Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Юная Венера (сборник) - Тидхар Леви - Страница 116
Марк Аврелий Скорпион сидел на деревянном стуле у большого окна. Таверна располагалась на огромном скалистом мысе, окруженном с трех сторон безбрежным океаном; с четвертой гравийная тропа уходила в джунгли.
– Это был риторический вопрос, – пояснил Скорпион.
– Да уж, ты еще не настолько пьян, чтобы задавать его серьезно – пока, – сказал бармен. – Где твой напарник?
Скорпион пожал плечами.
– Опять меня проколол. Он будет позже.
– Как ты вообще таких находишь? – спросил бармен. – Или он сам лез в это дело?
– Не лез, пока одна из его подружек не разозлилась на него этим утром, – ответил Скорпион.
– Знаешь, на Венере много рас, некоторые из них разумны, некоторые едва способны расписаться без посторонней помощи, но твой партнер самый странный из всех, не будь я Люциус Алоизий Мак-Энэни.
– С тех пор как ты сюда прилетел, твое имя больше не Люциус. Большинство местных жителей не могут его произнести, так что ты просто Люк.
– Но когда я плачу налоги, я Люциус.
Скорпион усмехнулся.
– Когда ты последний раз платил налоги?
– Ну, если бы я это делал, – пояснил Мак-Энэни, – то был бы Люциусом.
– Думаю, мне стоит послушать, как дождь по окнам стучит, – произнес Скорпион. – В этом звуке больше смысла.
Мак-Энэни хотел ответить, но его голос заглушило уханье огромной золотой рыбы, высунувшей голову в баке, покоящемся на полке позади бара.
– Ладно, ладно! – пробормотал он, выливая остатки своего напитка в бак. Рыба проплыла прямо через расплывающуюся фиолетовую жидкость, счастливо ухая и крутя сальто назад.
– Посмотрите на это, – с отвращением сказал Мак-Энэни, – проклятая алкоголичка! – Затем указал на ярко-оранжевое существо, висящее на потолке вниз головой. – И что случилось с летучей мышью в этом идиотском мире, если она питается одними окурками от сигар? Венерианским расам чертовски повезло, что никто из них не может заработать себе рак легких. Разве что их бармены. – Он помолчал, потом хлопнул по стойке кулаком. – Что, черт возьми, пара землян вроде нас делает в этом богом забытом мире?
– Пьет фиолетовый коктейль.
– Черт, ты знаешь, что я имею в виду! – прорычал Мак-Энэни. – Я мог бы снова стать барменом в Кламат-Фолсе. У нас там было достаточно этой проклятой воды. Нет же, мне надо было притащиться на эту Планету Возможностей, чтоб зарабатывать миллионы. – Он плюнул на деревянный пол. – Возможностей, мать их!
– Тогда возвращайся домой, – посоветовал Скорпион.
– И что мне там делать? Мне шестьдесят три года, я работаю барменом больше тридцати лет. Я слишком стар, чтобы переквалифицироваться.
– Значит, возвращайся домой и открой там бар.
– Честно говоря, я боюсь, – признался Мак-Энэни. – Тридцать лет – это долгий срок. Кто, черт возьми, знает, как там сейчас?
Скорпион не ответил, и бармен посмотрел на него.
– Кто-нибудь тебе рассказывал, что сочувствие – не твоя сильная сторона?
– Бывало.
– Боюсь, никакого эффекта на тебя это не произвело.
Скорпион посмотрел через плечо Мак-Энэни на дверь, которая только что открылась. Внутрь зашла пара, мокрые с головы до ног, несмотря на всю защиту от непогоды.
– Адовый денек! – пробормотал дородный мужчина, снимая верхнюю одежду и небрежно бросая ее на край стойки, открыв усатое рябое лицо и густую копну волнистых седых волос. Затем он помог женщине снять непромокаемый плащ, и Скорпион увидел, что это была богато одетая женщина – или, по крайней мере, существо женского пола, – с голубой кожей и такими же волосами.
– Такой же, как и все остальные, – ответил Мак-Энэни.
– Это удручает, – сказала женщина. – Что у вас есть выпить?
– Назовите любой напиток, и я либо сделаю вам его, или притворюсь, что это он.
Женщина посмотрела на Скорпиона.
– Я буду то, что пьет тот мужчина.
– Я тоже, – сказал ее спутник. Он повернулся к бармену. – Я должен тут кое с кем встретиться.
– Наверное, с ним. – Мак-Энэни кивнул на Скорпиона. – Больше сегодня никого не было.
Мужчина подошел к Скорпиону.
– Вы тот, кого зовут Скорпионом?
– К вашим услугам, – ответил Скорпион. – А вы, должно быть, Рэнд Квинтаро.
Квинтаро кивнул и протянул руку, затем сел и жестом пригласил женщину присоединиться к ним.
– Вы могли бы выбрать более удобное место, – сказал он.
– Это мой офис, когда я на Венере.
– Я так понимаю, у вас есть партнер, – продолжал Квинтаро. – Где же он?
– Он скоро присоединится.
– Мы подождем.
– Решать вам, – сказал Скорпион, – но это может занять пару дней.
– У него работа?
– Это конфиденциальная информация. Я не хочу это обсуждать.
Мужчина понимающе кивнул. Мак-Энэни испустил саркастический смешок и принес женщине с синей кожей ее напиток.
– Очень крепкий! – выдохнула она, сделав глоток.
– Я могу его разбавить, – предложил Мак-Энэни.
– Нет, – возразила она, не отрывая глаз от Скорпиона, – мне нравятся крепкие.
– У вас есть имя, леди?
– Сапфир.
– Сапфир и… – уточнил Мак-Энэни.
– Просто Сапфир.
– Рад с вами познакомиться, Просто Сапфир, – сказал Скорпион, затем развернулся к Квинтаро. – Вы уверены, что не хотите сейчас говорить о деле?
Квинтаро вздохнул, усы его дрогнули.
– Ладно. Нет смысла тратить время. Я два месяца присматривался, прежде чем решил, что вы и ваш напарник – подходящие люди для этой работы.
– Он не человек, – заметил Скорпион.
– В любом случае вас нам настоятельно рекомендовали.
– Я бы спросил кто, но вы ведь наверняка расскажете мне, и я вынужден буду сообщить вам, с какой компанией вы связались, – сказал Скорпион с еле заметной улыбкой.
Мак-Энэни взглянул на маленький экран, висящий за стойкой.
– Он идет! – объявил он.
– Ваш партнер? – спросил Квинтаро.
Скорпион кивнул.
– Полагаю, он справился со своей миссией быстрее, чем ожидалось.
Заткнись, – произнес знакомый голос внутри его головы.
Через мгновение дверь открылась, и в помещение вошло существо очень странного вида. Это было темно-синее четвероногое, размером примерно с собаку. У него было четыре ноздри, две спереди и по одной на каждой щеке, глаза, которые светились даже в полной темноте, и хвост, который кончался острием, вполне подходящим в качестве оружия. Существо покрывал редкий вьющийся пушок, а когда оно открыло рот, там обнаружилось два ряда угольно-черных клыков.
– Это Мерлин, – объявил Скорпион. – Он не говорит, но понимает все, что вы говорите.
Секунду Квинтаро изучал Мерлина.
– Я никогда не видел ничего подобного, – сказал он. – Из какого он мира?
– Из этого.
– Правда?
– Зачем мне врать? – сказал Скорпион. – Не на каждой планете есть единственная разумная раса.
Квинтаро еще раз посмотрел на Мерлина, затем пожал плечами и повернулся к Скорпиону.
– Он не обидится, если я буду говорить вам? Мне как-то… неловко… говорить с ним.
«Я могу просто укусить его за ногу».
«Попрактикуйся немного управлять своим гневом, – подумал Скорпион. – Я оценил ремонт корабля, пока ты бегал за своими подружками, нам нужно семьдесят три тысячи моюри, иначе мы застрянем на этом комке грязи, то есть комке джунгдей и воды».
«Семьдесят три тысячи моюри? Это возмутительгно!»
«Возможно, – согласился Скорпион. – Сколько это в реальных деньгах?»
«Двадцать тысяч кредитов».
«Вот почему ты не укусишь его за ногу», – резюмировал Скорпион.
«Пока нет».
Скорпион обратился к Квинтаро.
– Ладно, мы слушаем вас внимательно. О чем именно идет речь?
– Я хочу заказать ваши услуги, – сказал Квинтаро.
– Какие конкретно?
– Все, что потребуется. Я буду честен. Я собираюсь пуститься в некоторое опасное предприятие, и я знаю, что ты самый отчаянный человек на Венере, с тех пор как Могила Смит перебрался на Титан.
– Может, расскажете, в чем заключается цель вашей поездки?
- Предыдущая
- 116/133
- Следующая