Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделай одолжение – сдохни! - Чейз Джеймс Хедли - Страница 28
– Я благополучно довез его домой, мистер Бернстайн, – сказал я. – Сейчас он отдыхает.
– Отлично. Держите спиртное от него подальше, мистер Девери. Позвоните мне завтра, будут ли какие-нибудь изменения. У вас там поблизости есть врач?
– Все в порядке, мистер Бернстайн. Думаю, что завтра он будет в норме.
– Берегите его, – сказал Бернстайн и повесил трубку.
Бет отошла от окна и безучастно наблюдала за мной.
– Сделаем это сегодня ночью, Бет, – сказал я:
– Если бы он не выпил столько вчера вечером, он сегодня утром уже покупал бы акции «Чарринггон стал». Мы не можем позволить ему наделать глупости.
Я ждал от Бет какой-то реакции, но ее лицо оставалось безжизненной маской.
– Как ты это устроишь? – Ее голос был тих.
– Прежде чем разговаривать, мне нужно кое-что сделать, – ответил я и через кухню прошел в гараж. Я подобрал чурбачок и, порывшись в ящике для инструментов, разыскал топор и изготовил два деревянных клина. Попробовав один из них под внутренней дверью гаража, я обнаружил, что он слишком толст. Пришлось его подтесать, и тогда он подошел. Те же операции я проделал со вторым клином – для наружной двери гаража. Из гаража я прошел на кухню, потом в холл и вышел в сад. Подойдя к закрытой двери гаража, я загнал клин на место. Затем вернулся в гараж через кухню и потолкался в наружную дверь. Клин надежно держал ее. Отступив для разбега, я со всей силы ударил в дверь плечом. Клин удержал ее. Удовлетворенный, я вернулся в кухню.
– Бет!
Она появилась немедленно.
– Я войду в гараж и закрою дверь, – сказал я. – Надо, чтобы ты подсунула этот клинышек под закрытую дверь и забила его.
Коротко глянув на меня. Бет взяла клин. Я вошел в гараж и закрыл дверь. Бет в точности выполнила мои указания. Услышав, что она забила клин, я повернул дверную ручку и ударил в дверь плечом. Она не открылась.
– Отлично. Вынимай клин, – сказал я.
Бет пришлось помучаться, но она вытащила клин. Открыв дверь, я прошел на кухню, взял у Бет клин и положил его себе в карман.
– Пойдем в сад.
Было уже двадцать минут восьмого и начинало темнеть. В душном и знойном воздухе чувствовалось приближение грозы. Мы с Бет отошли от дома и уселись на траву.
– Какой у тебя план? – спросила она напряженным голосом.
– Он может и не сработать, – ответил я. – Если он сработает, то все в порядке, и мы останемся вне подозрений. А если не сработает, нам придется придумать что-то еще, но мы все равно ничем не рискуем.
– Не говори загадками! – В ее тоне сквозило недовольство. – Объясни мне!
– Вчера ночью он разбудил меня в три часа и потребовал виски. Он сказал, чтобы я принес бутылку из бардачка в машине. Готов поспорить, что то же самое произойдет и сегодня ночью. Если да, то мы с ним покончим. Если нет, тогда, как я и сказал, нам придется попробовать что-нибудь еще, но я совершенно уверен, что ему захочется выпить сегодня ночью, когда мы оба должны мирно спать. Перед тем как лечь, я заведу двигатель «кадиллака» и включу обогреватель. Когда он спустится в гараж за бутылкой, я подстерегу его и заклиню дверь, чтобы он не мог выйти. В гараже скопится достаточно угарного газа, чтобы убить его. Утром мы хватимся Фрэнка, кинемся искать и обнаружим его в гараже. Картина будет говорить сама за себя. Он спустился вниз в пижаме, залез в «кадиллак», нашел бутылку, почувствовал озноб и, чтобы согреться, включил двигатель и обогреватель, решил посидеть внутри, пока не прикончит бутылку. Но выхлопные газы прикончили его самого. Таков мой план, Бет. Что ты о нем думаешь?
Бет сидела неподвижно. Я ее не торопил. Через пару минут она сказала:
– Ладно, но он точно спустится в гараж?
– Это риск, но в худшем случае мы все равно останемся вне подозрений. Нам придется придумать какой-то другой способ, но этот – самый безопасный.
– Тогда давай попробуем.
И снова – как будто бы мы собираемся утопить кошку. Никаких эмоций, ничегошеньки. По моей спине снова скользнул палец мертвеца.
– Бет, сюда приедет шериф и с ним Росс, от которого только и жди неприятностей. Хотя нам повезло, что Росс оказался здесь, когда мы возвращались из Фриско. Он увидел, насколько Фрэнк был пьян. Теперь послушай, мы оба должны говорить одно и то же. Мы скажем шерифу, что ночью ничего не слышали. Я лег спать после половины десятого. Я очень устал, потому что просидел с Фрэнком предыдущую ночь. Ты читала до десяти тридцати, а потом поднялась наверх. Ты заглянула к Фрэнку узнать, как он. Он спал и храпел. Я собирался приглядывать за ним ночью, но был так вымотан, что проснулся только в семь утра. Обнаружив, что Фрэнка нет в его кровати, я разбудил тебя, и мы пошли искать его и нашли в гараже. Мы пытались его реанимировать. Мы позвонили доктору Сандерсу и шерифу, причем Сандерсу первому. Я хочу, чтобы он был здесь до того, как приедет шериф, а потом я позвоню еще Бернстайну.
Она кивнула, а затем сказала:
– Но он еще не получил наследство.
– Мы не можем ждать. Все будет в порядке. У тебя есть завещание Фрэнка. Ты наследуешь от него все. Бернстайн хитер. Он может быть опасным, если с ним не правильно обращаться. Тебе нужно разыграть беспомощность. Ты нуждаешься в его советах. Бернстайну это понравится. Покажи ему завещание и спроси, не согласится ли он защищать твои интересы в этом деле. Ты ведь будешь потенциальной миллионершей. Для Бернстайна ты окажешься важной персоной, и, как только он решит, что будет защищать твои интересы, он не станет интриговать против тебя. Ты поняла?
– Да.
– Хорошо, давай теперь обсудим детали. В течение следующего часа мы разрабатывали наш план. Я осыпал ее вопросами, которые мог бы задать шериф, и она давала на них безупречные ответы. Я понял, что могу не беспокоиться за Бет. Она была спокойна и хладнокровна как Снежная Королева. Наконец, я был удовлетворен, и тут вдруг почувствовал, что очень голоден.
– Давай поедим, – предложил я. – Ты пока приготовь что-нибудь, а я схожу взглянуть на него.
Я тихонько открыл дверь спальни. Лампа на ночном столике горела, и Маршалл не спал. Бутылка виски была пуста.
– Как ты себя чувствуешь, Фрэнк?
– Я в норме, – проворчал он.
– Не хочешь ли съесть чего-нибудь?
– Нет. – Он показал на пустую бутылку. – Убери это и принеси мне следующую.
– Извини, Фрэнк, но сегодня спиртного больше не будет. Я получил категорические указания. Мистер Бернстайн возложил ответственность лично на меня. Врач сказал, что ты опасно заболеешь, если хоть сколько-нибудь выпьешь в ближайшие два дня.
В его глазах вспыхнула злоба.
– Ты работаешь на меня, а не на Бернстайна!
– Все-таки извини, Фрэнк. Он оглядел меня, и на его лице появилось хитрое выражение:
– Я согласен на двойную порцию, и все, никаких бутылок. Как насчет этого?
Я притворился, что раздумываю, потом кивнул:
– Ладно, но больше ты ничего не получишь.
– Хватит болтать. Неси живее!
Я спустился по лестнице, взял полную бутылку виски, налил двойную порцию и протянул бутылку вошедшей в дверь Бет.
– В доме еще есть виски?
– Это последняя бутылка.
– Спрячь ее, да получше…, где-нибудь в саду. Я отнес виски в комнату Маршалла, развел водой и отдал ему. Он жадно проглотил свою дозу и успокоился.
– Теперь я усну, – сказал он. – Выключи свет.
Я взял у него стакан, выключил свет и пошел к дверям.
– Фрэнк, завтра ты будешь в норме. Он фыркнул, и я закрыл дверь.
Мгновенье я стоял на верху лестницы. Если чуть-чуть повезет, завтра он будет мертв. Я почувствовал, как по спине у меня от волнения побежали мурашки. Через месяц-другой у Бет и у меня будет миллион долларов!
Я сделал размеренный глубокий вдох и спустился на кухню.
- Предыдущая
- 28/41
- Следующая