Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Раненая страна - Дональдсон Стивен Ридер - Страница 79
– Когда ты спас дхрагу-вейнхима из огня и тем самым подверг опасности свою жизнь, дхрага дал команду этому юр-вайлу. Вейн должен был защищать тебя. Почему он не подчинился?
Темная жидкость смягчила горло Кавинанта, но говорил он по-прежнему хрипло:
– Я уже использовал эту команду, и он убил шестерых людей.
– О-о! – только и выговорил Хэмако.
Он отвернулся от Кавинанта и что-то крикнул в один из проемов на странном лающем языке. Почти сразу же в помещение вошел вейнхим. Он с любопытством понюхал воздух, обратив незрячее лицо в сторону Кавинанта, и быстро заговорил о чем-то с Хэмако. Гортанные звуки резали Кавинанту слух – слишком много неприятных воспоминаний было у него связано с юр-вайлами, – но он подавил раздражение, стараясь не думать о зловещем Вейне. Вскоре вейнхим засеменил к выходу, всем своим видом показывая, что получил важную информацию. А Хэмако снова обратился к Кавинанту:
– Значит, ты не наткнулся на Вейна случайно? – В глазах его светился интерес. – Он следует за тобой по какой-то причине?
Кавинант кивнул.
– Он дан тебе, – продолжал Хэмако, – дан теми, кто знал о его предназначении. А сам-то ты понял его?
– Нет. То есть, я хочу сказать, да, он дан мне. Мне сказали, как командовать им. Мне сказали, что я могу доверять ему. – Кавинант нахмурился, будто вдруг засомневался в этом. – Но больше мне не говорили ничего.
Хэмако помялся:
– Могу я спросить.., кто дал его тебе?
Кавинант почувствовал смущение. Ему не хотелось давать прямой ответ. Он не сомневался в порядочности Хэмако, но не желал рассказывать ему о своей встрече с Мертвыми.
– Я был в Анделейне, – уклончиво ответил он.
– О, холмы Анделейна, – прошептал Хэмако. – Ты говоришь о Мертвых.
Он кивнул с пониманием, но по-прежнему выглядел нерешительным.
Внезапно Кавинанта осенило:
– Ты знаешь, какова его цель. – Он часто слышал о мудрости вейнхимов. – Но ты не можешь сказать мне об этом.
Губы Хэмако нервно задергались.
– Кавинант, – сказал он, стараясь говорить убедительно. – Мертвые были твоими друзьями, не так ли? Они всегда заботились о тебе и предостерегали от опасностей. Это правда.., вейнхимы знают о многом и догадываются о еще большем. Без сомнения, есть множество вопросов, на которые они могли бы ответить тебе. Но…
Кавинант перебил его:
– Ты знаешь, как одолеть Солнечный Яд, однако и этого мне не скажешь?
Хэмако вздрогнул:
– Конечно, твои Мертвые подарили тебе то, о чем следовало бы рассказать. О Томас Кавинант! Я очень хочу поделиться с тобой тем, что знаю от вейнхимов. Но они строго-настрого запретили мне делать это. По многим причинам. Они никогда ничего не рассказывают, если не могут проверить, как используется полученное знание. Правда, для владельца кольца они, может, и сделают исключение. Но вейнхимы не могут видеть Мертвых и боятся силы их даров. Это парадокс – знание легче хранить, чем делиться им, ведь его могут использовать не по назначению. Мне позволено сказать только одно: если я открою тебе, в чем состоит цель Вейна, он не сможет выполнить свое предназначение. – На лице Хэмако было написано: “Пожалуйста, пойми меня”. – А он должен это сделать. Непременно должен!
«Потому что этого хотят юр-вайлы, – язвительно подумал Кавинант. Он был разочарован. – А может быть, вейнхимы такие же подлые, как и юр-вайлы?»
Он опустошил чашу и попытался встать на ноги, но Хэмако удержал его. Глаза Кавинанта злобно сверкнули.
– Я обязан вейнхимам жизнью, – сурово промолвил Хэмако. – И многим другим. И я не предам их доверия, чтобы ублаготворить тебя, хоть ты и владелец кольца.
Кавинант рванулся, но Хэмако держал его крепко. После нескольких тщетных попыток Кавинант обессиленно рухнул на травяное ложе.
– Ты сказал – два дня, – прошептал он. – Еще два дня! Мне нужно идти. Я и так уже опаздываю!
– Да ты чуть жив! – ответил Хэмако. – И попросту не устоишь на ногах. Неужели дело такое срочное?
Кавинант хотел съязвить в ответ, но вовремя спохватился. Он не мог осуждать Хэмако за отказ отвечать на важный вопрос. Он и сам поступил бы так же. Немного поостыв, он сказал:
– Всадник схватил троих моих друзей. Их сейчас везут в Ревелстоун. Если я опоздаю, они погибнут.
– Ах вот оно что!
Хэмако немного подумал и вновь окликнул вейнхима. Между ними состоялся еще один краткий разговор: человек пытался в чем-то убедить своего собеседника, но тот не соглашался. Наконец Хэмако, похоже, сумел уломать упрямца. Вейнхим кивнул и быстро исчез. Хэмако обернулся к Кавинанту:
– Даризитар будет советоваться с Судьбой вейнхимов, и я не сомневаюсь, что тебе помогут. Они благодарные существа и добра не забывают. Им известно, что ты спас дхрагу и что тебя пытались заманить в западню. Отдыхай и ни о чем не беспокойся. Риш поможет тебе догнать твоих друзей.
– Но как?
«Да что они могут сделать?»
– Вейнхимы способны на многое, – ответил Хэмако, заставляя Кавинанта лечь. – Можешь мне поверить. А пока отдыхай. Тебе нужно набраться сил, а то, когда придет время действовать, ты будешь ни на что не годен.
Кавинант подчинился. Одурманенный чудесным напитком, он вдыхал аромат травы и ощущал, как тело наливается свинцовой тяжестью, а тревожные мысли тают, тают…
Хэмако встал.
– Скажи хотя бы, как я здесь оказался, – произнес Кавинант, едва ворочая языком. – Последнее, что я помню… – Он старался не смотреть на Вейна. – Я умирал на столбе посреди костра. Как вы спасли меня?
Хэмако сел на край постели.
– Об этом я могу рассказать. Но, видишь ли… – Он смущенно пожал пленами. – На самом деле не мы тебя спасли. Кавинант рывком поднял голову:
– Не вы?
– Полегче. – Хэмако легонько ткнул его в лоб. – В этом просто не было необходимости. Кавинант схватил Хэмако за руки:
– Но как, черт возьми, я остался жив?
– Послушай, друг, – с мягким укором произнес мужчина. – Как я могу тебе что-то рассказывать, если ты так взвинчен?
Кавинант медленно разжал пальцы:
– Ладно.
Темные пятна поплыли у него перед глазами, но он заставил себя сосредоточиться.
– Рассказывай.
– А было это так, – начал Хэмако. – Когда дхрага-вейнхим освободился с твоей помощью и понял, что Вейн не подчиняется команде, он хотел, чтобы ты убежал вместе с ним. Но ты не понял его. И тогда он побежал один. Побежал, несмотря на все свои раны. Он хотел поскорее рассказать в рише о том, что ты попал в беду. Дхрага был приманкой в ловушке. И эта ловушка…
Кавинант перебил его:
– Что такое “риш”?
– Ах, извини меня. За двадцать оборотов луны я не слышал человеческого голоса, если не считать тех людей, кто был наказан Солнечным Ядом. Я забыл, что ты не говоришь на языке вейнхимов. В нашей речи слово “риш” означает нечто вроде фермы. Это ячейка общественной структуры вейнхимов. В Стране много тысяч вейнхимов, и все они живут в ришах, по двадцать-сорок обитателей. Каждый риш живет сам по себе – хотя я должен сказать, что между ними существует тесное общение. В великой войне около сорока веков назад пять ришей сражались вместе против юр-вайлов Презирающего. Но такое содружество случается очень редко. Каждый риш держится сам по себе и по-своему толкует Судьбу. Наш риш живет здесь очень долго, и у нас имеются собственные взгляды на то, что происходит в Стране.
Кавинант хотел спросить, что такое “Судьба”, но он не решился перебивать Хэмако.
– Узнав, что ты попал в беду, мы сразу же поспешили к тебе на помощь. Однако ты был слишком далеко. Когда схватили дхрагу – того самого, которого ты спас, – мы решили ничего не предпринимать, хотя для риша нет ничего хуже, чем оставить в беде кого-то из своих. Тем не менее у нас были основания бояться западни: мы долгое время живем бок о бок с теми, кто пострадал от Солнечного Яда.
На глаза Хэмако навернулись слезы.
– Эти злые существа, поймавшие тебя, не раз хотели уничтожить вейнхимов. Вот почему мы боялись, что ловушка предназначена для нас. Мы не хотели убивать, но и умирать нам тоже не хотелось. Риш оставил дхрагу на волю его судьбы.
- Предыдущая
- 79/140
- Следующая