Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдер (СИ) - "PiroMage" - Страница 63
Сам предмет понятен - кольцо.
Однако...
Наложенные умения?
Хм, видимо, когда на предмете использовано какое-то умение, то это именно так подписано.
Сороковой уровень?
Всего лишь?
И правда, мелочно...
Однако, если подумать, то по меркам людей это будет довольно хорошим результатом.
Тогда, если я изучу пространственную магию, то смогу и сам хранить предметы, даже без этих предметов.
Но, если посмотреть на предметы, которые у него есть, то вряд ли у него будут свитки или книги с пространственной магией.
В общем, я купил кольцо...
Я также спросил у продавца про свитки или книги с умением "Легендарная пространственная сумка".
Мде, всё было так, как я и думал...
У него не было ничего подобного.
Он даже мне сказал, что это умение является очень редким.
Ладно...
Я надел кольцо на свой указательный палец правой руки.
Я решил его проверить прямо в магазине.
По этому я достал из пространственного мешка одну золотую монету.
Так...
Стоило мне подумать о том, чтобы положить монету в кольцо, как прямо из моей руки пропала монетка.
С её извлечением из кольца так же не было проблем.
Хорошо.
Спасибо. - Сказал я, уходя из магазина.
До свидания. - Проговорил продавец мне вслед.
После моей покупки, я отправился обратно, в башню.
У ворот третьего уровня Ладйема, меня ожидала Эливия, одетая в облегающий кожанный костюм с закинутым через плечо золотым луком и колчаном с золотыми стрелами на бедре.
Выглядело... Довольно... Сексуально.
Её третий размер груди довольно сильно выделяется...
Я подошёл к Эливии и сказал:
Готова?
Да! - Улыбаясь ответила Эливия.
Комментарий к Глава 33."Подготовка к отправке"
Оставляйте свои отзывы со своими мнениями по поводу моего фанфика и конкретно этой главы, если вам понравилось, то ставьте "Нравится".
Я всегда буду рад адекватной критике.
(Нужен бета для редакта текста)
Также предлагаю вам посмотреть мой новый фанфик - "Порок Сердца", может быть, он кого-нибудь заинтересует так же, как и "Эдер".
========== Глава 34."Ропснарт" ==========
Эливия была полна энтузиазма, но, очень скоро на её лице появилось недоумение.
Но... Мы собираемся добираться до Ропснарта пешком?
Хм, нам и правда придётся идти некоторое время пешком, но не стоит беспокоиться на этот счёт. Давай для начала покинем Лайдем. - Сказал я.
Мы направились к выходу из Лайдема.
По пути я решил спросить у Эливии:
Почему Зерконис разрешил тебе идти без охраны, да ещё и в придачу с человеком, которого вы знаете относительно недавно?
Хм, наверное, он просто подумал о том, что тебе можно довериться. К тому же, ты ведь в одиночку разобрался с двадцатью наёмниками барона Велиса, вот он и подумал, что охрана будет лишь мешаться. - Ответила Эливия.
Ясно.
После того, как мы вышли за пределы городских ворот, мы направились дальше, туда, где нас никто не увидит.
Найдя небольшой перелесок мы зашли в него и остановились.
Что дальше? - Спросила Эливия.
Я ничего не ответил, вместо этого я использовал умение для создания портала.
Нажав указательным пальцем на чёрную точку, предо мной открылся большой и плоский, чёрный, квадратный портал.
Ч-что это такое? - Непонимающе уставилась Эливия на портал.
Это моё умение для быстрого перемещения на большие расстояния, пошли. - Коротко и расплывчато объяснил я, прежде чем шагнуть в портал.
Всего через пять секунд Эливия вышла позади меня и уткнулась своей грудью мне в спину.
Ох, прости. - Тихо проговорила Эливия.
Ничего. - Сказал я, улыбаясь под маской.
Портал закрылся и я осмотрелся.
Это было то самое место, где мной были убиты те люди в чёрных плащах.
Но трупы наёмников и рыцарей в придачу к карете были убраны с дороги и лежали неподалёку, на траве.
Я отвёл взгляд от кучи трупов и посмотрел на Эливию.
Итак, как я понимаю, нам в ту сторону? - Сказал я, указывая прямиком на восток.
Эливия кротко кивнула и заговорила:
Я и представить себе не могла, что существует такое замечательно умение, позволяющее передвигаться так быстро, как вы получили его?
Я на мгновение замер...
Ух, не хочу больше вспоминать то, что тогда произошло.
В тот момент, я на секунду, всерьёз захотел умереть, лишь бы больше не чувствовать ту сжигающую изнутри боль.
Не напоминай, прошу. - Сказал я Эливии, направляясь на восток.
Она кивнула и пошла за мной следом.
В этом месте, хоть и прошло довольно много времени, я всё ещё мог более-менее видеть следы оставленных колёс на земле.
Так что я направился прямиком по ним.
Хм, а на Онсо дождей вообще не бывает? - Внезапно спросил я.
Бывают, но очень редко. Дожди часто покрывают западную часть континента, до сюда они, как правило, не часто доходят. - Ответила Эливия.
А почему так? - Спросил я.
Всё из-за Ксенома, на том континенте много влаги и там довольно тепло, по этому частые дожди не очень редкое явление.
Хм, а континент Ксеном находится близко, по отношению к Онсо? - Спросил я.
Эливия слегка задумалась и кивнула.
Да, так и есть, если плыть на корабле, то можно добраться до Ксенома за пять-шесть дней, это ещё если ветер будет попутным. - Сказала она.
Ясно.
Хм, а ведь было бы неплохо добраться до туда.
Причём, я бы предпочёл добраться до Ксенома не на корабле...
Пока мы говорили, я почувствовал, как на мне использовали умение "Информация".
Я не боялся того, что кто-то может увидеть мои настоящие атрибуты или умения со званиями.
Ведь для всех, мои звания и почти все атрибуты были скрыты.
Если уж они и смогли что-то увидеть, то только это:
Имя: Эдер
Раса: Человек
Возраст: 25 лет
Уровень: 130
Сила: 28
Ловкость: 28
Выносливость: 28
Магия: 28
Интеллект: 28
Умения Звания
Эдер, мы подошли к территории, принадлежащей Ропснарту. - Проговорила Эливия.
Я уже понял. - Кивнув, ответил я.
И вот мы увидели лес...
Такой же, как и на Болотном Лесе - огромный и высокий.
На некоторых деревьях я смог увидеть стоящие в полный рост фигуры.
Около пяти человекоподобных существ стояли на ветвях и смотрели в нашу сторону.
Мы не остановились и пошли дальше.
Если уж Эливия мне ничего не говорит, то пройти можно без проблем.
По приближению к лесу, все пять фигур принялись следовать за нами, естественно, не спускаясь с деревьев.
Снизу я мог видеть, что это были довольно высокие, похожие на людей создания.
Все они были одеты в серые одежды, с длинными железными луками.
На поясах свисали мечи метровой длины, а рукоятки которых, казалось, были сделаны в виде драконьих крыльев.
Вдруг, спереди послышались жалобные стоны неизвестного мне животного и последующие звуки натягивания тугой тетивы.
Пройдя немного дальше, я и Эливия заметили, как с одного из деревьев непрерывно летели стрелы в сторону животного, похожего на большую ящерицу.
Хоть ящер и пытался залезть на дерево, ему всё время мешал град стрел.
Но, смотря на всё это, я заметил, что ящеру от этого ни тепло, ни холодно.
Его просто сдерживают.
Я достал свою косу и направился к ящеру.
Стой, человек, не лезь к этому ящеру. Даже с твоими атрибутами тебе будет трудно его убить. - Услышал я голос мужчины, доносившийся с дерева, откуда летели стрелы.
- Предыдущая
- 63/324
- Следующая
