Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Морской маг. Тетралогия (СИ) - Шакиров Руслан Камилевич - Страница 31
— Что это значит Кхерх? Что значит не совсем? Поясни.
— Он не совсем живой — неохотно произнес Кхерх.
Айль несколько секунд смотрел на него:
— Так не бывает. Не бывает не совсем живых.
— Бывает! — вдруг рассердился Кхерх — много-много ваших лет назад, когда мы открыли порталы в другие миры, он был таким же как и все. Мы стали покорять миры — один за другим. Он попал в один из миров — и вернулся оттуда совсем другим. Он один вернулся. Остальные погибли там. Тот портал он уничтожил. И никто не знает, что это был за мир.
Кхерх наконец доел лепешку.
— Как он изменился? В чем его отличие от вас?
Кхкерха явно тяготил этот разговор. Но Вельх далеко, а Айль со своим страшным духом здесь — рядом.
— Он другой. Он может посещать мир мертвых. Он никогда не умрет. Потому что он почти мертвый. И в то же время живой… Я не знаю как обьяснить. Мы и сами не знаем. Поэтому его нельзя убить.
— Но у него есть тело?
— Есть. Но если это тело уничтожить, то его дух не уходит в мир мертвых. Он остается и вселяется в новое тело — какое захочет. У него несколько тел. Разных. Из разных миров. Сегодня он в одном теле. Завтра — в другом. Поэтому нет смысла уничтожать его тело.
— А если уничтожить все его тела?
— Он вселится в любое. Какое захочет. И в кого захочет.
Айль напряженно думал. Да, действительно. Как победить такого врага…
— Расскажи про вашу энергию, Кхерх.
Кхерх осклабился:
— Сперва расскажи, как ты собираешься победить Вельха! А потом я расскажу про нашу энергию.
Айль кивнул:
— Хорошо Кхерх. Договорились.
— Узнал что-нибудь? — Тойль пристально смотрел на Айля.
Королевская семья ужинала.
Айль стоял за спиной принцессы, но ужинал отдельно, несмотря на то, что был супругом дочери короля. Таков обычай эльфов. Ведь он не эльф.
— Да ваше величество. У них есть совет ста. Сто таких, как Кхерх. У каждого — по сто рядовых. Значит — всего их десять тысяч. У них есть предводитель — Вельх. Его невозможно убить. Его дух способен возвращаться из царства по ту сторону реки жизни. Он может вселяться в другие тела. Кхерх обещал рассказать про их энергию, если я расскажу как победить Вельха.
Тойль отпил чирк.
— Этот Кхерх очень хитер! Он и сам не знает, как можно его убить, поэтому спрашивает.
— Я обещал, что он станет верховным, е сли поможет нам.
Тойль поднял брови:
— Ты хочешь вернуть его назад?
Айль улыбнулся:
— Я не обещал ему, что мы оставим в живых всех яуджей.
Тойль тоже улыбнулся:
— А ты хитер, ученик Таная.
Вечером Айль с Лореллейей сидели в небольшой комнате у камина.
— Зачем тебе быть в Керле? Живи все время здесь. Там одни горы и болота. Если надо, пусть она приходит сюда…
Обычная песня. Айль вздохнул:
— Вы же знаете ваше высочество, что согласно договору между королевствами Эрлая и Керлай я один месяц живу здесь, а другой месяц — там — официальным тоном произнес он.
Лореллейя надула губы:
— Я эльфийская принцесса! Самого сильного королевства во всем Эле! Мне унизительно быть одной из двух! Я не степная человеческая девка!
Айль молчал. Сейчас главное не спорить. Периодически у обеих принцесс вспыхивает чувство гордости за себя. Тогда они начинают тянуть одеяло на себя. Обычно этот бзик у принцесс начинает возникать после третьей недели. Но сейчас что-то рановато… Айль тут вторую неделю всего…
Он вздохнул. Лореллейя продолжала кипятиться, явно теряя контроль над собой.
— И вообще, я самая прекрасная эльфийка всего Эля! Она ни в какое сравнение со мной не идет! Ты должен гордиться, что тебе выпала такая честь! А ты относишься ко мне, как к деревенской нищенке! Сколько можно это терпеть?! Я, дочь короля Эрлая! Ты забыл об этом, маг?!
Так, ясно. Пора уходить.
Айль встал:
— Ваше высочество. Мне нужно по делам. Прошу извинить меня.
Лореллейя повелительным жестом остановила его:
— Нет, ты никуда не пойдешь маг! Выслушаешь меня! Опять хочешь улизнуть с этими бездарями Аллеем и Ворком, чтобы напиться арыка?!
Аллей с Ворком, стоявшие тут-же, переглянулись. Лореллейя не обращала на них никакого внимания, как будто они были пустым местом.
— Маг Айль! — голос принцессы постепенно повышался — Я немедленно требую, чтобы вы определились!
Принцесса перешла на вы. Плохой признак. Аллей с Ворком тихо двигались к выходу.
— Принцесса, что вы имеете в виду? — Айль прекрасно понимал о чем она, но оттягивал время.
— Не делайте вид, что ничего не понимаете! — крикнула принцесса, при этом топнув ногой — Я требую, чтобы вы прекратили свои перемещения в Керл! Пусть она остается номинальной супругой! Я должна быть одна! Я достойна быть единственной и неповторимой! Для меня унижение, что мой супруг имеет еще одну жену!
— Принцесса, вы же понимаете, что…
— Вон! Вон отсюда! С глаз долой! — Лореллейя в порыве гнева схватила чашку с чирком и со всей силы метнула ее в Айля.
Тот ловко увернулся и чашка влетела в лоб Ворку. Тот охнул и схватился рукой за лоб.
— Уходим! — крикнул Айль и со всей силы пустился наутек.
Будущие второверховные геройски последовали за ним. Принцесса схватила канделябр и кинула его вслед. Тот врезался в спину Аллею, споткнувшегося в дверях о порог.
— Не появляйся здесь больше! Живи в своем Керле! Рядом с ней!
Айль с двумя будущими второверховными влетели в портал.
Ворк охал, держась рукой за лоб. Аллей выл как пес. Очень сильно болела спина.
Айль мрачно произнес заклинание и они очутились в Керле.
— Уфф! — Айль вытер лоб — В этот раз она рановато что-то…
— А вот и наш любимый супруг прибыл! — раздался нежный певучий голос, словно у соловейга.
Иногда этот голос превращался в громкий, как у бешеного быкланга.
Ереллейя с улыбкой стояла в дверях портала. Айль мрачно поклонился ей:
— Добрый вечер ваше высочество! Я прибыл раньше времени.
— И правильно сделали! Нечего там в Эрле делать! Живите здесь. Там одни равнины. Хотите чирку, мой маг?
— Да принцесса, с удовольствием.
Они прошли в зал. Айль с Ереллейей сели за стол. Аллей с Ворком встали за Айлем.
Только тут она обратила на них внимание.
— Ай-яй, что это с вашим лбом, будущий второверховный Ворк?
Ворк держался рукой за большую шишку на лбу.
— Это я упал, ваше высочество — охая сказал он.
— Ну вот! Как же все-таки опасно там во дворце в Эрле! А что случилось с будущим второверховным магом Аллеем? Почему он держится за спину?
— Я тоже упал ваше высочество — хныкающим голосом ответил Аллей.
— Там во дворце в Эрле просто невозможно! Одни ступеньки и пороги!
Аллей с Ворком согласно закивали. На данный момент дворец Керля гораздо безопаснее, чем в Эрле.
— Маг Айль, я хотела тебе сказать вот что — Ереллейя зелеными глазами посмотрела на Айля.
— Да, ваше высочество — ответил Айль, с наслаждением отхлебывая чирк.
— Как ты знаешь, я самая прекрасная эльфийка во всем Эле. Нет никого прекраснее меня. Принцесса Эрлая и в подметки мне не годится! Ты должен жить здесь и только здесь! Нечего там в Эрле делать! Если ей приспичит, пусть приходит сюда, так и быть! Но у тебя должна быть только я и больше никого! Надеюсь, я ясно выразила свою мысль?
Айль закашлялся, подавившись чирком.
Аллей с Ворком замолчали, и посмотрев друг на друга стали медленно отходить к выходу.
— Но ваше высочество… Вы же понимаете… — замямлил Айль, но тут Ереллейя вдруг резко встала и неожиданно громким голосом сказала:
— Хватит! Мне это надоело! Все эльфы смеются! У моего мужа есть вторая жена! Я этого не потерплю! Я одна и других таких нет!
С этими словами она пульнула чашкой с чирком в Айля. Тот как всегда увернулся и она влетела Аллею в лоб.
— Уходим! — повторил команду Айль и резво рванул к выходу.
Аллей, наученный опытом тут-же выскочил за Айлем в коридор.
- Предыдущая
- 31/153
- Следующая