Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наемная магия (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 31
Да, Оливия Сейдж отчаянно нуждалась в том, чтобы кто-нибудь подправил её хорошенькое личико. Сера с радостью бы наградила её этим ударом, но ещё не время. Её никогда не волновало, что о ней думали глупые люди, и она не собиралась начинать заботиться об этом сейчас. Но возможно, она сумеет воспользоваться этим в свою пользу. Сера окинула мрачным взглядом свою разодранную, грязную одежду и отползла от принцессы телекинеза.
- Моя одежда настолько плоха?
Хищный блеск сверкнул в глазах Оливии. Она решила, что подловила Серу.
- Нет, если ты одеваешься, чтобы прожить жизнь в качестве бродяги. Но я не могу представить, с чего бы кому-либо хотеть провести жизнь в столь праздной и грязной лени.
- О, - Сера снова отползла назад. - Ну, я планировала купить себе новую обувь, - ползти, ползти. - После того, как мне заплатят за эту работу, - ползти, ползти. Она врезалась в Кая. Бинго.
- У меня такое чувство, что тебе не заплатят, дорогуша.
Сера потянулась назад, чтобы коснуться руки Кая. Она ощутила тонкий слой чужеродной магии, прочно обернувшийся вокруг его кожи. Чем бы это ни было, это явно было могущественным. Должно быть, это сонное заклятие семи магов. Забавно, как оно сразу отскочило от неё. Сера никогда раньше не обладала иммунитетом к магии. Может, это была случайность, побочный эффект её странной магии. Или это потому, что Кай сказал ей вывернуть наизнанку её магический барьер? Она отражала магию, как это делали решётки тюрьмы? Если так, её щит не повлиял на остальных магов в комнате. Она не видела, чтобы кто-то согнулся от боли.
- Вскоре Кай будет не в состоянии тебе заплатить, - продолжила Оливия.
Значит, они собирались либо обанкротить его, либо убить. У Кая было слишком много денег и магии, чтобы сделать что-то из этого лёгким подвигом.
- Тише, ты уже слишком много сказала, - пожурил её Харрисон.
- Её не будет среди живых, чтобы сплетничать.
- Я не знаю. Она все ещё может быть полезной.
- Полезной в качестве чего? Планируешь отмыть её, нарядить в кружевную сорочку и использовать как украшение в виде девы-воительницы в твоей спальне?
Харрисон нахмурился.
- Не будь дурой.
Пока они были заняты пререканиями, Сера скользнула пальцами по запястью Кая, потянув за слой магии. Уголок ослаб, и она схватилась за него, медленно стягивая весь слой. Она распутывала его прядь за прядью, кусочек за кусочком, пока не почувствовала, что Кай просыпается.
- Защищаешь свою новую безделушку, да?
- Почему тебе всегда надо быть в центре внимания, Оливия? Почему? - потребовал Харрисон.
- Дело не во мне.
- Нет, не в тебе. Но ты пытаешься свести все к себе.
Один глаз Кая приоткрылся, встречаясь взглядом с Серой. Она сжала его руку, побуждая его сбросить последние остатки сонного заклятья.
- О, ну прости, что ты не можешь привлечь внимание мамы и папы, какие бы занудные награды ты ни выигрывал, - сказала Оливия.
- Они оба знают, что обо мне не нужно беспокоиться. Они в любом случае слишком заняты, прибирая беспорядок за тобой. Должно быть, так утомительно беспрестанно быть ходячей катастрофой для таблоидов.
Кай не отводил взгляда от Серы, когда вокруг магов вспыхнуло кольцо пламени. Сейджи просто продолжали пререкаться, совершенно не замечая, что их отрезали от их армии.
- Ты просто завидуешь, ведь тебе не удаётся попасть в газеты.
- Я состою в Магическом Совете. Мне не нужно кидаться трусиками в прессу, чтобы привлечь их внимание.
- Я никогда...
- Даже не трудись отрицать. Это попало на переднюю полосу «Таймс Сверхъестественное».
Коралловые губы Оливии изогнулись в хитрой улыбке.
- О, точно, - она пожала плечами. - Что я могу сказать? Тот репортёр был горяч.
- Поражаюсь, что ты сумела достать Воспламеняющие Браслеты из хранилища Кая и не перепихнуться с его охранниками.
Харрисон повернулся, и его раздражение превратилось в холодную ярость, когда он увидел, что его армия поймана в ловушку за стеной огня. Он резко развернулся, чтобы наградить Серу тяжёлым взглядом, но разинул рот, увидев, что Кай стоит рядом с ней.
- Ты должен спать, - сказал ему Харрисон.
- Кровать, которую вы предоставили, оказалась неудобной, - Кай посмотрел на Серу. - Попытайся разбудить остальных, - он повернулся обратно к Харрисону. - Рассказывай, что вы задумали.
- Здесь не ты отдаёшь приказы, Кай.
Глубинные вибрации эхом отдались под землёй, заставив пол зарокотать под их ногами.
Харрисон сложил руки на груди.
- И ты меня не запугаешь.
Освободив Тони от сонного заклятья, Сера принялась сдирать его с Дала.
- Пригрози растоптать его, - сказала она Каю. - Это заставит его говорить.
- Я думал, ты не одобряешь топтание людей, - его магия искрилась весельем.
- Для этих двоих я сделаю исключение. Особенно для неё, - Сера мрачно посмотрела на Оливию. - Она сказала, что я выгляжу как бродяга. И назвала меня украшением для спальни.
- С чего бы тебе это делать? - спросил у неё Кай.
Оливия пожала плечами.
- Я говорю лишь правду. Нельзя винить меня, если ей не нравится правда.
- Тебе повезло, что она не отрубила тебе руку своим мечом, - сообщил ей Кай.
- Эта тварь? - она презрительно усмехнулась, глядя на Серу. - Она бы не посмела.
Щупальце пламени хлестнуло по руке Оливии, заставив её взвизгнуть и отпрыгнуть в сторону. Кай обернулся на Серу.
- Эй, прекрати красть мой огонь.
Вопреки порицающим словам его голос звучал скорее заинтригованным, нежели раздражённым. Сера понятия не имела, как она это сделала. Она испытывала безжалостное желание хлестнуть Оливию огненным кнутом, и пламя просто подчинилось. Она помогла Каллуму подняться, затем снова собрала свою магию. Выпускать её было очень плохой идеей. Её магия обладала собственной волей. Теперь, пошалив немного, она вообще не хотела возвращаться назад и прятаться.
- Она с ума сошла, - прохныкала Оливия, массажируя руку. - Кай, ты позволишь ей так со мной обращаться?
- Ты украла от меня, и ты хочешь моего сочувствия?
Она надула губы.
- Да. Мы равны. Магическая элита. Мы играем. Мы ссоримся. Мы миримся, - Оливия ткнула накладным ногтем в сторону Серы. Это был первоклассный накладной ноготь, но все равно фальшивый. - Она нам не ровня. Она никто. Ты не должен якшаться с этим мусором.
Огонь снова хлестнул по ней, и в этот раз уже не по желанию Серы. Пламя начало закручиваться, пока от барьера не отделился туннель огня, устремившийся к ней как бушующий торнадо. Оливия встала на месте, отказываясь двигаться. Она уставилась на Кая сквозь бьющие зигзагами ленты.
- Ты не посмеешь.
Кай встретил её взгляд, его безжалостные глаза даже не моргнули. За несколько секунд до столкновения с огненным торнадо Оливия отпрыгнула в сторону.
- Ты сын драконьей шлюхи! - заорала она на Кая, вскидывая руки. Обломки кирпича взмыли в воздух.
- Время сражаться, босс? - спросил Дал у Кая, когда он и двое других бойцов встали за ним.
Осколки кирпича тихо гудели. Начался обратный отсчёт до превращения их в микро-взрывы. Это будет больно.
- Нет смысла сражаться, - эхом прокатился другой голос.
Порыв магии прокатился по пустой комнате, гася пламя Кая и опуская кирпичи Оливии. Сера прищурилась, пытаясь разглядеть что-то за дымом и тенями. Из тьмы вышел мужчина, опуская свой капюшон. Это был Финн Драхенбург, и он держал в руках Воспламеняющие Браслеты.
Глава 22. Древнее Предназначение
Кай стоял крайне неподвижно, его глаза застыли от холодной ярости. И эти глаза следили за его кузеном, пока тот пересекал комнату. Финн занял место между Харрисоном и Оливией, протянув каждому из них по паре Воспламеняющих Браслетов. Затем он наградил Кая самодовольной улыбкой.
- Я думала, твои люди за ним наблюдают, - прошептала Сера.
- Так и есть.
- Они решили немного вздремнуть, - сказал ему Финн, улыбаясь все шире.
- Предыдущая
- 31/41
- Следующая