Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вивиан (СИ) - "Lelouch fallen" - Страница 21
— К сожалению, мне так и не удалось выяснить, кто именно будет аудитором. Хорошо, если бета: нам это может сыграть на руку, — задумчиво бормочет Хэйс, наблюдая за тем, как он придирчиво перебирает фрукты.
— А вдруг омега? — остановив свой выбор на белом винограде, предполагает Вивиан. Напряжение спало как-то само по себе, и Тайтус более не чувствует себя стеснённым. Более того, его омежье самолюбие в какой-то мере даже тешат все эти завистливые взгляды, а попытки женщин привлечь к себе внимание полностью сконцентрированного лишь на нем одном Хэйса пробуждают азарт и самую толику жажды соперничества. — Сможешь держать себя в руках?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— После того как проработал бок о бок с такой язвой, как ты, несколько месяцев? — выгибая бровь, явно с поддевкой произносит альфа. — Да легко.
— Не зазнавайся, Хэйс, — хмыкает омега, решая взять ещё и гроздь синего. — Это я ещё не показывал все «прелести» своего омежьего характера.
Вивиан хочет спросить о том, какой у них по факту бюджет, а то он заполняет тележку на все случаи жизни, как-то не задумываясь о том, кто же, собственно, всё это оплатит, но так и не спрашивает. Он замечает взгляд альфы. Прищуренный и слегка неприязненный. Направленный на улыбающегося, машущего ему с другого конца отдела омегу.
Не нужно быть амильгаммой, чтобы почувствовать мгновенно возникшее между этим двумя напряжение, вот только если альфа случайной встрече явно не рад, то омега, кажись, напротив, доволен как никогда, попутно и его окидывая придирчивым взглядом. Бывший — это слово осязается всеми фибрами его омежьей души, и до того Вивиану становится тошно, что он отворачивается от альфы.
Чёртов кобель! Вивиан знает, что и Хэйс, и Невский, и Мелоди, точно так же, как и он, приехали в Ричестер-Холл по переводу, и надо же — этот самец уже успел охмурить провинциала. Хотя, смотря на этого ухоженного и сиятельного омегу, провинциалом назвать его сложно.
Тайтус бросает на омегу взгляд украдкой, хотя лучше бы он этого не делал. Светлые волосы густые и длинные, личико круглое, милое, носик аккуратный, реснички веером, губки бантиком, фигурка точёная, шубка на нём дорогая, а на запястье явно не подделка Ролекса — да уж, на фоне этой куколки он смотрится аки бледная, потрёпанная нафталином моль.
— Разберёшься с выпивкой? — неожиданно спрашивает Хэйс, показывая ему телефон. — Это Мелоди. Мне нужно ответить.
— Да, конечно, — Вивиан в какой-то мере даже рад, что альфа оставляет его одного. Всё настроение как рукой сняло, и омеге ничего не хочется столь сильно, как запереться у себя в квартире, дабы ни его никто не видел, ни он ни с кем не пересекался.
В выпивке Тайтус разбирается неплохо: его отец не только ценитель крепких напитков, но и коммерческий директор в дистрибьюторской фирме. Опять-таки не зная, кого им ожидать, Вивиан решает приобрести и крепкий коньяк, и заграничную водку, и лёгкое вино, да и ассортимент в этом супермаркете, к слову, приятно удивляет.
— Значит, вот как выглядит нынешняя пассия Хэйса, — Вивиан, сперва учуяв лёгкий фруктовый аромат, а после уже услышав это едкое замечание, останавливается.
— Признаться, я разочарован, — омега выходит из-за его плеча, становясь напротив. — Помнится, у Хэйса был куда более… изысканный вкус.
— Уважаемый, — Вивиан проглатывает едкое замечание, подымая на омегу равнодушный взгляд, — мы в отделе спиртного, а не на петушиных боях, так что будьте добры сложить свои пёрышки. Здешний зритель всё равно не оценит вашего боевого раскраса.
— Так вот в чём дело, — совершенно не смутившись, тянет омега, склонив голову вбок. — Брыкливый характер. Да-да, — словно размышляя, бормочет омега. — Хэйсу нравится покорять неприступные вершины. Ты в курсе?
— Не припомню, чтобы мы были знакомы столь близко, дабы переходить на «ты», — и как назло, в отделе, кроме него и этого наглого представителя амильгамм, больше никого нет. Даже Хэйс где-то затерялся, хотя это и к лучшему: если омега и дальше продолжит гнуть свою наглую линию, он его по стенке размажет. Породистый до мозга костей, он, Вивиан Тайтус, обладает более мощным ореолом, нежели эта холёная выскочка.
— Я Зак, — омега дружелюбно протягивает ему руку, которую Тайтус пожимать не собирается, усиливая агрессивные вибрации своего ореола.
— Чёрт, а ты пугаешь, — Зак тушуется, нервно заправляя прядь волос за ухо. — Откуда породистый-то такой выискался? Что-то я не припоминаю ни одной аристократической фамилии, связанной с Ричестер-Холл.
— Вивиан Тайтус, главбух здешнего филиала «Декстер & Групп», — таки представляется Тайтус, тем самым надеясь расставить все точки в этом омежьем недоразумении. — А теперь разрешите пройти.
— Только не обижайся, Вив! — бросает ему вдогонку омега. Тайтус до скрипа сжимает пальцы на ручке тележки: ещё с детства он терпеть не может, когда его имя сокращают. Даже папочка уже избавился от этой дурной привычки, а тут какой-то омега…
— Я же из лучших побуждений. Так сказать, делюсь опытом. Каким бы самцом и кавалером ни казался Хэйс на первый взгляд, но он — гад. Причём гад, каких ещё поискать. Например, — Зак замолкает, а Вивиан останавливается, пусть и не оборачивается. Ему не интересно. Вот совершенно, и тем не менее ноги словно к полу приросли, не позволяя проигнорировать заговорщицкий тон омеги, — Хэйс уже рассказал тебе о своей жене?
Дальше Вивиан не слушает. Он просто идёт вперёд, толкая тележку к кассе. Люди как-то странно на него смотрят, но омеге плевать на их взгляды. Он вообще ничего не замечает, словно перед глазами пелена — туманно-бордовая. И кажется Тайтусу, что он не может остановиться, потому что, если остановится, его настигнет колючая реальность.
— Вивиан! — альфа его чуть ли не налету перехватывает, смотря с неподдельным беспокойством. — Что с тобой случилось?
— Ничего, — тяжело дыша, отвечает Тайтус.
— Ничего? — альфа всё ещё придерживает край тележки. — Ты как угорелый промчался через весь магазин. От «ничего» так не убегают.
— Я не убегал, а торопился, — Вивиан переводит дух, однако его сердцебиение по-прежнему шальное. — Неважно себя чувствую, так что давайте побыстрее закончим с покупками. Мне нужно домой.
— А как же ужин? — озадаченно переспрашивает Хэйс. — Я думал, мы обо всём уже договорились.
— Как-нибудь в другой раз. Мне и правда нехорошо.
— Как скажешь, — примирительно соглашается альфа, явно осязая его расхлябанное состояние.
А ведь Вивиан и правда не врёт. Ему пиздец как нехорошо, вот только не в физическом плане. Внутри всё болит, сжимается и подкатывает к горлу давящим комком. Это чувство обиды, от которого на глаза наворачиваются слёзы.
От альфы не пахнет его парой потому, что у него жена, а не омега. Мог бы и сам додуматься, что такой видный самец, как Хэйс, не может быть бесхозным. Вивиан злится: на себя, наивного и лживого альфу, хотя всё же больше на себя. Идиота, который наступил на те же грабли уже второй раз. А Хэйс… А что Хэйс? По большому счёту, альфа ещё ни разу не проявил к нему какого-то повышенного внимания. Просто подметил, что тоже чувствует притяжение, и предложил как-то этот момент уладить, а сам Вивиан уже лужицей у его ног растёкся, да, именно пытаясь ненавязчиво соблазнить. Так кто из них, он или же Хэйс, больший лжец?
========== Часть 8. ==========
— Это полный пакет документов? — смотря на него свысока, спрашивает Хэйс.
— Да, — шурша бумагами, отвечает Вивиан, а после, подняв голову, всё же добавляет. — Тот, который вы покажите аудитору и который я дал на изучение Алистеру.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А подлинник? — альфа мог бы и присесть, дабы не нависать над ним своей грузной могучей фигурой, тревожа его чувствительное обоняние и испытывая его балансирующее на грани взрыва терпение.
— Не имею, знаете ли, привычки хранить компрометирующие меня документы на рабочем месте, — ворча, тараторит омега, снова что-то усердно выискивая в ворохе бумаг перед ним.
- Предыдущая
- 21/51
- Следующая
