Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пустошь (СИ) - "Ishvi" - Страница 59
– Саске, чтобы целовать кого-то… необязательно быть… геем, – спокойнее пояснил Орочимару.
– А кем надо быть? – сквозь зубы прошипел Учиха.
Сначала парню показалось, что тот бредовый вечер был лишь плодом усталого сознания, но позже он понял: такие яркие сны ему никогда не снились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Человеком, – пожал плечами собеседник. – Поцелуй ничего не значит…
– Ты извращенец, – устало выдохнул Саске, понимая, что сейчас не в лучшем состоянии для выяснения отношений. Тело требовало забраться под горячий душ и просидеть там хотя бы час, давая мышцам расслабиться, а шкуре согреться.
– Я всего лишь не столь зажат, как ты.
– Зажат? – брови удивлённо поднялись.
– Угу, – Орочимару довольно кивнул. Он пока вёл в этой беседе-игре. – Ты был с девушкой?
Такой прямой вопрос заставил Учиху нахмуриться и замолчать на пару секунд. А после он прыснул так громко, что сам удивился своей реакции. Отчего-то его начало разбирать на смех.
– Ты хочешь прочитать мне лекцию о разнице между мужчиной и женщиной, идиот?
– Всего лишь спрашиваю, – пропуская мимо ушей оскорбление, заметил Орочимару.
Саске прыснул вновь, допивая сок и поднимаясь:
– Не твоё дело.
– Как пожелаешь. Я просто хотел сказать, что…
– Мне всё равно, что ты там хотел сказать.
Учиха, развернувшись, направился на поиски ванной. Разрешения он просить не стал, логично решив, что если ему дали выдрыхнуться в чужой постели, то и душ позволят принять без спроса.
***
Наруто места себе не находил.
Растущая внутри тревога заставляла парня просыпаться каждые полчаса, вымучено глядя в окно и ожидая, пока наступит рассвет, а когда расцвело, Узумаки также мучительно долго ждал обеда.
Больничная еда так и не лезла в горло, и он отставил её на тумбочку, мало интересуясь тем, что медсестра очень внятно объяснила – для выздоровления нужно есть.
Наконец-то дверь палаты открылась, и в неё вошёл красноволосый, на которого Наруто едва не бросился, чтобы вытрясти всю информацию поскорее.
– Привет! – горячо выпалил Узумаки, вцепившись взглядом в лицо парня.
Нагато улыбнулся и осторожно прикрыл за собой дверь. Вообще-то ему здесь быть не положено, но когда его интересовали правила?
– Ты как, доходяга? – беззлобно бросил тот, садясь на край кровати.
Наруто отодвинулся, уступая ему место, и пожал плечами:
– Живой. Но башка кружится… Ты… ты узнал?
Нагато усмехнулся легонько, по-братски проведя по волосам Узумаки. Последний был настолько поглощён колючим ожиданием, что этот странный жест практически и не заметил, а если и заметил, то сразу забыл.
– Прости, но там была какая-то женщина. Она сказала, что он там больше не живёт.
– Почему?! – выпалил Наруто, от удивления даже выпрямляясь. Комната начала странно накреняться, а отбитые рёбра стрельнули болью.
– Я не знаю, – пожал плечами Нагато. – А сегодня, когда я опять туда заехал, она меня чуть с лестницы не спустила… Поверь, твоего друга там нет.
– Блин, – протянул Узумаки, моментально как-то потухая.
В душе начала разрастаться дыра безнадёжности. Куда мог уйти Саске в его состоянии? Далеко ли? Да даже, если он и пошёл домой, что вряд ли, то всё равно не дошёл бы. Ведь это приличное расстояние… пешком.
Наруто тряхнул головой, отгоняя от себя тревожные мысли, хотя это не помогло.
– Ты не знаешь, где он может быть ещё?
– Да я видел его дом… но я не помню адреса, – устало пояснил Узумаки, смотря на свои сложенные на одеяле руки. – Если бы я увидел, то узнал бы то место…
– Тебе отсюда нельзя, – предугадывая его желания, строго заявил Нагато. – Отлежись хотя бы пару дней.
– Ты не понимаешь, – потряс головой Наруто. – Мне срочно нужно найти его.
– Да куда ты в таком состоянии? – фыркнул слегка раздражённо Нагато. – Ты сам на ногах еле стоишь.
– Да плевать! – горячо заявил Узумаки, поднимая глаза на парня. – Если я его не найду, то… то…
Наруто запнулся, точно не зная, что «то». Возможно, он вновь паниковал из-за пустяка и снова предстанет истеричным наивным ребёнком в глазах Учихи, но сейчас все последствия казались какими-то неважными.
– Всё с ним будет нормально, – терпеливо выдохнул Нагато. – Ты главное сам поправляйся, а потом найдём мы твоего Саске.
– Да не мой он, – в запале отмахнулся Узумаки. – Просто… я волнуюсь.
– Понимаю, – как-то хитро усмехнулся тот. – Ладно, ты прости, но мне надо ехать. Я и так еле отпросился.
– Ой, – едва не хлопнул себя по лбу Наруто. – Ты же с работы… блин. Прости.
– Забей, – весело отмахнулся Нагато. – Я тут недалеко работаю.
С этими словами он подошёл к двери и напоследок бросил:
– Поправляйся.
– Хорошо, – как-то неуверенно выдохнул Узумаки, опуская голову.
Наруто чувствовал себя безногим, безруким и слепоглухим человеком, которому заявили, что он ещё и онемел. Сидеть в этой клетке было невыносимо. Стены давили на тело, заставляя то и дело глядеть на часы, переворачиваться на другой бок и тщетно пытаться уснуть.
В груди противно ныло и тянуло, приходилось успокаивать себя глупыми фразами о том, что Учиха непременно бы нашёл куда пойти, где остановиться…
Узумаки прикрыл глаза.
Оставалось только ждать.
***
– Ваш сын со мной, – терпеливо объяснял в трубку Орочимару. – И я думаю, что ему на некоторое время лучше задержаться здесь.
Судя по нахмурившимся бровям доктора, в трубку начали протестовать.
– Вы же понимаете, что дома он не останется…
Складочка на лбу расправилась, и мужчина довольно улыбнулся:
– Хорошо, я сообщу, как только что-то изменится.
– Сдаёшь? – тихо спросил Саске, что давно стоял позади доктора и прислушивался к разговору. С волос ещё капало, а тело, скрытое под лёгким халатом, слегка морозило, но приятное ощущение чистоты того стоило.
– Предупреждаю твоих родителей, что с тобой всё хорошо, – спокойно отозвался Орочимару, оборачиваясь. Он смерил взглядом Учиху и кивнул: – Сейчас дам тебе вещи…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Хорошо? Со мной? – прыснул Саске, направляясь следом за мужчиной.
– Ты же ходишь, дышишь.
– Пока что, – мрачно поправил Учиха, смотря, как Орочимару вынимает из высокого шкафа стопку одежды. – Откуда у тебя это?
- Предыдущая
- 59/402
- Следующая
