Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Укрощение строптивых: Много шума из ничего (СИ) - "MyLadyBird" - Страница 170
Хендсом Дэн (англ. Handsome Dan, Красавчик Дэн) — бульдог, являющийся талисманом (маскотом) спортивных команд Йельского университета.
*** Урсула (англ. Ursula) — главная антагонистка диснеевского полнометражного мультфильма 1989 года «Русалочка». Она — зловещая морская ведьма, которая «помогает» невезучим морским обитателям для достижения своих собственных целей. Комментарий к Регата на выживание: Часть 1 Вот и продолжение, глава стала получатся слишком длинной и я поделила ее на две части.
Спасибо, что были щедры на отзывы, надеюсь, так будет и впредь.
Увы, но я так тороплюсь выкладывать продолжение, что не успеваю перечитывать написанное. Мне очень нужны ПБ!
Очень жду ваших отзывов, благодаря им продолжение появляется гораздо быстрее.
====== Регата на выживание: Часть 2 ======
Спустя десять минут появились все девушки, Сидни с Адрианом оделись по-семейному, его рубашка была из той же ткани, что и ее платье, Лисса облачилась в лазурь, а вот когда появились Роуз и Рейч все застыли в немой сцене. Роуз в обтекаемом, но легком черном платье в пол с разрезом от бедра резко контрастировала с ультракоротким платьем в горошек, состоящим из рюш, на Рейчел. Явно расстроенная Рейчел то и дело одергивала коротковатый подол нелепого платья, смущенно опуская глаза.
— Рейчел. — Дмитрий практически бросился ей навстречу, понимая, что она стала жертвой его отношений с Роуз.
— Я выше Роуз, — сказала она, чуть не плача, — и объем груди у нас разный. Я выгляжу глупо, да?
— Ты очень красива, и платьем это не испортить, — улыбнулся Дмитрий и к отвращению Роуз, поцеловал Рейчел.
— Давайте уже попробуем, что нам приготовили? — Предложила Сидни.
После ужина, Дмитрий подошел к Роуз, он подозрительно улыбался, схватив Роуз за локоть, он повел ее в отдаленное место.
— И что это было? Ты хотела ее унизить?
— Я? Да нет же, я хотела помочь. Просто я не подумала, что мы разных размеров.
— Роуз, я знаю тебя и знаю, какой ты можешь быть. Я прошу тебя, оставь нас в покое, начни свои отношения. Может, с Адамом? Или ты хочешь только тех, кто не с тобой?
— Не говори так, я всегда хотела только тебя! И у Адама свои отношения, он влюблен, а между нами было только алкогольное недоразумение!
— Давай же! Скажи эту пошлую фразу: «это был просто ничего не значащий секс»! — Дмитрий метал глазами молнии, сжав ладони в кулаки, он стоял натянутый словно струна, готовая вот-вот лопнуть.
— Ты и сам знаешь. — Вдруг спокойным и ровным голосом ответила Роуз. — И знаешь, что я люблю тебя, а ты — любишь меня. Это не я обижаю Рейчел, а ты — своим обманом.
Роуз обернулась, оставив Дмитрия наедине с его мыслями, и вернулась к остальным. Дмитрий повернулся лицом к океану, крепко сжав ограждение, он всматривался в волны, стараясь успокоить пульсирующую боль в висках. Несмотря на то, что Дмитрий так старательно строил защиту, слова Роуз попали точно в цель. Немного успокоившись, он глубоко вздохнул и обернулся. Напротив него, скрестив руки на груди, стояла Рейчел, ветер трепал ее волосы и дурацкие рюши в горошек.
— Все в порядке?
— Да, просто хотел немного спокойствия. А ты почему здесь?
— Волновалась. Роуз вернулась, а ты нет. — Она подошла к нему и обняла за пояс. — У вас был неприятный разговор?
— Это все в прошлом.
— Дима, я все понимаю, у вас сложный период, но ты мне нравишься. Если я могу хоть как-то помочь. — Дмитрий приложил палец к ее губам, заставив замолчать, а затем поцеловал.
— Ой, прошу прощения! — Дмитрий выпустил из объятий Рейчел и повернулся на голос, сам не понимая, почему он вдруг так реагирует.
— Адам?
— О…Дмитрий привет! — Адам будто сжался от того, что оказался в подобной ситуации.
— А ты что тут делаешь? — Немного грубо продолжил Дмитрий.
— Адам Роудс? Да тут весь Йель! Прямо съезд какой-то! — Воскликнула Рейчел.
— Я работаю на этой вечеринке.
— Ты официант? А почему ты без формы? Ладно, не важно, принеси нам с Димой что-то выпить, а? — Дружески похлопала его по плечу Рейчел.
— Я приглашенный артист! — Адам едва сдерживал ярость. — И мне пора на сцену.
— Да, а то мы уже заскучали немного. Давай! Браво! — Провела его бодрящими фразами Рейчел.
— Ты же знала его раньше, да? — Спросил Дмитрий.
— Знала, — Рейчел лукаво улыбалась, — это ведь он, да? Роуз с ним тебе изменила?
— С чего ты решила?
— У тебя на лбу все написано. Если хочешь, останемся здесь вдвоем до конца вечера. — Рейчел погладила Дмитрия по щеке, и он улыбнулся, поцеловав ее ладонь.
— Адриан может обидеться, лучше пойдем. — Он убрал от лица ее руку, но не выпустил из своей.
— Обидится, после того, как он пригласил этого сюда? Зачем он вообще столкнул вас?
— Уверен, он не знал, что это будет Адам, но он придворный шут Ивашковых, мы могли бы догадаться.
Адам уже с опаской вышел к гостям вечеринки, к нему сразу подошла Сидни.
— Привет! Так это ты! Если бы мы знали!
— Знаю, знаю, вы не выпустили бы меня из каюты. Я это уже понял, столкнулся с Дмитрием и его новой мегерой!
— Рейчел — она самая милая из всех знакомых мне юристов! — Засмеялась Сидни. Просто ты мог бы присоединиться к нам за ужином. Мы не знали, что это именно ты.
— Роуз знала. — Искренне признался Адам, она была у меня в каюте, когда мы отчалили.
Следующее, что почувствовал Адам, был удар в челюсть, чьим-то уверенным твердым кулаком, затем еще один — удар головой об пол, далее, он просто потерял сознание. Очнулся он, слушая звуки женского переполоха, а так же голос Сидни отчитывающей мужа.
— Слушай, если Дмитрий этого не сделал, то это сделал я! — Настаивал на своем Адриан.
— Ты его чуть не убил! Откуда у тебя вообще столько силы! — Возмущалась Сидни.
— Я постоянно укачиваю ребенка, это неплохие тренировки. — Ответил Адриан, прикладывая к руке полотенце со льдом.
— Как ты? — Спросил кто-то над Адамом. — Как голова, болит? Не тошнит?
Адам открыл глаза и попытался навести фокус, над ним склонилась Лисса с таким же полотенцем со льдом в руках. Адам попытался поднялся, но голова закружилась от резкого движения и он сразу вернулся в исходное положение, но осознав, что лежал на коленях Лиссы, вскочил как ужаленный.
— Смотри, живучий! — Сказал равнодушно Кристиан. — А вы его в клинику, спасать! С такими ничего не происходит.
Адам потер ушибленное место на затылке.
— Он вообще нас узнает? Говорить можешь? Какое твое полное имя? — Ласково заговорила сердобольная Лисса.
— Спасибо, я в порядке, Лисса. — Ответил Адам. — Адриан, ты что, с цепи сорвался?
— А тебе мало было? — Закипел Адриан, но Сидни его охладила одним взглядом.
Адам осмотрел всех и его взгляд остановился на Дмитрии.
— Может, это неподходящее время, но я хотел извиниться. Это была случайность, мы даже не помним, как это было. Я не хотел влазить в ваши отношения, правда.
— А твоя девушка в курсе, что ты спал с Роуз? — Спросил Дмитрий, помня как его задело.
— Вообще-то да, я сразу сказал моему партнеру. — Честно признался Адам.
— Ладно, прошу прощение за Адриана, — начал Дмитрий.
— Но ты объективно заслужил. — Закончил за него Кристиан. — И жаль, что Адри сделал это первым.
— У вас здесь что, святая инквизиция? — Адам снова потер затылок, а Лисса тут же приложила туда лед.
— Хватит над ним издеваться, мы оба виноваты, избейте еще и меня за компанию, варвары! — Встряла Роуз. — Человек пришел сюда работать, а вы расправу устроили.
— Никто не трогает твоего любовничка! — Скривился Кристиан.
— Да не любовники мы! Я — бисексуал, у меня отношения с мужчиной! — Закричал Адам.
— Ого, какой громкий каминаут! — Заметила Рейчел и жиденько зааплодировала.
— Да, это определенно вечеринка года! — Произнесла Сидни устало. — Адам, думаю, тебе лучше полежать в каюте.
— Я помогу ему! — Вызвалась Рейчел, забросив его руку себе на плече.
- Предыдущая
- 170/276
- Следующая
