Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вивиан (СИ) - "Lelouch fallen" - Страница 27
Лично Вивиан на суде не присутствовал, но слышал, что заседание было закрытым, а государственный защитник не шибко-то и радел за своего подопечного, который до последнего отказывался давать показания. Гамме дали семь лет в трудовой колонии на изолированном от цивилизации острове Девон, апелляцию тот подавать не стал. Шумиха в прессе тоже быстро улеглась, и даже его лицо нигде особо не засветилось. Интервью давал Хэйс и Невский, случайные свидетели, даже его лечащий врач, но к нему в палату репортёров не пустили, а пока он из больнички вышел, инцидент и вовсе замяли. Очень и очень быстро. Вивиан всё прекрасно понимает, поэтому и молчит, ожидая, когда ему всё преподнесут на блюдечке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ваш запах его и спровоцировал, — утвердительно кивает Мелоди. — На ошибку. Если бы не поддался вашим омежьим чарам, как знать, как бы обернулась ситуация. В идеале же Роберт должен был доставить вас на профилактическую беседу к некому Ошину, который и координировал его действия. К сожалению, кто такой этот «Ошин» нам узнать так и не удалось.
— Значит, внутри филиала не один шпион, — внимательно выслушав бету, делает вывод Тайтус. — Как-то же этот Ошин смог столь прытко узнать и о предварительных результатах аудита, и о том, что я выбрался из гнезда.
— Господи, Вивиан! — вмешивается и, к слову, довольно-таки эмоционально в их разговор Хэйс. — Вы не о том думаете и заботитесь! Вы хоть понимаете, как могла обернуться ситуация, если бы этот ублюдок смог сдержать себя в руках?!
— Нам стала бы известна личность Ошина, — спокойно парирует омега, осязая исходящее от альфы негодующее волнение. — И прекрасно понимаю, к чему вы клоните, мистер Хэйс, однако ни брать отпуск и скрываться, ни тем более уезжать из Ричестер-Холл я не намерен. Вы же именно это собирались мне предложить, не так ли?
— Это было бы разумно, Вивиан, — надавливает на него своим альфьим убеждением Хэйс. — Хоть на какое-то время, пока мы… — альфа переглядывается с замом, словно без его одобрительного кивка не стал бы договаривать, — будем проводить чистку рядов.
— Думаете, до меня не доберутся в Детройте или же в другом уголке света? — Тайтус фыркает. — Мне вот кажется, что своим отъездом я только упрощу врагу задачу. Пока я здесь, мистер Хэйс, — омега выразительно тычет пальцем в столешницу, — в вашем плотном кругу, я в большей безопасности, нежели вне его. Один — я лёгкая мишень. Или же вы лично намерены сопровождать меня, куда бы я ни отправился в свой отпуск?
— Мне нечего добавить, Хэйс, — Мелоди подымается из-за стола. — Нечего возразить и тебе. Признай это.
Когда Мелоди уходит, они несколько минут сидят молча. Альфа хмурится, отвернувшись к окну, Вивиан кусает губы, опустив взгляд. Он не бесстрашен, просто реально понимает, что нигде, даже дома, не будет чувствовать себя в большей безопасности, чем рядом с Хэйсом. Эта аксиома, что выбранный альфа защитит, аки непробиваемая стена, въелась в подкорку мозга. Это даже не инстинкт. Это чувство полного доверия, родившееся в тот момент, когда их с альфой сердцебиения синхронизировались.
— Алистер решил уйти на пенсию, — нарушает Вивиан тишину первым, хотя говорит совсем не о том, ради чего пришёл. — Ты подпишешь документы?
— Подпишу, — согласно кивает альфа, осязаемо расслабляясь. — А жаль.
— Да, жаль. Я очень благодарен Алистеру за помощь и проделанную работу. Думаю, стоит выплатить ему выходное пособие.
— Выплатим.
Как-то пустой у них диалог выходит. Вроде как и о работе говорят, но за реальными словами каждый чувствует невысказанную неловкость и некое смятение. Может, момент снова не тот, но Вивиан не может дальше тянуть, иначе назойливое чувство вины не даст ему нормально сконцентрироваться на работе.
— Будем брать кого-то на замену? — опять начинает издали Тайтус.
— Нет, — отрицательно качает головой альфа. — Мы сейчас не в том положении, чтобы набирать людей с улицы. Или же приглашать их по переводу, — Хэйс смотрит на него выразительно, и Вивиан понятливо кивает. И так уже парочку змей на груди пригрели, так что не стоит рисковать ещё и шеей.
— Назначим временно кого-то из своих. Хотя бы мальчишку этого… Тори, — внезапно предлагает Хэйс. — Парень он вроде толковый, даже тобой не был уличён в халатности или же тунеядстве. Но это так, всего лишь рекомендация. Решать, как главбуху, естественно тебе.
— Я подумаю и сообщу тебе о своём решении, — Вивиан, признаться, удивлён, но мнение начальника не принять к сведению не может. — К слову, одно я уже принял.
— С этого момента можешь поподробней? — альфа подаётся вперёд, и у Вивиана моментально создаётся такое впечатление, что подле него пульсирует огромный огненный комок. Не опасный, скорее настойчиво-непредсказуемый. Пробудил, называется, в Хэйсе зверя, который на инстинктивном уровне так и не смирился с тем, что не смог защитить вверенную ему омегу.
— Мой ответ — нет, — твёрдо отвечает Вивиан, не сводя с альфы глаз. Слова не даются ему тяжело, и Хэйс это чувствует, но не отпускает, как и все альфы, проявляя упрямую настойчивость, когда дело касается того, что они уже, как само собой разумеющееся, считают своим.
— Могу я кроме ответа услышать ещё и аргументацию? — а ведь обещал же, что примет любое его решение, хотя сам омега и не надеялся на то, что отвадить этого альфу будет легко. Скорее, Тайтусу даже льстит, что борьба за его скромную персону не сходит на нет сразу же после отказа. Он нужен альфе — и одно понимание этого вызывает в нём чувство искренней, омежьей благодарности, но не более.
— Я только что назвал свои аргументы, Семюэль, — впервые он называет альфу по имени, но самому омеге кажется, что из его уст оно звучит как-то невыразительно и блёкло. — Наша связь может быть опасна для нас обоих.
— Помнится, ты настаивал на том, что, будь мы вместе, ты был бы в большей безопасности, нежели отвергнув меня? — Хэйс всё правильно говорит, однако Вивиан качает головой, смотря на конкретно эту ситуацию совершенно иначе.
— Во всей цепочке твоих привязанностей я — самое хрупкое звено. Каким бы горделивым и тщеславным я ни был, но я это признаю, Хэйс, и ты признай. Поэтому, выбирая, я предпочту быть главбухом-омегой — твоей слабостью как руководителя, чем омегой Хэйса — твоей слабостью как альфы. Ты же должен понимать, что это совершенно разные вещи, — Вивиан смотрит на альфу во все глаза, ища это самое понимание. Его аргументация безупречна. Альфа просто обязан проглотить столь сладкую наживку. И Хэйс её проглатывает.
— Означает ли это, что мы вернёмся к этому разговору, после того как ситуация стабилизируется?
— Я рад, что нам удалось понять друг друга, — Хэйс недоволен, тем более его официальным, сухим ответом, но в то же время у альфы появляется надежда. Именно то, что нужно Вивиану, сумевшему наконец понять, почему он, едкая заноза в холёной ладони Стоуна, оказался на престижной должности в убыточном филиале.
Вивиан планирует утереть нос Стоуну и вернуться обратно в Детройт, что произойдёт сразу же после того, как он вытащит этот филиал из болота на поверхность. Возможно, ему даже удастся шантажировать бету и выбить себе место не зам. главбуха, а, скажем, зама самого председателя. Да, он тщеславен, нацелен на успешную карьеру и перебирать ни методами, ни людьми, которых предстоит использовать, не собирается. В конце концов, у него есть наглядный пример того, как, шагая по головам, плюя в душу и предавая, можно добиться желаемых высот.
— В таком случае более никаких формальностей по отношению друг к другу, дистанция и жёсткий контроль, — ставит своё условие обиженный альфа, и Вивиан, соглашаясь, кивает. Знает, что легко не будет, но чем сложнее, тем интересней. Тем больше доказательств того, что он не такой, как прежде, что он действительно начал с чистой строчки, будто и не измарал перед этим несколько страниц.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Алистер, а зайдите-ка ко мне вместе с Тори, — набирает он зама уже из своего кабинета, считая, что нечего откладывать то, что уже и так решено.
- Предыдущая
- 27/51
- Следующая
