Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История вампира (СИ) - "Lelouch fallen" - Страница 26
- А почему я не мог пошевелиться? – продолжил разговор Саске. – Я, конечно же, понимал, что Сай собирается сделать, но тот страх, от которого я оцепенел, он был не моим, будто искусственный
- Да, похоже, что я и здесь тоже промахнулся. Нужно было сразу тебя предупредить, что Сай – эмпат, причем очень сильный
- И что это означает?
- Сай очень чувствителен к эмоциям людей и даже может влиять на их эмоциональный фон, вызывая любые чувства и ощущения
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- А вдохновение? – Саске припомнил, что в первые дни муза посещала его до или после встречи с Саем
- И вдохновение, - кивнул Намикадзе
- Расскажи мне о нем, - внезапно попросил Учиха. Он боялся, что Наруто уйдет, и он снова окажется один на один с опасным эмпатом
- Прямо сейчас?
- Если ты не занят
- Хорошо, - Наруто поудобней устроился на кровати, прислонившись к спинке, и начал рассказ. – Я очень долго не мог отойти после смерти Сасори. Несколько лет будто бы выпали из моей жизни: я редко покидал особняк, и Хинате в буквальном смысле приходилось кормить меня с ложечки. Постепенно я отошел, снова вернулся к нормальной жизни, прибавив к своему личному списку ещё одну причину убить Гаару. Мир, как и США, менялись. 60-е годы были не спокойны. С 1964 года в черных гетто* Севера начались восстания. Подбодренные Мартином Лютером Кингом* черные начали борьбу за гражданские права. Именно в контексте этих событий в 1966 году я и встретил Сая.
Солнце уже практически скрылось за горизонтом, пуская на Чикаго длинные вечерние тени. Наруто и Хината мерным шагом прогуливались малолюдной улицей, ведя отвлекающую беседу. Внезапно вампиры ощутили яркий запах крови, который сопровождался злостью и болью. Ведомые запахом вампиры оказались в слабоосвещенном переулке, где узрели картину методичного неравноправного избиения. Группа чернокожих из 10 человек ногами, битами и другим подручным материалом создавали кровавое месиво из двух болезненно скукожившихся практически безжизненных тел
- Господин, мы должны помочь им, - не попросила, утвердила вампирша
Намикадзе вздохнул. Ему не хотелось ввязываться в бессмысленную драку, но допустить, чтобы Хината сама вступила в бой с десятком мужчин, тоже не мог.
Запах крови будоражил оголенные в последнее время до предела нервы. Наруто давно не выходил на охоту и слишком долго сдерживался, сохраняя своим жертвам жизнь, но сегодня он позволил своей вампирской сущности взять верх над разумом, ломая кости, разрывая мясо, наслаждаясь потоками хлещущей крови. Хината не останавливала своего Господина, понимая, что Наруто нужно выпустить свою боль. К тому же, девушку и саму захлестнула жажда крови и вампирша, не утруждаясь контролем и сдержанностью, иссушила несколько мужчин до последней капли крови.
Когда вампиры закончили, переулок напоминал бойню: абстрактные потоки крови и истерзанные тела, в груде которых ещё бились два сердца
- Господин, обрати их, - на этот раз уже попросила вампирша
- Хината, я не могу обращать всех, кто находиться при смерти. Тем более сомневаюсь, что они выживут
- Прошу вас, Господин, - девушка склонилась в поклоне. – Пожалуйста, помогите им
Наруто вздохнул. Ему не хотелось создавать новые связи, да, и Гаара за такой опрометчивый шаг мог оторвать голову не только новообращенным, но и отказать просящим глазам своей любимицы он не мог. Намикадзе склонился над худощавым парнем с довольно интересным инеевым цветом волос, которые в темноте отдавали синевой, смешиваясь с аурой точно такого же цвета. Наруто решил начать именно с него, поскольку состояние этого парня было намного лучше, чем второго – брюнета, бело-черная аура которого уже едва светилась.
Закончив с обращением светловолосого, Наруто взялся за брюнета. Когда он уже напаивал парня своей кровью, то заметил, что трансформация первого проходит как-то странно. Парня сильно швыряло из стороны в сторону, вместо крика изо рта вырывалось лишь хриплое бульканье вместе с кровью, а кости неестественно выпирали из-под кожи, так и не вернувшись после изменений обратно в суставы
- Хината, посмотри, что не так
Вампирша напрягла зрение, из-за чего вены вокруг глаз вздулись, а склера покрылась мелкими трещинками. Девушка бегло прошлась по телу парня и, деактивировав третий глаз, сокрушительно покачала головой
- У него сухоты
Больше объяснений Наруто не требовалось. У парня туберкулез, а это означало, что трансформацию ему не пережить. Беловолосый ещё пару раз дугой выгнулся в спине, послышался сдавленный хруст ломающегося позвоночника, после чего тело парня обмякло, а аура постепенно угасла. Парень умер. Тем временем превращение брюнета прошло успешно, и он уже погрузился в сон
- Что будем с ними делать? – Хината выглядела расстроенной, ведь она могла раньше «осмотреть» парня и не допустить его смерти
- Беловолосого оставим здесь, все равно мы уже не сможем ему помочь, а брюнета, - Наруто задумался, - отвезем к Хаку
Оставив новообращенного у Хаку, Наруто и Хината вернулись только через несколько дней, когда Гаара в очередной раз «уехал по делам». Зайдя в комнату, вампиры увидели брюнета, который сидел на кровати и невидящим взглядом рассматривал свои руки
- Как тебя зовут? – вопрос Наруто остался без ответа, даже бело-черная аура не шелохнулась. – Я к тебе обращаюсь
Вампир силой воли послал новообращенному легкий болевой толчок, пытаясь вывести парня из ступора
- Акаши Сай, - брюнет отозвался и взглянул на вампиров, хотя его аура продолжала прибывать в бесчувственном спокойствии. – Хаку сказал, я теперь – вампир
- Да. – Наруто отметил, что новообращенный ведет себя слишком спокойно. – На тебя напала группа чернокожих, мы их обезвредили и я обратил тебя. Меня зовут Намикадзе Наруто, я твой Создатель, Господин, а это Хината – моя подопечная
- Со мной был ещё парень. Где он?
- Я пробовал его обратить, но он не выдержал трансформацию. Мне очень жаль. Он был твоим другом?
Наруто всматривался в ничего не выражающее лицо вампира, ловя себя на скептической мысли, что при жизни у парня было не все в порядке с головой. По крайней мере, вид у брюнета был отсутствующим, а вихри ауры складывались в химерные абстрактные завитки. От разглядывания новообращенного Наруто оторвала внезапная пощечина
- Как ты мог! – Хината обнажила клыки и угрожающе зарычала на своего Господина. – Как ты мог допустить, чтобы мой брат умер?! Хаку сказал, что ты очень сильный вампир, а ты не смог его спасти! Ты не имел права лишать его жизни!
- Хината, при чем здесь Нейджи?
Намикадзе видел, что девушка готова броситься на него в любой момент. Он не понимал, чем вызвана агрессия вампирши, но потом ещё раз прокрутил в голове её слова, которые явно не относились к обстоятельствам смерти юного наследника Хьюго. К тому же, Наруто заметил тонкую бело-черную ниточку, которая тянулась от Сая, прикрепляясь к фиолетовому ореолу вампирши. На сей раз болевой импульс был послан Хинате, от чего нить «отцепилась» и слилась с аурой Сая
- Простите, Господин, - в голосе девушки смешались нотки шока и сожаления. – Я не знаю, что произошло. В какой-то момент я почему-то сильно на вас разозлилась
Наруто вопросительно посмотрел на молодого вампира, лицо которого оставалось безмятежным, но выступившие клыки и почерневшие глаза свидетельствовали о том, что брюнет воспользовался своей вампирской силой
- Значит, эмпат, - Намикадзе хмыкнул, как для новообращенного парень быстро освоился. – Я не виноват в смерти твоего брата. Он был болен, поэтому не смог пережить трансформацию
- Он был здоров, - категоричность и сухость в словах, после которых в сторону Наруто устремилась бело-черная нить
Наруто снова хмыкнул: Сай определенно был одаренным вампиром с довольно уникальной способностью, но у него не было опыта. Вот если бы развить его способности… Наруто одернул сам себя, понимая, что мыслит, как Гаара. Ему не стоило особого труда отразить попытку Сая присоединиться к его ауре. Вампиру снова пришлось подавить сознание Акаши, чтобы иметь возможность объясниться
- Предыдущая
- 26/36
- Следующая
