Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Защитник Иветт (ЛП) - Фолсом Тина - Страница 15
- За что? За то, чего не совершала?
- Вы все виноваты... все вампиры, - выпалил он.
Это довело ее до ручки. Иветт ненавидела, когда обвиняют всех за то, что один из ее собратьев вампиров мог или не мог сделать.
- Ты лучше начни объяснять, что под этим подразумеваешь.
Иветт стояла и не двигалась. Их тела были прижаты друг к другу, но она не чувствовала ни тепла, ни возбуждения, которое ощущала с Хевеном. Ничего не шевельнулось в ней; она видела всего лишь мальчика внутри мужчины, мальчика, которому причинили боль.
- Ты убила ее.
- Твою маму. Я даже не знаю ее.
От гнева из-за его обвинений ее голос стал громче. Чтобы успокоиться, Иветт сделала несколько глубоких вдохов, понимая, что ничего не добьется, если потеряет контроль над ситуацией.
- Что с ней произошло? - спокойно и ровно произнесла она, как ее учили.
Иветт уже сотню раз могла оттолкнуть его и освободиться, но решила не делать этого. Уэсли необходимо сохранить хотя бы видимое превосходство, потому что он разрушался на глазах.
- Вампир.
Его глаза стали излучать холод.
- Вампир убил твою мать?
Иветт уже знала ответ, но нужно заставить его выговориться. Если она узнает обстоятельства, то сможет упрекнуть его в необоснованных обвинениях и заставить понять, что она не имеет ничего общего с этим. Но он не ответил.
- Уэсли?
Он покачал головой, словно пытался избавиться от воспоминаний. Затем посмотрел на нее, и решимость вернулась, а боль была оттеснена в темные закоулки, где ее невозможно найти.
- Именно поэтому ты умрешь.
Понимая, что раскрыла свои истинные намерения, она оттолкнула его от себя.
- Я не тот вампир, которого ты ищешь.
- Неважно: я убью всех и каждого из вас, пока не найду нужного.
- Это не делает тебя лучше вампира, который убил твою мать.
- Не сравнивай меня со своим видом. Вы - кровожадные убийцы.
Иветт решила не поправлять его предположение о ее смертоносности. Она не... ну, самооборона не считается... но лучше, если он будет бояться ее.
- А ты нет? Что заставляет тебя убивать не таких, как все?
- Я убиваю таких отвратительных созданий, как ты: бессердечных, бездушных существ.
Иветт горько рассмеялась. Если бы она на самом деле была бессердечной, то не чувствовала бы одиночество, которое давило на нее много лет.
Не ощущала бы тоску по семье, мужчине и ребенку, которые любили бы ее. Если бы у нее не было души, она не оплакивала бы потерю друзей, которые умерли за эти годы.
- Ты ничего обо мне знаешь.
Иветт отвернулась от него, не желая демонстрировать свои чувства. Это не помешало Уэсли продолжить оскорблять ее.
- Моему брату стоило заколоть тебя.
Не оборачиваясь, она ответила:
- Твой брат не причинит мне вреда.
Иветт была уверена в этом больше, чем в чем-либо другом за последнее время.
- Что ты с ним сделала?
Иветт улыбнулась про себя. Она с ним ничего не делал, а вот он хотел кое-чего от нее.
- Он хочет трахнуть меня.
- Гребаная сука. Хевен никогда бы не прикоснулся к вампиру подобным образом.
Иветт развернулась на пятках и пристально посмотрела на него.
- Не думаю, что ты знаешь своего брата, когда дело касается плотских желаний.
- Ты....
Его слова заглушил крик Хевена. Неожиданная паника скрутила ее.
Крик был настолько мучительный, настолько болезненный, что Иветт почувствовала, как он проникает под кожу, где распространяется, как холод от ледяного арктического ветра.
- Что ведьма делала с тобой? Уэсли? Что она там делала?
Уэсли подбежал к двери и попытался повернуть дверную ручку, но она не поддавалась.
- Я должен добраться до него! Черт возьми, я же сказал ему не сопротивляться. Почему он никогда не слушает меня?
Уэсли выглядел растерянным, когда проводил рукой по своим темным волосам.
Иветт схватила его за плечо и развернула к себе. На лице у него читалась мука.
- Что она с тобой делала?
Уэсли с трудом сглотнул.
- Она вошла в мой разум и ковырялась там. Это было похоже... на электрический ток проходящий через мою голову, словно она пыталась найти что-то.
- Пытала?
Уэсли отрицательно покачал головой.
- Нет, это не очень больно. Но довольно унизительно.
Еще один крик донесся до комнаты. Их взгляды обратились к двери.
- Тогда почему он кричит? Что она делает?
Иветт встряхнула Уэсли.
Он сбросил ее руки, как будто только сейчас заметил, что она прикасалась к нему.
- Я... я не знаю. Хевен может вытерпеть больше боли, чем кто бы то ни было, кого я знаю.
- Тогда почему? - она задала вопрос скорее себе, чем Уэсли.
- Если он кричит, значит, ведьма причиняет ему боль, потому что Хевен сопротивляется. Это все моя вина.
- В чем?
- Если бы меня не поймала ведьма, Хевен не оказался бы сейчас в такой ситуации. Ему бы не пришлось спасать меня.
Хевен избегал ее вопросов о том, почему он похитил их, хотя, когда в комнату вошел Уэсли, Иветт стала подозревать причину, по которой Хевену пришлось заключить сделку с ведьмой.
- Давай, - призывала его Иветт. Может быть Уэсли, прольет свет на ситуацию.
Иветт говорила себе, что всего лишь обычное любопытство подтолкнуло ее убедить его рассказать, что на самом деле произошло, а не безосновательная надежда на то, что Хевен не просто еще один бездушный охотник на вампиров. Возможно, Хевен имел веские причины похитить их, оправдание, за которое ей было бы легче простить его.
- Я ничего тебе не скажу.
Иветт услышала легкие шаги за спиной.
- Тогда расскажи мне, - предложила Кимберли и встала рядом с ней.
Уэсли посмотрел на нее, и выражение его лица внезапно стало мягче. Не желая уничтожить все предпринятые Кимберли шаги, чтобы Уэсли разоткровенничался, Иветт отошла в сторону.
- Мой брат готов на все ради меня. Хевен всегда так поступал. Он мне скорее отец, чем брат.
Кимберли кивнула, продолжая смотреть на него. Она положила руку на его предплечье и одобрительно улыбнулась. Возможно, актриса обладала неким талантом, который Иветт не замечала ранее.
Сострадание на ее лице было искренним, или же она использовала свои актерские способности, чтобы вытянуть из него информацию?
Где та девушка, которая минуту назад заявила, что не хочет оставаться наедине с Уэсли и его братом из-за опасения, что ей причинят боль?
Иветт еще раз взглянула на нее. Кимберли как хамелеон, постоянно меняла цвета под любую ситуацию.
Если бы девушка еще не построила карьеру актрисы, то Иветт попросила бы Габриэля обучить ее на посредника или участника переговоров об освобождении заложников.
Хоть она и человек, ее способность изменять манеру поведения может быть полезна во многих ситуациях. Как ни странно, узнав, что Иветт вампир, она не особо беспокоилась.
Не желая пропустить ни одного слова из их разговора, Иветт отодвинула свои мысли на второй план.
- Хев всегда выручал меня, когда я попадал в беду. Тоже произошло и в этот раз. Ведьма, Бесс, обманула меня; я не знал, кем она была, пока не стало слишком поздно. Знаешь, моя мать - ведьма, но я не унаследовал ее способностей.
Иветт прислушалась. Их мать ведьма? Значит Уэсли и Хевен ведьмаки. Что может быть хуже? Мало того, что она запала на человеческого парня, который похитил ее... так нет же, он оказался сыном ведьмы и, следовательно, сам колдун. Отлично. Она знает толк в парнях!
Только Иветт не почувствовала запаха ведьмы на нем и на его брате. Как странно!
- Твоя мама была ведьмой? - повторила Кимберли.
Уэсли поднял руку.
- Отличной, но не сильной. Умела только несколько заклинаний и зелий. Она использовала свои способности, в основном, чтобы лечить и помогать людям. Мама была хорошей женщиной.
- А ты? Ты знаешь заклинания? - продолжала Кимберли, несколько обескураженная.
Он отрицательно покачал головой, и Иветт поняла, что может разглядеть сожаление на его лице.
- Предыдущая
- 15/57
- Следующая