Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Спящая красавица (ЛП) - Райли Алекса - Страница 1


1
Изменить размер шрифта:

Алекса Райли

Спящая Красавица

Серия: Сказочный Оборотень #2

Внимание!

Текст книги переведен исключительно с целью ознакомления, не для получения материальной выгоды. Любое коммерческое или иное использование кроме ознакомительного чтения запрещено.

Любое копирование без ссылки на переводчика и группу запрещено.

Создатели перевода не несут ответственности за распространение его в сети.

Переводчик: Алекс

Редакторы: Ирина Духова

Обложка: Ника Метелица

Вычитка: Svetlana Shehovtsova

Специально для группы: Золочевская Ирина || Б. Б. Рейд

Пролог

Ксавьер

Пятью годами ранее …

- Почему ты так смотришь на меня? – ее нежный голос ласкает мой слух, согревая душу. Он достигает тех уголков внутри меня, о существовании которых я даже не догадывался. Голос, заставляющий моего волка внутри лениво потянуться, словно под этот звук мы с легкостью могли бы заснуть. Она имеет в виду, когда я смотрю на нее именно сейчас, или когда она спит? В любом случае, это не имеет значения, потому что у меня нет ответа.

 - Я не знаю, - отвечаю ей честно, потому что соврать ей кажется таким неправильным. Я не могу отрицать того, что этими словами я заявляю ей, что не собираюсь обманывать ее.

 Она улыбается моему ответу и возвращается к рисованию в блокноте у нее на коленях. Ее светлые волосы спадают на ее лицо, пряча ее хрустально-голубые глаза. Я никогда не знал, что глаза могут быть настолько голубыми. Мне нравится наблюдать за ней, когда она спит, но больше всего мне нравятся ее глаза при свете дня. Волк просто мог раствориться в таких глазах, как у нее.

- Если мой брат тебя поймает, он снимет с тебя шкуру, - на этот раз, когда она смотрит на меня, ямочки появляются на её полных щечках, и это делает ее еще более юной. Я знаю, что ей всего шестнадцать, она на пять лет моложе меня, но я наблюдал за ней с тех пор, как увидел впервые более десяти лет назад, и я не могу понять почему. Я просто делаю это не в силах остановить себя.

Думаю, она права. Если альфа меня поймает, он попытается меня устранить. «Попытается» - это еще мягко сказано.

- Это тебя волнует? Я мог бы … - я запинаюсь. Я собирался сказать, что мог бы перестать, но это было бы ложью. Я не уверен, что смогу остановить себя. Что-то тянет меня к ней, и нахождение рядом с ней успокаивает. Это ощущается чем-то правильным. Я проводил свои дни, строя дома и следя за тем, чтобы на столе всегда была еда для моей мамы и сестры. С тех пор как мой папа умер, семь лет тому назад, это стало моим смыслом в жизни. Я просто убеждаюсь, что они живут в достатке, пока я работаю. Я полностью мирюсь с этим, пока могу видеть Гвен. Могу ли я просить о большем?

 - Нет. Ты довольно горяч. Мне тоже нравится смотреть на тебя. – Ее слова дерзкие, и я хмурюсь. Она слишком молода, чтобы думать, что люди горячие. Мысль о том, что она думает о мальчиках или мужчинах в таком свете, почему-то раздражает меня. Когда я рядом с ней, я не могу понять свои чувства. Мне так спокойно и хорошо, а затем я сбиваюсь с толку.

 - Я наблюдаю за тобой, когда ты спишь, не знаю, почему вдруг решаю раскрыть этот секрет. Слова просто вылетают из моего рта, словно она должна об этом знать.

- Я знаю, - она кладет свой блокнот возле себя, а затем встает с крыльца и направляется в мою сторону. Ее аромат наполняет мои легкие, и я закрываю глаза, чтобы насладиться им. Когда открываю их снова, она оказывается прямо передо мной.

Даже с ее волчьими генами, она ниже ростом по сравнению со мной. Она, наверное, вырастет еще на несколько дюймов, но ее рост не поравняется с моим. Во мне 6 футов и 9 дюймов, и я уверен, что она всегда будет на один фут ниже меня.

 Она встает на носочки, положив одну руку на мою голую грудь, заставляя моего волка метаться от ощущения ее прикосновения.

 - Ты поцелуешь меня? – Она делает еще один шаг навстречу мне, но я делаю шаг назад, удивленный ее вопросом. Я тут же начинаю скучать по ее запаху, и мой волк скулит.

- Я не могу.

Ее рука падает вниз, и я снова начинаю скучать по ее прикосновению. Рык моего волка раздается в голове, когда улыбка сходит с ее лица. Он расстроен, что она больше не счастлива.

- Почему? – ее голос стал более мягким, не таким смелым, как до этого.

- Ты слишком молода, чтобы целоваться, и я буду целоваться только со своей парой.

Она прищуривается, голубой цвет ее глаз потемнел от раздражения. – Разве это не беспокоило бы твою пару, что ты вот так смотришь на меня? – Она поднимает подбородок, словно бросает мне вызов.

 - Я здесь для твоей защиты, - если моя защита расстроила бы мою пару, я бы …

Мой мозг замирает от этой мысли. Я все еще смотрю на нее. Может, я должен украсть ее, чтобы моя пара никогда не смогла меня отыскать. Мы бы жили в дикой среде, и я мог бы наблюдать за ней все время. Мне никогда бы не пришлось прекращать это.

- Ты не ответил на мой вопрос, - она кладет руку на бедро и наклоняет голову в сторону, ожидая ответа.

- Я всегда буду за тобой наблюдать, - это вызывает улыбку на ее лице снова, и от этого у меня становится тепло на душе. Если бы я только знал, что в конечном результате все это окажется ложью.

Глава 1

Гвен

Наши дни …

- Боже, я бы убила за такое место, как это, - Винни плюхается на мою кровать и потягивается.

- Ненадолго, и ты это знаешь, - напоминаю я ей, когда заглядываю в свой шкаф, чтобы найти что-то, что можно было бы надеть на Осенний Фестиваль. – Ты же откладываешь свои деньги, верно? Тебе скоро будет восемнадцать, и ты сможешь делать все, что душа пожелает.

- Как бы ни так, - отвечает Винни, тон ее голоса заставляет меня развернуться, чтобы посмотреть на нее. Она жила в Грей Ридж уже несколько лет, в семье Стоктона. Они забрали ее на свое попечение, после того как шериф Доминик нашел ее в Национальном лесу совсем одну. Нам потребовалось три дня, чтобы заставить её перекинуться обратно с формы медведя на человека. С того дня она больше никогда не превращалась. Я даже представить себе не могу, как, должно быть, тяжело, когда ты не можешь позволить своему животному выйти наружу.

- Что еще за «как бы ни так»? Вот почему ты решила тут работать? Чтобы сэкономить?

Она переворачивается на бок, подпирая голову рукой; ее золотисто-карие глаза встречаются с моими, и она просто пожимает плечами. Эти отмазки не сработают со мной.

Я приступила к обязанностям в «Красной корзинке» на полный рабочий день после того, как шериф Доминик покрыл начальницу Руби, наградив ее его тремя щенками. Я должна была нанять кого-то, чтобы помочь мне с загруженностью в кафе. Даже живя в квартире над пекарней, я все равно не могла управиться сама, даже если бы работала день и ночь. Оборотни сладкоежки, поэтому они ежедневно выгребали все из пекарни. Чтобы на следующий день хоть что-то оставалось в этом месте, требовалось два человека.

- Выкладывай.

- Да нечего тут выкладывать, - она садится, позволяя своим ногам свисать с кровати, и смотрит куда угодно, только не на меня. Она пытается избежать вопроса, пытаясь сменить тему. – Что ты собираешься надеть?

Черт, она знает мою слабость. Одеждой довольно легко меня отвлечь, и я позволяю сделать ей это, потому что не хочу ее принуждать. Винни всегда уходит в себя, а это не то, чего я хочу сегодня. Мы сегодня закрыли пекарню рано, потому что вечером собираемся повеселиться - я знаю, что она в этом нуждается. Мне нравится ходить куда-то и весело проводить время, но Винни любит зарываться носом в книгу и забывать обо всем мире.