Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Что за чертовщину я сейчас прочёл (ЛП) - Вонг Дэвид - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

— ОПРЕДЕЛЁННО, ДЭВИД, МЫ ДОЛЖНЫ ВЫМОСТИТЬ ПОЛ ЭТИМИ ВЕЛИКОЛЕПНЫМИ РЕЗИНОВЫМИ ЗАДНИЦАМИ.

Входная дверь тренькнула, и в магазин вошёл Тед. Магазинчик был крохотным, поэтому прятаться от него было тупейшим решением. Он встретился с нами взглядом, и произнёс:

— Почему бы вам не пройти на выход вместе со мной?

— Да мне и тут нормально. — Ответил я.

— Пакуйте чемоданы.

— И вам нужно хорошенько подумать о том, что вы сейчас хотите предпринять. Что вы на самом деле хотите сделать.

— Ты у нас читателем мыслей заделался? Слушай, я был занят. Потратил утро на то, чтобы вынюхать о вас побольше. И об этом городе.

— Тед, вам нужен мой совет? Уезжайте. Вас здесь ничего держать не должно.

— Ты указываешь мне, как жить?

— Слушайте. То, что случилось, это в буквальном смысле то, о чем мы вас предупреждали, когда каша заварилась. Игры с разумом. Всё это. Они повесили на меня преступление, потому что Они так развлекаются.

— Ха-ха. Знаешь, я всё приглядывался к моей сигнализации, не мог пройти мимо того, что камеры отключились именно тогда, когда следовало бы. Я даже позвонил в Литтлтон, компанию, где я приобрёл камеры, они ответили, мол, у них всё было чики-пуки. Затем я поговорил с детективом, который был с нами тем утром, и он поведал мне занимательнейшую вещь: твоя девчонка работает в колл-центре Литтлтона. Весьма занимательно, что это не всплыло раньше.

Ох, спасибо, Детектив.

— Да вы, блядь, издеваетесь, — ответил я. — Вы что, думаете, Эми наёбнула вашу систему? Она не смогла бы, даже если захотела. — По крайней мере, насколько мне было известно. — Она даже не знала о Мэгги, покуда я ей не сказал. Но я не звучу убедительно, ведь так? Вы здесь не для того, чтобы выяснять правду, вы пришли мстить.

— Я здесь, потому что я хочу посмотреть в твои глаза. Видишь ли, когда в фильме крутой мужик идёт бороться с неприятностями, у него всегда есть то, чего не получишь на самом деле — уверенность. Бэтмен стоит на крыше, а прямёхонько напротив него случается ограбление. Очень удобно, ему не нужно бороться с сомнениями, в самом деле эти парни — плохиши, или нет. Но нет, я не сделаю ничего, покуда не узнаю точно. Но я вызнаю это любым путём. И очень скоро.

— И что потом? Ты меня пришлёпнешь, отправишься в тюрьму, а твоя маленькая дочь вырастет без отца? — Я прошёл мимо него и открыл входную дверь. Он пошёл следом. — Слушай меня, Тед — просто уезжай. Собирай вещи и сматывайся, я имею в виду, прямо сегодня, ночью. Ради твоей же безопасности. И твоей дочки.

Тед схватил меня за плечо и развернул лицом к себе. Он посмотрел на меня:

— Это угроза?

ДЖОН

Молнии то и дело сверкали по всему небу, и Джон замечал, как озарялись гневом лица двух мужчин. В этот момент Джон не был уверен, кто же именно — Джон или Тед — вернется домой в целости и сохранности.

— Тед, попридержи коней, — сказал Джон.

— А тебе лучше бы попридержать свой необъятный хер подальше от наших дел.

Дейв пожал руку Теда. Его очи пылали искрами, что случалось всякий раз, когда Дейв ощущал внутри себя растущую волну гнева. Словно он пытался удержать бурю своего негодования, дабы оно не вырвалось через его глаза и не уничтожило ничего вокруг в стиле Циклопа из людей-икс.

Дейв заскрипел зубами.

— Мистер Нолл, вами движет травма. Ваши мысли затуманены. Поверьте мне, дополнительная травма не сделает вашу жизнь лучше. Я не собираюсь драться, но если мой кулак подымется, то я подарю вам ещё одно травматическое воспоминание. — И в следующий миг Дейв стянул с себя футболку, оголяя восхитительный, покрытый небрежно лежащей шёрсткой, торс. — Смотри-ка сюда. Видишь этот грёбаный шрам на моей груди? Так вот, дружок, это дыра от пули. А этот шрам видишь? А это ножевой порез — я сделал его собственноручно. А вот этот, глянь, на моей шее? И, поверь, не найдётся человеческих слов, чтобы описать, как я его получил. И у меня есть ещё много покрытых рубцами сюрпризов, которые я могу показать тебе в более приватной обстановке. Меня резали, меня жгли, меня жевали, меня били шокером. Итак, если ты всё ещё хочешь честной битвы, ты её получишь. Мне не одержать победы, ты — натренированный боец, а я — мешок кишок, который живёт только для того, чтобы конвертировать пиво в мочу и депрессию. Но я скажу так — если ты начнёшь войну со мной, то дороги назад не будет.

Вспышка молнии пронзила небеса. Тед ухмыльнулся и произнёс:

— Ох, правда, что ли? Пожалуй, вот и пришло время битвы, которую тебе не одолеть.

— Мистер Нолл, — сказал Джон, — подумайте о том, в чём вы обвиняете его, и подумайте, что вы видели сегодня. Вы обвиняете Дейва в краже своего ребёнка. Вы обвиняете Дейва в краже своего ребёнка с использованием тёмной магии. Ты хочешь бороться с тем, кто любит умыкнуть детишеньку, на парковке магазина, торгующего членами. Что ж, я могу разделить это решение. Но ты уверен, что тебе по силам бороться с сексуальным растлителем, который и тёмный волшебник в придачу? Именно так ты собираешься покончить с ебнутым мудилой, да?

— Слушай, — сказал Дейв, — мы только что говорили с копами. Не только твоя Мэгги пропала в ту ночь. Есть ещё ребёнок, и дай Боже, только он, и у нас с Джоном есть отличные шансы найти и эту пропавшую малышку. Если ты думаешь, что это мы, это мы стоим за всем этим, ради всех святых, думай, как хочешь. Следи за нами по всему городу, если это тебе по душе. Но то, что происходит здесь, это сильнее нас. Но, если ты думаешь, что ты сможешь стоять у нас на пути, то у меня есть кое-что для тебя...

Я

— ...я чрезвычайно сожалею обо всём, через что вам пришлось пройти, и единственное, что я могу сделать сейчас — просить вас потерпеть ещё немного. Дайте нам двадцать четыре часа на раскрытие этого дела. И если после этого вы захотите меня укокошить — карты вам в руки. Массового траура по этому поводу точно не объявят.

Тед задвигал челюстью и издал несколько рычащих звуков, затем повернулся и направился обратно к своей Импале, покачивая головой. Он показал на меня пальцем и сказал:

— Я буду следить за тобой. Ты от меня так просто не от-блядь-делаешься.

Как только Тед уехал, Джон отступил под навес "Венериной мухоловки", укрываясь от дождя. Он взял в зубы сигарету и спросил:

— А если этот парень не угомонится и снова поднимет вопрос, что ты будешь делать? Я в курсе, что ты не собираешься никого убивать, но...

— Понятия не имею, чел. Ты его уже один раз убил, ну, и как оно?

— Тогда другой вопрос. Когда ты пришёл ко мне и, ну, увидел меня на диване во всей красе, ты в самом деле поверил?

— Ну, да. Это выглядело чертовски реальным.

— Но поверил ли, что это с собой провернул я? Что я мог бы так поступить? Ты считаешь, что я суицидник?