Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Зеркала и лица Северный Ветер (СИ) - Оленева Екатерина Александровна - Страница 95
- Где мы? - простонала Лили, мужественно борясь с тошнотой.
Она ненавидела аппорацию.
- Название улицы я не уточнял, но могу в одном заверить - неподалёку от твоей сестры. Туда! - потянул Джеймс Лили за руку.
Петунии пришлось снимать жилье в самом дешёвом квартале с сомнительной репутацией.
Лили пришла в ужасе, когда они шли по обшарпанному коридору, поднимались по выщербленной лестнице, пронизанными запахами перегара, нечистот и кислой капусты.
Когда они поднялись на третий этаж Джеймс указал на дверь почти в самом конце коридора.
Лили вопросительно поглядела на него:
- Стучи, - небрежно привалившись плечом к стене, велел Джеймс.
Лили постучала, в душе продолжая надеяться, что это какое-то недоразумение. Ну не могла аккуратистка Петуния оказаться в таком месте?
- Кто там? Вы в курсе, который час? - хрипло прокаркали из-за двери.
- Туни, открой, - потребовала Лили, - это я.
Растрепанная Петуния, похудевшая, с черными кругами под глазами, в ночнушке, выступающей на несколько дюймов из-под края небрежно наброшенного на плечи халата, возникла на пороге мизерной, обшарпанной комнаты.
- Лили? - потрясённо протянула Петуния.
Лили не менее потрясённо смотрела на старшую сестру.
- Можно войти? - спросила она наконец.
Туни отодвинулась, пропуская сестру и её бойфренда к себе.
- Зачем явились? - фыркнула Туни, стараясь пальцами пригладить торчащие мочалкой во все стороны волосы.
- За тобой, - ответил Джеймс.
- Черта с два я пойду с вами.
- Конечно, пойдёшь, - заверил её Джеймс Поттер. - Ты не можешь оставаться тут. Тебе этого никто и не позволит.
- Да кто ты такой, чтобы указывать мне что я могу делать, а что нет? - вскинула подбородок Петуния.
Джеймс засмеялся:
- Знакомый темперамент. Эванс есть Эванс. Неважно, рыжая или блондинка. Кто я такой, красавица? Добрый волшебник, который прямо сейчас изменит твою жизнь к лучшему.
- Оно мне надо? - не унималась Туни.
Лили продолжала потрясённо молчать. Как же так?.. Пока она жалела себя в окружении заботливых Поттеров и их домашних эльфов, сестра жила в нищете и, возможно, голодала?
- Петуния, ты... ты так и не нашла работу? - тихо спросила сестру Лили, приостанавливая их перепалку с Джеймсом.
- Нашла, - отрывисто огрызнулась старшая сестра. - Просто немного не ту, на которую рассчитывала.
- Как же так?..
- А так! Секретарши-недоучки всем оказались без надобности. А вот судомойки в ближайшем баре очень даже пригодилась, - с горечью ответила Петуния.
- Пусть ищут себе новую судомойку. Ты едешь с нами. Можешь даже вещи не собирать. Завтра пришлю за ними домашних эльфорв, - по-хозяйски продолжал командовать Поттер.
- Я же сказала: никуда я с вами не пойду! - зашипела Петуния.
- Конечно, ты будешь сопротивляться, - насмешливо протянул Поттер. - Я тебя понимаю. Тут такие замечательные перспективы открываются: выносить помои, драить жирные кастрюли... мечта, а не жизнь!
- Это честный труд! И я не стыжусь того, что делаю!
- Петуния Эванс, у вас есть выбор, - просветил её Джеймс, - вы отправляетесь с нами по доброй воле, либо я буду вынужден применить магию, и вы отправляетесь с нами по принуждению. Я бы выбрал первое. Ну за что тут держаться? Если так нравятся грязные кастрюли, я их тебе и у себя дома найду.
- Джеймс! - одернула его Лили. - Хватит! Не смей так говорить с ней.
Она обняла сестру.
-Несмотря на то, что Джеймс может перегибать палку со своим тормозным чувством юмора, в одном он прав: пусть Лондон катится к черту, Туни. Идём с нами?
- Куда? - саркастично дёрнула бровью Петуния.
- Туда, куда обычным магглам путь заказан, - Джеймс обнял обеих девушек за плечи. - В сказку!
- И как вы предлагаете мне туда попасть?
Лили вопросительно поглядела на Джеймс. Действительно - как?.. На метлу Петунию не посадишь. Аппорировать? Хм-м... слишком рискованно.
Губы Джеймса сложились в лукавую улыбку:
- Открой окно.
- Зачем?
- Открой.
Лили распахнула окно и в комнату ворвался ледяной ветер. В следующий миг пространство заполнилось низким рокочущим рычанием, в котором она не сразу признала рёв мощного мотора.
Словно огненная дорожка пролегла за окном и из темноты возник силуэт - прекрасный байкер, затянутый в черную кожу на черном Харлее Дэвидсоне.
Мотоцикл нёсся по воздуху, потом резко затормозил, вильнув задом, будто его занесло на скользкой дороге.
Подняв щиток, словно забрало у рыцарского шлема, Сириус Блэк свернул своими невероятно синими глазищами, спалившими в пепел не одно девичье сердце в Хогвартсе.
- Такси вызывали? - сверкнул он ровными жемчужными зубами в рекламной улыбке.
Петуния лишь шире распахнула глаза от удивления.
Лили бросила на Джеймса укоризненный взгляд:
- Уж лучше бы олень! - невольно сорвалось с её губ.
- Да ладно тебе, Лили, - посмеиваясь, тихо ответил Джеймс.
Приобняв подругу за талию, он заговорщики зашептал на ухо:
- Теперь твоя сестрёнка уж точно не станет отказываться от небольшого путешествия.
Лили так же полушёпотом ответила:
- И куда это её заведёт?!
- Куда бы не завело, хуже, чем здесь и сейчас ей уже не будет, - резонно ответил Джеймс.
- Как можно доверить Блэку мою сестру?! -всплеснула руками Лили. - Да ты... ты точно с ума сошёл!
- А в чем опасность? - наивно захлопал глазищами Поттер. - Думаешь, он изнасилует её прямо по дороге?
- Нет. Я думаю, что он заморочит ей голову, обольёт презрением, унизит, заставит чувствовать собственную ничтожность... - Лили задохнулась на полуфразе, так и не закончив предложение.
- Знаешь, солнышко, твоя сестричка тоже далеко не ангел. Давай не будем нагнетать обстановку, а? Бродяга просто подбросит Петунию до дома. И - всё. Уверен, всё будет хорошо. Никаких ужасов ни с кем не случится.
- Это была твоя идея? - сузила глаза Лили.
- С мотоциклом? Его. И если тебе интересно, мы вообще все здесь из-за него. Это Бродяга разнюхал, что у твоей сестрёнки неприятности.
Если Джеймс хотел успокоить Лили, он не преуспел. В альтруистические чувства Блэка она верила ещё меньше, чем в его сердечную склонность к Петунии. А что? Блэк вполне способен развлечься таким экзотическим способом. А уж как это взбесит его чокнутую кузину Беллу - если он свяжется с магглой! Вряд ли меньше, чем это взбесит её, Лили Эванс.
- Если он только посмеет обидеть мою сестру - бросила Лили мрачный взгляд на Джеймса.
- Если посмеет - ответит, - серьёзно ответил Джеймс. - Да не кипятись ты так! Петуния замечательная девушка. Но ты же знаешь Сириуса? Он любит перец и приключения на свою задницу, причём, чем больше того и другого, тем лучше. А Туни так же далека от приключений, как солнце от луны. Дыши спокойно и ровно.
Лили не разделала уверенности Джеймса.
Даже то, что Туни скорбела по Биллу, которого, как она считала, она любила, не могло оградить её от естественных чар Блэка, обладающего мощнейшим магнетизмом и притягательностью.
Но раз иного пути добраться Петунии до Поттер-мэнор нет, остаётся только уповать на то, что после стресса и гибели Билла у Петунии временный иммунитет к мужским чарам.
До конца путешествия в компании Блэка этого иммунитета должно хватить. Лили на это очень надеялась.
Глава 41
Любовь и ненависть
Лили разбудил отчаянный, испуганный визг сестры, от которого она почти подпрыгнула на кровати.
Она не сразу поняла причину испуга Петунии, но вскоре заметила, что за кроватью прячется Урсула. Хлопая огромными ушами, вращая глазами, домовиха вся сжалась, прижимая к груди два черных платья.
- Хватит! - рявкнула на сестру Лили.
Визг стих.
Петуния, забравшись с ногами на кровать и стараясь вжаться в стенку, в ужасе смотрела на непонятное существо.
- Предыдущая
- 95/104
- Следующая