Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Реквием блондинкам - Чейз Джеймс Хедли - Страница 30
Миссис Эслингер скрестила руки на груди.
– Одри не нужна помощь. Пусть он уходит. Скажи ему об этом.
– Ухожу, – сказал я, проходя мимо нее. В этой женщине было что-то змеиное, страшное. Она была очень похожа на своего брата: такое же костистое тело и неприятный взгляд.
– Мне не нравится, когда около моего дома вертятся шпионы, – сказала она мне вслед. – Постарайтесь больше не попадаться мне на глаза.
Я прошел через коридорчик и вышел в приемную. Элмер Хенч стоял там, рядом с гробом. Он проводил меня взглядом, не сказав ни слова. Я открыл входную дверь и облегченно вздохнул…
Я оставил в отеле записку для Одри и Рэгга, приглашая их прийти в бар «У Джо», находящийся в двух кварталах от отеля. Сам я появился там около 19.00. Посетителей почти не было. Я предупредил бармена на случай, если кто-то будет обо мне справляться, что я в ресторане.
В ресторане я сел за столик в дальнем углу и оглядел зал. Ко мне тут же подошла официантка в голубом платье и спросила, буду ли я ужинать.
– Я жду друзей, – объяснил я. – Пока можете принести мне стаканчик.
Она улыбнулась, показав красивые зубы.
– Что именно? – Она наклонилась, демонстрируя пышный бюст. От запаха ее духов у меня закружилась голова. Я сказал, что лучше всего, если она принесет мне виски.
Она еще не отошла от моего столика, когда появился Рэгг и, увидев меня в обществе официантки, насмешливо хмыкнул.
– Умираю с голоду! – воскликнул он, бросаясь в кресло. – Такая жизнь начинает мне надоедать.
– Привыкнете со временем. Добыли что-нибудь? Как насчет стаканчика виски?
– Не приучайте парнишку к крепким напиткам, – вмешалась официантка. – Достаточно с него коктейля.
Когда она отошла от столика, Рэгг многозначительно посмотрел на меня и начал рассказывать:
– Тэда Эслингера хорошо знают в «Стоп-фото». Он не раз бывал там, покупая кое-какие фотографии. Но служащая не помнит, были ли среди них фото пропавших девушек.
– А вы не могли освежить ее память?
Он пожал плечами:
– Нечего и пытаться. Вы же знаете этот тип людей! Она не может вспомнить даже своей фамилии.
– Как же она смогла вспомнить, что Тэд приходил в магазин?
– Он был с ней очень любезен. Это же дамский угодник! Она, пожалуй, вообразила, что он приходит туда исключительно ради нее.
– Есть еще какие-нибудь детали?
– Он зачастил в этот магазинчик примерно с месяц назад. Когда приходил, подолгу беседовал с этой служащей. Она не замужем и совмещает в магазине обязанности приемщицы заказов и кассирши. У нее же можно купить те фото, которые вам понравились. Они выставляют их прямо на витрине, а часть держат на прилавке. Когда Тэд приходил, он брал одну-две из числа тех, что лежат на прилавке, и, поболтав с приемщицей, уходил, оставив деньги. Конечно, ей и в голову не приходило посмотреть, что именно он выбрал.
– А он никогда не давал ей квитанции?
– Ну что вы! Он же не дурак! И потом, где ему было их брать? Разве что у самих девушек, которые потом исчезли, а? И вот еще: на прилавке всегда лежат фотографии девушек, снятых накануне. Я уверен, что он забирал фото пропавших девушек, но доказать это вряд ли удастся.
– И это все? Не густо…
Рэгг выпустил клуб дыма.
– Я встретился с одним из его дружков, неким Роджером Кирком. Они с Тэдом дружили довольно долго. Но мне из него ничего не удалось вытянуть. Может, вы попытаетесь?
– У вас есть какая-то идея?
– Этот тип должен точно знать, в каких отношениях был Тэд с пропавшими девушками.
– Это мысль! Но следует быть осторожным. Если Кирк расскажет Эслингеру, что им кто-то интересуется, это может все испортить. Но пренебрегать нельзя ничем. Я посмотрю, что можно сделать с Кирком.
– Я вас познакомлю, – сказал Рэгг, озираясь по сторонам. – Принесут когда-нибудь этот проклятый обед? Я страшно хочу есть!
– Не суетитесь, обед подадут, когда придет Одри. Скажите мне лучше, что вам известно об Элмере Хенче?
– Немного. Он занимается делами Эслингера. Мне говорили, что в этой области он большой специалист.
– Это брат миссис Эслингер, не так ли?
– Да. Она взяла его в дело, так как Макс много времени отдает политике. С тех пор в похоронном бюро он заправляет всеми делами.
– Правда ли, что миссис Эслингер пьет? Мне говорил об этом Диксон. Но по ее лицу этого не скажешь.
Рэгг покачал головой:
– Не могу сказать ничего конкретного. Она очень странная женщина. Мне кажется, что Эслингер ее побаивается. Похоже, она держит его под каблуком. Я слышал, что именно она втянула его в политику. А сына она просто боготворит.
К нам подошла официантка. Поставив виски на стол, она спросила:
– Первое подавать?
Увидев, что я сделал ей знак подождать, Рэгг запротестовал:
– Сколько же можно ждать? Где Одри? Я ведь говорил вам, что страшно голоден!
– Ладно, – согласился я. – Пока два первых.
Не успела официантка отойти, как Рэгг воскликнул:
– А вот и наша Одри!
Я обернулся.
Одри шла через зал, красивая как никогда. Глаза ее блестели, вид был торжествующий. По ее лицу я понял, что она узнала нечто важное.
– Что случилось? – спросил я, едва она уселась за наш столик.
Вместо ответа она бросила на стол голубой билетик:
– Я его только что получила!..
Мне не было нужды внимательно рассматривать этот билетик. Я понял, в чем дело, едва прочитал: «Мы вас сфотографировали…»
Это была квитанция «Стоп-фото». Я отвел глаза от бумажки, лежащей на столе, и посмотрел на Одри.
– Ну, – сказала она, улыбаясь, – вы должны быть довольны! Разве это не тот случай, о котором вы мечтали?
– Что вы хотите этим сказать? – спросил я как можно суше. – Уж не воображаете ли вы, что я позволю вам ввязаться в эту историю? Вы же не дурочка и должны отдавать себе отчет в опасности подобной авантюры.
Она притворно вздохнула и обернулась к Рэггу в поисках поддержки:
– Вы можете понять этого человека? Я приношу ему на тарелочке средство поймать убийцу – и вот как меня принимают!
Рэгг даже разволновался:
– Послушайте, девочка, ведь он же вас любит!
– А я-то воображала, что это тайна, которую никто не знает, – игриво улыбаясь, сказала Одри. Она положила сумочку на стол. – Меня сфотографировали сегодня на улице. Я была с Тэдом Эслингером. Его тоже сфотографировали.
Официантка принесла суп и вопросительно посмотрела на Одри.
– То же самое? – спросила она.
– Возьмите мою порцию, – сказал я, придвигая тарелку Одри.
– Но вам же тоже нужно поесть.
– Не беспокойтесь. Принесите еще виски, пожалуйста, – обратился я к официантке.
– Вот к чему приводит любовь, – расхохотался Рэгг. – Если я когда-либо потеряю аппетит, то наверняка буду знать отчего.
– Заткнись, – сказал я беззлобно. – Дай подумать.
Рэгг замолчал и набросился на еду, словно не ел целую неделю. Я постучал пальцем по листочку и сказал:
– Мне совсем не нравится эта история. С этого момента, Рэгг, вы не должны спускать глаз с мисс Шеридан.
Рэгг оторвался от тарелки и согласно кивнул.
– Договорились. В котором часу вы принимаете ванну, мисс? – спросил он у Одри.
– Ну и ну. – Она покачала головой. – А вы не думаете, мистер Понсер, что я и сама могу о себе позаботиться?
– Прекратим этот разговор. Я уже сказал: эта история мне не нравится, и с этой минуты я приставлю к вам телохранителя.
– И какого телохранителя! – вставил Рэгг, не переставая работать ложкой.
– Если вы не будете принимать всерьез то, что я вам говорю, сукин сын, я вам накостыляю! Вы будете присматривать за Одри. Понятно? Если с ней что-нибудь случится, я вас убью! Тэд что-нибудь сказал, когда вас сфотографировали?
– У него был испуганный вид.
– Меня это не удивляет. Что еще нового у вас?
– Боюсь, больше ничего.
Я строго посмотрел на них:
– Мне кажется, что вы оба не заслуживаете того гонорара, который я вам плачу. Вы не выяснили даже, есть ли у Тэда Эслингера алиби на тот вечер, когда была убита Мэриан Френч.
- Предыдущая
- 30/38
- Следующая