— Ради нас, может, и будут, — сказала Айлин. — Но не ради тебя.
— Осмотримся, — вздохнула я. Я думала, что за два дня ссор им это надоест.
Мы оставили пристань и пошли на главную улицу. Люди ходили туда-сюда, но в городе не было обычной суеты. Никто не искал работу, торговцы не оставили телеги на улицах. Это было логично, если никто не мог выбраться из Гевега, но все равно было жутко.
Запах кофе манил нас к кофейне на другой стороне квартала, неподалеку была гостиница.
— Кто-нибудь голоден? — сказал Данэлло.
Мой желудок заурчал. Завтрак был давно, и он был скромным.
— Звучит неплохо. Может, удастся найти там рыбака и поговорить с ним насчет оплаты.
Айлин обвила руку Квенджи.
— Я месяцами не пила хороший гевегский кофе, так…
Солдат в броне из пинвиума вышел из кофейни.
Ланэль выдохнула:
— Бессмертный!
— Тихо, — я быстро оглянулась, опустила голову. Сердце колотилось, ноги хотели бежать, но так я привлекла бы внимание.
Обычный солдат басэери в голубом прошел мимо, и с ним мальчик в зеленой форме Лиги Целителей.
Соэк? Он был одним из учеников, над которыми экспериментировал Виннот, он был в комнате с Тали. Он помог мне сбежать, даже пытался помочь, когда ищейка схватила меня, но с того дня мы его не видели.
В тот день я потеряла Тали.
Соэк смотрел на меня со страхом, а потом отвел взгляд и нервно взглянул на солдат вокруг него.
Что они с ним делали? Он напоминал узника, он бы не стал помогать Бессмертному или герцогу. И почему он здесь, а не в Лиге?
Люди расступались, опускали головы, давали им пройти. Бессмертный шел так же нагло, как в Басэере, словно ничто не могло ему навредить.
На миг я задумалась, есть ли в его броне боль. Тогда я могла бы сильно ему навредить.
— Голову опусти, — прошептал Данэлло мне на ухо. — Ты пялишься на него.
Да? Я отвела взгляд, покраснев, но снова взглянула туда.
Соэк и солдаты шли к гостинице. Соэк беспомощно взглянул на меня и прошел за ними. Он смотрел с мольбой.
Люди снова задвигались, я уловила несколько громких выдохов облегчения. Мы забежали в кофейню и заняли столик в дальней части, откуда было видно дверь и зал.
- Предыдущая
- 9/49
- Следующая