Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Псы войны. Гексалогия (СИ) - Пауллер Олег - Страница 213
- Ах, извините, Вы без предупреждения, Александр Васильевич, - заметался Сергей. - Проходите...
- У Вас, что дама? - Петров шутливо нахмурил брови. При этом молоденький лейтенант, стоявший за его спиной как-то сильно напрягся.
- Что, Вы, что, Вы! - замахал руками дипломат. - Просто я с утра работал над документами и не успел переодеться.
- Я бы Вам рекомендовал делать по утрам пробежку, а не сидеть за столом. Бог видит, физическая подготовка Вам может пригодиться...
- Проходите в холл, товарищи, я сейчас, - ушёл Сергей от ответа. Он взбежал на второй этаж быстро привёл себя в порядок и переоделся в лёгкий полотняный костюм. Он спустился в холл и обнаружил, что его гости довольно свободно перемещаются по дому. Подполковник листал какие-то бумаги, забытые им на столе, капитан осматривал картины и фотографии, развешанные на стенах, а молоденький лейтенантик вовсю орудовал в баре, смешивая напитки. Не выказывая раздражения, дипломат спустился в холл:
- Извините, товарищи, что заставил вас ждать. Чем обязан Вашему появлению?
- Сергей Александрович, в связи с Вашим новым поручением, я привёз помощников.
Сергей поморщился, он искренне считал новое назначение должностью, а не заданием. Тем временем, Аспид продолжал:
- Позвольте представить -- капитан Акимцев Евгений Николаевич. Вы его навещали в госпитале.
- Да, вспомнил, в Гинкале.
- Он приведёт людей Кэндала в надлежащий вид. Жить будет в "Миринде" и там заниматься бойцов АФФА. По субординации он будет подчинён Вам в политическом отношении, а майору Зигунову -- военном.
- Зигунову присвоили майора? - удивился Голон.
- Да, и дали Орден Красной Звезды за выполнение предыдущего задания! Можете его поздравить при встрече. А теперь я хочу Вам представить Вашего личного переводчика -- лейтенант Евгений Николаевич Коренев! Он полный тёзка капитана Акимцева...
- А я то думал, кого Вы мне напоминаете, - потянул Сергей, обращаясь к лейтенанту. - Оказывается я Вас каждый день вижу здесь на фотографиях. Только Вы здесь гораздо моложе.
- Да, товарищ Голон. На них мне семнадцать лет. Это было пять лет назад.
- Сергей Александрович! Николай в этом году закончил школу военных переводчиков. Он специально командирован сюда, поскольку знает практически всё высшее руководство страны: Гвено, Такона и многих других.
- Вы участвовали в тех событиях, молодой человек? - с возрастающим интересом спросил дипломат.
- Да. Я тогда учился в десятом классе...
- Предлагаю, товарищи, выпить по коктейлю за знакомство, а потом мы проведём небольшое совещание, - предложил Петров. Когда оно закончилось, Аспид отпустил офицеров и остался наедине с Голоном.
- У Вас наверное есть ко мне вопросы, Сергей Александрович? - мягко спросил Аспид. Его глаза потускнели и, казалось, были затянуты некой дымкой.
- Да, Александр Васильевич.
- Задавайте. Отвечу на все.
- Эээ... - замялся Сергей, не зная с чего начать.
- Понятно. Начну за Вас, Сергей Александрович. Вас наверное интересует, кто будет отвечать за разведку и безопасность?
- Да, да, - закивал головой собеседник.
- Начну с того, что правительство Зангаро в изгнании на днях будет реорганизовано.
- Как это? Почему я об этом не знаю
- Это -- решение Старой Площади. Решено усилить его интернационалистами. Дин из ни, как Вы должны догадаться, - Кэндал. Он получит пост командующего ПАЗ.
- А как же Буасса?
- Полковник получит должность министра национальной безопасности. Это будет чисто номинальная должность. По мнению Зигунова, этот тип ничего не понимает в военном деле1
- Но, насколько я знаю, он прошёл через горы...
- Это отдельная песня! - раздражённо прервал речь Голона Петров. - Она никакого отношения к военному делу не имеет. Подробности Вам лучше не знать...
- Даже так?
- Представьте себе, Сергей Александрович. Если бы не голод на кадры, я бы лично этого людоеда поставил бы к стенке, - полковник отрешённо посмотрел куда-то в сторону и замолчал. На пару минут в холле воцарилась полная тишина. Сергей рискнул её нарушить:
- Но ведь и Кэндал вовсе не марксист! Зачем его привлекать в правительство.
- Капитан Волков мне доложил Ваше мнение. Я так не считаю, - отрезал Петров и продолжил: - Ещё одним членом правительства будет Тео Глинг.
- Алек?
- Да. Он будет отвечать за связи с населением...
- То есть будет министром внутренних дел, - продолжил Сергей.
- Браво! Вы думаете в нужном направлении, - сухо произнёс Петров. - Майор Зигунов будет старшим военным советником и фактическим начальником штаба. Как видите, все силовые структуры будут под нашим контролем. А теперь самое главное! - голос Петрова зазвучал тихо и торжественно. - Москва утвердила общую концепцию операции. Вам, как дипломатическому советнику ПАЗ, в ней отводится важная роль.
- Какая, Александр Васильевич?
- Дипломатически подготовить объединение Зангаро с Боганой после победы там народной революции!
- Но?
- Никаких но, Сергей Александрович. Решение принято на самом верху и для этого есть веские основания, - Аспид назидательно поднял указательный палец и пояснил. - В Москве считают, что мирное воссоединение двух стран усилит наши позиции в регионе.
- Позвольте, Александр Васильевич. Но эти страны культурно и территориально разобщены. Связь Габерона с Кларенсом возможна только морем или по слоновым тропам Страны Вигду...
- И по воздуху. Вы не понимаете, Сергей Александрович, главного. В Богане проживает треть миллиона человек,а в Зангаро -- чуть более двухсот тысяч. Местные политики, функционеры, да и жители вполне освоили нашу идеологию. Они будут для зангарцев учителями социализма. Кроме того, объединение гарантирует нас от повторения феномена Кимбы.
- Отлично понимаю все плюсы этого проекта Александр Васильевич, но вижу и препоны на пути его реализации. Кого Вы планируете выдвинуть на пост президента новой федерации.
- Мануэля Гвено. Он уже в курсе этого проекта.
- Кто ещё из местного правительства знает о...
- Майор Такон. Именно поэтому Вашим переводчиком будет лейтенант Коренев. Он обеспечит необходимую координацию усилий. Это прекрасный и талантливый молодой человек. Его отец много сделал для нашего закрепления в Богане. Мальчик может далеко пойти, если конечно, не оступится в самом начале. Так что прошу Вас, Сергей Александрович присматривайте за ним. Рекомендую поселить его прямо здесь, - подполковник развёл руками, как-бы охватывая дом.
- Хорошо, я ему это предложу. А если он не согласится?
- Ещё как согласится! Ведь это дом его детства! Ещё что-нибудь хотите узнать?
- Да. Что с капитаном Волковым?
- Вы имеете ввиду Романа Анатольевича? Он переведён на другую работу. Вы его вряд ли сможете встретить лет пять, а может и больше... - глаза Петрова превратились в ледяные шарики, излучавшие холод. - И не советую интересоваться его судьбой. Это повредит не столько Вам, сколько ему. А теперь мне пора идти. Не забудьте о моей просьбе относительно Коренева.
Лейтенант был очаровательный юноша, ещё не растерявший энтузиазма и максимализма молодости. Получив предложение переехать на виллу, он долго мялся и краснел, но в конце концов согласился. Каждое утро он брал "Волгу" и отвозил Голона в радиоцентр, где к тому времени заседало правительство. В течение он занимался переводами правительственных документов, колесил по Габерону, исполняя поручения Сергея, или уезжал в "Миринду" в распоряжение капитана Акимцева.
- У Евгения Николаевича большие проблемы, - как-то вечером доверительно сказал он Голону. - Он затребовал себе нескольких помощников. Кроме того ему постоянно мешает командующий...
- Надо как-нибудь навестить базу в отсутствие Кэндала.
- Предыдущая
- 213/287
- Следующая
