Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Долгая дорога забвения. Часть 1 (СИ) - "Воин Космоса" - Страница 55
— Нет, — Дайсуке опустил голову, — ты прав. Но, — Дайсуке вновь поднял голову, — можешь меня прямо здесь убить или арестовать, я хочу остаться с тобой и пройти этот путь до конца.
— Хорошо, я не против этого. «Когда долгожитель споет свою последнюю песню, когда путь скорби будет усыпан алыми розами — сокровище будет найдено». Вы оба умрете, а потом вернетесь к жизни, но…
— Что «но»? — спросил Дайсуке, — ловушка, да?
— Нет, сокровища и ваша жизнь вернется лишь тогда, когда крылатое создание принесут в жертву.
— Но…ты же — крылатое создание?!
— Правильно, я — крылатое создание. Готовы ли вы к осознанию этого?
— Твоя жизнь за сокровище? Для меня это слишком дорогая цена, — сказал Логан.
— Для меня тоже, — поддержал Дайсуке.
— Хорошо, — Мик обмяк, глаза у него закатились и он бы упал, если бы его Логан и Дайсуке не подхватили. Но на этом сюрпризы не кончились. Мика объял серо-малиновый свет, захвативший весь корабль и перебросивший «Немезиду» сквозь пространство и время, неизвестно куда.
Корабль завис рядом с серо-зеленой планетой. Мик не подавал признаков жизни. Парни, посовещавшись, решили приземлиться. Логан утащил Мика в каюту и вернулся в рубку. Дайсуке вовсю рулил. «Немезида» вошла в атмосферу планеты и, по плавной кривой, скользнула к поверхности.
Корабль шел на высоте 10 тысяч метров над поверхностью самого удивительного океана. Цвет волн был коричневым, перетекающий в светло-песочный и янтарный.
— Логан! Я вижу берег и очень знакомое судно, стоящее на якоре, — возвестил Дайсуке, вглядываясь в обзорные экраны, — до берега около километра.
— Приводняемся рядом, — велел Логан.
«Немезида» сделала круг над судном и плюхнулась в волны. Янтарные брызги взметнулись, омыв корпус корабля, коричневые волны побежали к берегу.
Логан и Джиген выбрались наружу. Вдохнули и чуть не слетели с корабля. Океан пах ромом.
— Эй, на «Санни»!? Есть кто живой?!
Высунулся скелетик в гавайской рубашке:
— Хо-хо-хо! Привет, меня зовут Брук! Вся команда на берегу! Хо-хо-хо!
— А ты чего здесь?
— Я вдыхаю запах моря. Но я же скелет и у меня нет носа! Хо-хо-хо!
— Ладно, тогда, — Дайсуке спустился вниз, чтобы направить «Немезиду» к берегу, а Логан остался наверху.
Разрезая темно-коричневые волны, «Немезида» повернула к берегу. На причаливание ушло пять минут. Корабль выехал на берег и удобно устроился на отмели. Добрая команда «Немезиды» с радостным криком высыпала из корабля и устремилась исследовать берег.
— Я с Миком останусь, — сказал Дайсуке Логану, — а ты присмотри за народом.
— Ладно, — Логан зачерпнул рому и пригубил его, — отличная выпивка. Выдержанная.
— Вот тебе и причина, чтобы присмотреть за командой, — засмеялся Дайсуке, — а я за Миком пригляжу.
Логан ушел вслед за веселым людом, а Дайсуке обратился к Бруку:
— Как вас сюда занесло?
— А, ерунда. — Брук посмотрел на Джигена, — мы попали в космический вихрь, а потом нас засосала черная дыра.
— Ясно. А остальные где?
— На берегу, пьют, наверное.
Дайсуке покачал головой и спустился к Мику. Тот спал.
— Я не понимаю, Мик, что ты, вообще, делаешь? — Дайсуке посмотрел на лицо спящего, — почему ты это делаешь? И зачем? Я тебя очень люблю…
— Я знаю, — Мик открыл глаза, — прости…
— Мы реально испугались, когда ты упал.
— И куда мы залетели? — Мик сел на кровати.
— В океан рома.
— Что, действительно? — Мик удивлено уставился на приятеля.
— Ага.
— Пошли, посмотрим.
Мик слез с постели и отправился наружу. Дайсуке пошел за ним.
— Замечательное местечко, — Мик вдохнул пьянящий воздух, — зашибись!
— Пары алкоголя, — Дайсуке помрачнел, — плохо могут на тебя подействовать.
— Я плавать пошел, — Мик разделся и плюхнулся в волны.
— Стоит ли тебе это делать? — Дайсуке подошел к ромовому прибою и вперил взгляд в Мика.
Мик вынырнул из янтарной волны и выполз на берег.
— В кои веки, Дайсуке, ты оказался прав! — Мик улыбнулся, посмотрел на приятеля снизу вверх и окатил его янтарными брызгами.
— Черт подери, Мик! — Дайсуке отпрыгнул, поскользнулся на гальке, упал и был немедленно утащен Миком в янтарную глубину.
Отфыркиваясь и отплевываясь, Дайсуке вынырнул и поплыл к берегу. Но Мик, расшалившись, вновь утянул его вглубь. Дайсуке вновь выплыл, выбрался на берег, снял с себя промокшую одежду и вернулся в ромовый океан.
Брук, облокотившись об борт «Санни», с завистью смотрел на купающихся ребят.
— Ну все, Мик, — Дайсуке в изнеможении вылез на берег, распространяя ромовые флюиды, — я больше не могу…сил моих нет…наглотался рома на всю оставшуюся жизнь…и пропах им.
— Какая ерунда! — Мик выглянул из рома, улыбнулся и лег на дно. Полежав там пару минут, опять вынырнул.
— Заканчивай, Мик, — Дайсуке отполз подальше от янтарного прибоя. К счастью ветер переменился и теперь дул от берега.
— Голова заболела, — Дайсуке забился в тень, которую делали большие, пузатые в стволе, деревья с огромными жесткими, на вид, листьями.
Мик выплыл на берег, полежал на линии прибоя какое-то время, блаженно щурясь, потом встал, встряхнулся как собака и, собрав всю одежду, присоединился к Дайсуке.
— Как голова?
— Побаливает, — ответил Дайсуке, — никогда не думал, что от рома мне может стать худо.
— От стаканчика, быть может, и не бывает ничего. От бутылки — похмелье, а от океана — головная боль.
Тут над лесом прокатился вопль, полный боли и ужаса.
— Что там такое? — Мик уставился в глубину леса. Крик не повторялся, но было слышно, как кто-то бежит. Мик быстро напялил свою одежку — джинсы, рубашку и сандалеты — и направился в глубину леса. Дайсуке, чуть помедлив, поднялся, оделся и пошел вслед.
На лесной тропе они встретили толпу народа. Народ был напуган. Народ перемешался и помешался от какого-то ужаса. Они перли как танки, но, увидев сердитого Дайсуке, тормознули и смешались в кучу малу.
Мик и Дайсуке разобрали кучу, разложив команды по кучкам. В команде «Немезиды» были все, кто ушел на берег, кроме Логана. В команде «Санни» недосчитывалось троих, но Брука можно было не считать — он был на судне, а вот Луффи и Зоро не было.
— Где ваш капитан? — спросил Мик Робин, — и Зоро? И Логан?
— Луффи попался в ловушку, а Зоро остался там. Он пытается вызволить Луффи. Логан — сан тоже там.
— А кто орал?
— Мы все, — смущенно ответила Робин, — на нас вылезло чудовище, правда мы его поколотили, и оно само заорало.
— Мы слышали лишь один крик…
— Полный боли и ужаса…
— Ужас — наш, — вновь Робин смущенно потупилась, а Шидори её поддержала:
— А боль была чудовища! Крики, скорее всего, наложились друг на друга.
— Ладно, — Мик улыбнулся всем присутствующим, — прогуляюсь я до вашего капитана и посмотрю, чем помочь. Дайсуке, помоги народу добраться до кораблей.
— Ещё чего, — Дайсуке весь напружинился, — я с тобой пойду.
— Там Логан. — Мик спокойно похлопал Дайсуке по плечу, — со мной ничего не может приключиться.
— С тобой всегда что-нибудь приключается, и поэтому я иду с тобой, хочешь ты этого или нет.
— Ладно, — Мик засунул руки в карманы джинсов и, насвистывая что-то, двинулся по тропинке в глубину таинственного леса.
Дайсуке скрипнул зубами, построил обе команды и подопнул в сторону берега. Посмотрел вслед, как они, толкаясь и ругаясь, спешат к берегу и, удовлетворенный этой картиной, отправился вслед за Миком, который уже практически скрылся за поворотом.
Дайсуке шел за Миком, выдерживая расстояние в несколько метров, не выпуская его из виду. Мик не обращал на него внимания. Тропинка была весьма извилиста, и Дайсуке приходилось прилагать усилия, чтобы не потерять Мика. Спустя какое-то время:
— И долго ты собираешься тащиться за мной? — сердито спросил Мик, останавливаясь и поворачиваясь к Дайсуке.
— Всю оставшуюся жизнь, — пробурчал Дайсуке.
- Предыдущая
- 55/92
- Следующая